ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:45.50KB ,
资源ID:9201003      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9201003.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英语写作之书信.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英语写作之书信.doc

1、当前的书信格式主要有英式和美式两种。英式结构即缩进式结构,属于比较传统的结构,即每一段的第一行都向里缩进4-8个字符,且所有段落的缩进距离必须保持一致;称呼顶格写,落款则在中间偏右的位置。美式结构则是齐头式结构,在商务英语中比较流行,尤其普遍运用于电子邮件的交流中,其特点是所有段落的第一行都顶格写,段与段之间空一行,另外称呼、落款等也都顶格写。具体如下所示: 缩进式: Dear Kate, I wonder if you can lend me your MLA Handbook for Academic Writing. I am in the process of wr

2、iting my graduation thesis, and need to consult the book now and then for standard formatting. Thus I might need to keep the book for about a month and a half, and I hope that would not bring any inconvenience to you. I assure you that I will maintain the book in good condition. If possible

3、 please give me a call and I will come by your house to pick up the book. Thanks a lot. Yours, Judy 齐头式: Dear Kate, I wonder if you can lend me your MLA Handbook for Academic Writing. I am in the process of writing my graduation thesis, and need to consult the book now and then for stand

4、ard formatting. Thus I might need to keep the book for about a month and a half, and I hope that would not bring any inconvenience to you. I assure you that I will maintain the book in good condition.   If possible, please give me a call and I will come by your house to pick up the book. Thanks a

5、lot. Yours, Judy 书信的结构: 英文的书信结构通常包括6个组成部分:信头(heading,包括寄信人地址和日期)、信内地址(inside address,指收信人地址)、称呼(salutation)、正文(body)、结束语(complimentary)、签名(signature),有时候还包括附言(postscript)和附件(attachment)。     称呼:   称呼是书信的开头部分,是写信人对收信人的称谓。无论是私人信件、还是公务信件,一般都以“Dear”作为开头引出收信人的姓名和头衔。称呼的后面一般都要求加逗号。   在私人信件中,如果写信

6、人与收信人关系比较亲密,则称呼可以比较随意,一般都是“Dear”后面直接加人名,如“Dear Anna, Dear Tom”等;或者“Dear”后面加长辈的称呼,如“Dear Papa, Dear Aunt”;如果关系不是非常亲密,则要称呼对方的姓,写做“Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms Smith”。注意,在不知道女士的婚嫁状况的时候,宜用“Ms.”。   在公务信件中,一般的称呼格式是在收信人头衔后加姓,或者加收信人全名。要特别注意收信人的头衔。具体称呼方式及缩写如下:     男士:Mr.    

7、女士:Mrs., Ms., Miss     教授/博士:Prof./Dr.     市长、法官、议员或其他高官:Hon. (Honorable,即“尊敬的”)     编辑:Editor     不知对方姓名:Dear Sir/Sirs, Dear Madam/Madams, Dear Sir or Madam, To Whom It May Concern 正文:   正文一般包括三个部分。第一部分是开头,需要开门见山地说明写信的原因和目的。如果是写给不认识的人,还要加上一个简单的自我介绍。如果是回信,还要说明何时收到对方关于什么内容的信。第二部分是信的核心和主要内容,把

8、开头提出的问题进行充分的说明和解释。第三部分是信的结尾,通常以礼貌的祝福或者愿望来结束。如:  I am looking forward to your reply.  Please pass my best wishes to all your family. 结束语:   结束语是写信人对于收信人的谦称和致敬。在私人信件中,一般可以用“Best wishes, Best regards, Best, Regards, Warmest Regards, Yours, Yours ever, Yours sincerely, Cordially”。如果是用于关系非常亲密的朋友或者亲

9、人,则还可以用“Yours affectionately, Affectionately, Love, Lovingly, Cheers, Your devoted friend, Your loving son (daughter, nephew, niece, grandson, granddaughter, father, mother, husband, wife, etc.)”。   在公务信件中,一般可以用“Yours sincerely, yours faithfully, Yours truly, Yours respectfully, Yours gratefully,

10、Yours cordially”等。   特别是在给一些团体和不知名的个人的正式信件中,除了以上结束语外还可以采用以下形式:Truly yours, Sincerely yours, Faithfully yours, etc.   英文信件结束语形式非常多,对于考生来说如果能够掌握各种情况下的不同结束语自然最好,但是对于应试来说,考生掌握一个“Yours sincerely”就可以以不变应万变,因为这个结束语普遍适用于私人和公务信件。 英文书信的各组成部分(The Parts of English Letters) 1.  信头 (The Heading / Letterhead

11、 2.  收信人的地址、姓名 (The Inside Address) 称呼 (The Salutation) 正文 (The Body of the Letter) 结束用语 (The Complimentary Close) 签名(The Signature)  除以上六项外,有时一些书信还有附件(Enclosure)和附言(Postscript)两项次要补充性部分。它们是否需要,则视实际情况而定。  另外,公文信还有“事由”一项。事由,在正式公文中占有一行,用SUBJECT 或Re: 来表示,“事由”即信的主要内容,一般信件中可以略去。 信头 (The Heading

12、/ Letterhead)  信头也称信端,通常位于信纸的右上角。它包括两项内容:(1)写信人的地址,(2)写信日期。凡是正式英语信函都需要写上发信人的地址和日期。但如果使用具有公司或单位台头的信纸,则只需写上日期即可。需要注意的是,英语书信和汉语书信在地址和日期的写法上有很大的不同。汉语书信的地址是从大到小依次排列,而英语书信则恰恰相反, 即从小到大。例如: 中国北京市海淀区学院路37号 写在英文信件中则为: 37 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing, PR China  在发到国内的书信地址上,不需要写国名;而发到国外的书信,必须

13、在发信人和收信人的地址上写上国名。   英文书信中的日期的写法常见的有两种,顺序为:月、日、年 或 日、月、年。例如:2005年4月25日 英文可以写成:April 25, 2005 或:25 April, 2005 见下面各例: (1) (美式) 76 Brooklyn Avenue           美国纽约第九邮区 New York 9, N.Y.             布鲁克林大街76号 U.S.A.                      2005年3月21日 March 21, 2005 (2)(英式) No. 21, Victoria Street   

14、       英国伦敦中央东7区 London, E.C.7,                维多利亚大街21号 England                     2005年3月21日 21st March, 2005  (3)    Nanjing University,             中国南京    22 Hankou Road               汉口路22号    Nanjing,                      南京大学    China                        2005年3月21日            

15、March 21, 2005          (4)(斜列式 / 阶梯式)  English Section, Class 0501,          江苏南京  Foreign Languages Department,     南京大学外语系      Nanjing University,             英语专业05级1班                   Nanjing, Jinagsu Province      2005年3月21日                      March 21, 2005       收信人的姓名地址 (The Ins

16、ide Address)  收信人的姓名地址也称信内地址, 它位于信笺的左上角,从左边略低于写信日期一、二行处顶格写起。先写姓名和头衔,后写地址, 其排列次序与写信人的先后次序要求一样。  在非正式英语信函中,可以不写收信人的姓名地址,但是在正式英语信函中则必须包括这一项内容,而且通常还需要在收信人的姓名后包括称谓和职务。注意,收信人的地址要排在发信人的地址和日期之后。  收信人的姓名前冠以何称,有一定的习惯。常见的情况是: 根据收信人的性别分别在名字前加Mr. Mrs. Miss, Ms.等词。  Mr. (Mister) 冠于男子名字前,复数为Messrs. (Messieurs

17、), 相当于Gentlemen。 Mrs. (Misstress) 用于已婚妇女,之后接其夫之姓。如:Mrs. Smith  Miss (无缩写形式),用于未婚女子, 如:Miss Jane.,其复数为Misses, 如:Misses Jane and Mary  Ms. 用于不知是否已经结婚的妇女。这在事务性信件中较为常见。              (2)根据收信人的身份冠以学位、头衔等,如:  Dr. (Doctor) 冠以博士之姓名前;  Rev. (Reverend) 冠以神职人员的姓名前;  Prof. (Professor) 冠以教授的姓名前;  Pres. (P

18、resident) 冠以董事长、会长、大学校长、总统的姓名前;  Hon. (Honorable) 冠以市长、内阁成员、议员、大事、法官等姓名前 (3)如果收信人是公司、机关或单位,一般不写个人的名字,而写负责人的职务名称,如 The Manager, The President 等。     3.称呼 (The Salutation)  非正式英语书信中,多半是在Dear 之后直呼其名或在My dear 后 加上称呼,如Dear John, My dear father 等。但在正式英语信件中, 则要根据收信人是谁而相应的变动。一般情况是:  (1) 写给个人或自己的朋友,常在

19、姓名、姓氏、名字前加 Dear 一词。如:Dear Wang Jing, Dear Wang, Dear Jing。写给外籍人士,可用Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Jones, Dear Professor Lawrence, Dear Dr. Pangloss 等。但注意:在Mr., Mrs., Miss,Ms 和Dr.等称呼后只用姓氏,不写名字。  (2)   写给机构或公司,常用Sir(s), Dear Sirs 和Gentlemen. Sir(s) 是比较正式的礼貌称呼,通常用于公文;Dear Sirs 是英国人比较喜欢的用词,Gentlemen 为美国常用词。

20、注意Gentlemen 仅用复数形式,不用单数Gentleman, 也不用Dear Gentlemen。  (3) 因为从英美人的名字可以看出对方的性别,所以如果知道收信人的名字是 Michel Byram, 则称呼 Dear Mr. Byram。如果对方为女士,名字叫 Barbara Johns, 为稳妥起见,可以称呼对方为 Dear Ms. Johns。  (4) 如果对方是 professor, doctor, dean, president 等,也可用 Dear Professor …, Dear Dr.…, Dear Dean …, Dear President …。  (5)

21、 如果不知道收信人的名字, 那么称呼可以是如下几种:Dear Sir or Madam, Dear Sirs, Gentlemen 等等。  (6) 如果是写给妇女社团、组织, 可用Madams 或 Ladies 等尊称。 4. 正文 ( The Body of the Letter)     正文是信的主体,是信中最重要的部分。英语书信的正文通常包括三个部分:  (一)写此信的目的;(二)具体要表达的内容;(三)表示希望或祝福的话。如:  With best regard .      Hoping for an early reply .  Looking forward

22、to hearing from you soon.  Looking forward to an early reply.  With kind regard to your father (mother, wife …).      Please convey my best regard to your father (mother, wife…).     一般书信的正文从低于称呼一、二行处落笔,每段第一行向右约缩进五个字母。正文要求简明扼要,条理清楚。每段不宜太长,尤其开头和结尾两段,更应简短。     如果正文是用打字机打,则要注意上、下、左、右的空边。一般来说,正文约占信

23、笺的四分之三,左边的空白要比右边稍大一点,下方的空白要留得大一些。总之,空白要适中,两边要整齐。  5.结束语(The Complimentary Close)      结束语是写信人对收信人的一种谦称,相当于我国书信中的“敬上”、“谨上”、“谨启”等。结束语单独成行,通常位于正文末行下面一、二行,可写在与正文左对齐的地方,也可以从中间向右写。开头词第一个字母要大写,末尾加逗号。      结束语应根据通信者之间的不同的关系适当地选用,并注意与称呼吻合一致。具体写法大致如下:    1)写给机关、团体、公司或不认识的人     Yours faithfully,   (您忠诚的)

24、     Yours truly,       (您忠实的)     Yours very truly,   (您非常忠实的)    2) 写给上级、长者或老师等              Yours respectfully,  (您恭敬的)     Very respectfully yours, (您非常恭敬的)    3)   写给一般朋友、熟人、同学或同事     Yours sincerely,  (您真诚的)     Yours very sincerely, (您非常真诚的)  Sincerely yours, (美)              Sincer

25、ely, (美)  Yours cordially,    (您真挚的)    4) 写给亲属或挚友     Yours,            (您的)     Yours ever,        (您永远的)     Yours affectionately, (您亲爱的)     With love from,     (爱您的)     Your loving son (daughter, sister, mother…) (您的爱子、爱女、姐妹、母亲…)  5) 在非正式信函中,可以用Love, Sincerely 等;在正式信函中,如果称呼为 Dear Mr….,

26、 或Dear Ms…, 结束语用 Yours, Yours sincerely; 如果称呼为Dear Sir or Madam, Dear Sirs, Gentlemen, 则用Yours faithfully 或Yours truly 。 6.签名(The Signature)   签名指自己的亲笔署名,一般签在低于结束语一、二行之处。如果使用打字机,除打上自己的名字外,也要亲笔签名,这对于商业书信和事务性公函尤为重要。其做法是:  (1)  如签署者代表单位而非个人时,应在结束语的下一行,打出全部大写的所代表的单位名称。如:  Yours very truly,  MILLS S

27、UPPLY COMPANY        (签名)  (2) 写信人如是女性,而且与收信人素不相识,应在署名前(如用打字机,则在打出的名字前,)根据自己婚否,用圆括号注明“Miss”,或“Mrs.”等字样,以便对方复信称呼。如:  A) Truly yours,                    B) Yours sincerely,  (签名)                         (签名)  (Miss)Esther Dyson              (Mrs.) Jennifer Bless      (3) 如果是代理署名,一般在打出的大写本单位名称前打

28、上By, For, Per 或P.P.(Per Procuration 的缩写)等字样,以表示代署。如:  Yours very truly,  For STERN & COOKE CO., LTD.     (签名)  Edward Sewell  (4) 如果署上自己的职称或头衔,可写在或打在最末一行。如:   Yours truly,   (签名)   John Smith   Professor of English  一封信将名字签好后,本来可以寄发出去,但有时可能会发现内容有点遗漏或随信需寄点什么附件等还要予以说明。这些虽属补充部分,但其写法也有具体要求,现说明

29、如下:  1)附件(Enclosure): 如果信内已说明有附件要寄,也要在信笺的左下角附注说明,以便收信人查阅。如:  Encl: Doctor’s Certificate    (附:医生证明一张)  Enclosures: 2 Invoices       (附:发票两张)  2)附言 (Postscript): 一般而言,除非确属需要,最好不要附言,尤其郑重的函件,更应避免。如用,则在签名的下一、二行,信笺的左边,先写P.S. (即Postscript的缩写),接着写出要讲的话。如:      ………………………………………………………………………………….  ……

30、……………………………………………………………………………… ……Looking forward to an early reply!                 Yours truly,                        Denis Green     P.S.  Kindly send me a syllabus. Writing Assignment 1: 1. 用你的姓名和住址(首都医科大学,中国北京右安门外西头条10号,邮编:100069)  给下面这位教授写好信头和收信人姓名地址。 Professor Levy Lawrence, P.O.

31、Box 6332, Stanford CA 94309,U.S.A.  2. 用你的姓名和住址(首都医科大学,中国北京右安门外西头条10号,邮编:100069)   给Dr. John Smith, Dept. of Education, University of Maryland, College Park, Maryland 20742-1175,U.S.A.写一封邀请信,请他到中国来度假。 Key to Writing Assignment 1 1. Capital University of Medical Sciences 10 Xitoutiao, You An Men  /  10  You An Men Beijing, 100069 China

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服