ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:66KB ,
资源ID:9010735      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9010735.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(白内障论文:视功能指数量表(Vf-14)的修订及评价.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

白内障论文:视功能指数量表(Vf-14)的修订及评价.doc

1、 白内障论文:视功能指数量表(Vf-14)的修订及评价 【中文摘要】引进并修订国外视功能指数(Visual Function index-14)量表,形成VF-14中文修订本,并对中文修订本进行信度、效度及可接受性的评价,为探索国内适宜的视功能评价工具提供依据。方法选取经眼科医师确诊的年龄相关性白内障患者440名、眼科专家12名及健康查体者80名作为研究对象。年龄相关性白内障患者的诊断标准采用国家白内障诊断分型标准,年龄40-70岁之间,文化程度小学及以上,其中2

2、00名参与量表的修订,240名参与量表的评价;80名健康查体者参与量表的评价;眼科专家为从事眼科临床工作10年以上、职称为副主任医师以上,精通英文,其中一名有留美经历,参与量表的翻译、回译及修订。遵循量表的引进原则,经过眼科专家翻译、回译,与原量表比对,形成VF-14中文本一稿,然后向9名眼科专家及200名患者收集修订意见和建议,对VF-14中文本一稿进行文化适应性修订,最终形成VF-14量表中文修订本。以自行设计的调查问卷为工具向240名年龄相关性白内障患者收集VF-14量表中文修订本评定的资料,内容包括:调查对象的一般情况,眼科检查情况,VF-14量表中文修订本的测评,视功能生存质量量表(

3、VF -QoL)的测评,自评视功能状况及对可接受性信息的评价部分。其中80名患者分别进行2次VF-14中文修订本测评,时间间隔为一周;80名患者同一天内由两名不同调查员分别进行VF-14量表中文修订本的测评;80名患者于术前一天、术后一月分别进行视力、VFQOl、自评视功能状态及VF-14量表中文修订本的测评,80名健康查体者进行视力、VFQOl、自评视功能状态及VF-14量表中文修订本的测评。全部调查问卷收回后进行统一检查、核对,建立Excel数据库,利用SPSS13.0统计软件进行资料的处理分析,采用t检验、Cronbach’α、ICC值、相关分析、因子分析等对量表的信度、效度、可接受性进

4、行评价。评价的指标:信度评价包括重测信度、内部一致性信度、调查员间信度、分半信度,效度评价包括内容效度、结构效度、效标关联效度、辨别效度,可接受性评价:回答量表的把握度、量表的完成率、每次完成VF-14中文修订本的时间。结果1.VF-14量表的翻译在遵循语义等价性、概念等价性的前提下两名眼科专家各自将原量表翻译成中文,两份译文综合形成中文初译本,另一名眼科专家进行回译,将其与原量表比对,对与原量表不一致的条目,反复进行翻译、回译,直至达成统一,最终形成VF-14中文本一稿。2.分别向眼科专家和年龄相关性白内障患者收集对VF-14中文本一稿的修订意见,专家认为:在我国目前的经济文化生活背景下,V

5、F-14中文本一稿的绝大部分条目能够反映被测量的与视功能相关的生活内容,各条目意思表达清楚,且表达的难易程度对调查对象适宜。100%的专家认为第9项-娱乐活动(bingo,多米诺骨牌,打牌)和第10项-体育活动(保龄球、手球、网球或高尔夫运动)所指内容不符和我国国情、民情,遵循概念等价原则可改为我国大众喜闻乐见的项目,如娱乐活动改为打麻将,扑克牌,下象棋,体育活动改为羽毛球,乒乓球,篮球,门球。95%的专家认为13、14两项涉及驾车的条目,与我国国情不符且无等价替代条目;患者认为各条目内容通俗易懂,没有读不懂的语句,表达意思清楚,表达的难易程度适宜,1-12项基本符合我国国情、民情,100%的

6、患者认为13、14两项涉及驾车的条目不符合我国国情、民情。综合专家和患者的意见和建议,最终形成VF-14量表中文修订本。3.VF-14量表中文修订本的信度:①重测信度:量表两次评分的各条目和总分的ICC范围值在0.814~0.976 P<0.05,说明量表重测信度较好;②内部一致性信度:量表的Cronbach’α系数为0.916,说明量表的内部一致性较高;③调查员间的信度:各条目和总分的ICC范围值在0.854~0.996 P<0.05,说明量表的调查员间的信度较好;④分半信度:VF-14量表中文修订本的分半信度系数为0.817 P<0.05,说明量表具有较好的分半信度。4.VF-14量表中文

7、修订本的效度:①内容效度:专家一致认为VF-14量表中文修订本的条目既包括了白内障患者基本生存需要的视功能指标,又包括白内障患者更高生活层次需要的指标,内容效度良好;②结构效度:采用因子分析得到4个公因子,这4个公因子共能够解释总方差的88.70%,各条因子载荷均表现为仅在某一因子上较大。其中第一公因子包括:娱乐活动、体育活动、烹饪等条目,反映患者的立体视功能情况;第二公因子包括:阅读小字说明、读书看报、做精细活、填表等条目,反映患者的近视力情况;第三公因子包括:看清楼梯和路缘石、看清各种标识牌、看电视等条目,反映患者的视觉适应情况;第四公因子包括:阅读大体字、认清楚人等条目,反映患者的主观视

8、觉情况。这与理论构想相吻合,表明结构效度较好。③效标关联效度:采用术前及术后患者视功能生存质量量表(VFQol)与VF-14量表中文修订本得分做相关分析,相关系数分别为0.55和0.67,P <0.01;采用患者术前术后视力与VF-14量表中文修订本的得分做相关分析,相关系数分别为-0.63和-0.72 ,P <0.01,采用患者主观视功能改善程度与VF-14量表中文修订本的得分作相关分析,相关系数为0.65和0.76 ,P <0.01;表明量表的效标关联效度良好。④辨别效度:对患者术前术后VFQOL、视力、自评功能状态的评分进行配对t检验,可知患者术前与术后视功能状况的差异有统计学意义,说明

9、患者术前与术后的视功能状况有变化;对患者术前术后VF-14量表中文修订本测评的得分进行配对t检验,得t=17.18,P<0.01,说明VF-14量表中文修订本能辨别患者视功能状况的变化,对患者术前,及健康查体者的VFQOL、视力、自评功能状态的评分进行t检验,可知患者术前与术后视功能状况的差异有统计学意义,说明患者与健康查体者的视功能状况有变化;对患者及健康查体者的VF-14量表中文修订本测评的得分进行t检验,得t=18.674,P<0.01,说明VF-14量表中文修订本能辨别患者视功能状况的变化,具有较好的辨别效度。5.量表的可接受性:①在560人次的调查中,85.4%的患者认为自己做出的评

10、价“比较准确可靠”,而14.6%的患者则认为“绝对准确可靠”;②在560人次的调查中,量表的完成率达100%;③在全部调查中,量表的完成时间最短5分钟,最长10分钟;表明VF-14量表中文修订本容易被年龄相关性白内障患者所接受。结论本次研究经过科学严谨的方法形成了视功能(VF-14)量表中文修订本,且经过评价可知其信度、效度良好,可接受性强,适合目前我国经济文化和生活背景的需要,可作为我国眼科患者视功能状况的评价工具。 【英文摘要】To revise the form of Visual Function index-14 from Unite states and introduce to

11、 China in Chinese revision, Meanwhile its reliability, validity and acceptability was evaluated to provide evidence to explore the suitable tool of visual function evaluation.Method 440 patients who had been diagnosed with age-related cataract and 12 eye experts and 80 health people were selected as

12、 subjects. All patients were diagnosis based on the national standard to diagnose the age-related cataract. The ages of the patients were between 40-70 years old and the levels of all patients’education were finishing primary school at least. Among them 200 patients were selected as subjects to amen

13、d of VF-14, and 240-patients and 80 health people served as VF-14 evaluation. The profession title of eye experts was above associate chief physician and with clinical experience more than 10 years. They were proficient in English, and one of them who had the experience of studying in U.S.A. took pa

14、rt in translation and amendment of VF.According to the rules of form introduction, VF-14 in Chinese version was formed through the translation, back translation and comparison by the ophthalmologists. After seeking the comments and suggestions from 9 ophthalmologists and 200 patients, the script is

15、amended according the cultural flexibility and the revised Chinese version of VF-14 form is finally formulated.The questionnaire was applied to collected information from 240 age-related cataract patients for evaluating Chinese version of VF-14 including general background of the subjects; condition

16、s of eye examination, evaluation material to the Chinese amendment of VF-14 Scale, evaluation of VF–QoL, condition of self-evaluation, and evaluation of information acceptability. Among them 80 patients are evaluated twice by two different investigators within one day and another 80 patients are che

17、cked with eyesight, VFQ01, self-evaluation and Chinese amendment of VF-14 one day before the operation and one month after operation, 80 health people are checked with eyesight, VFQ01, self-evaluation and Chinese amendment of VF-14.All the questionnaires were collected to set an Excel database after

18、 double data check. The data were analyzed by SPSS13.0 statistic software and the credibility, validity, and acceptability of the form were evaluated by“t”test, Cronbach’α, ICC value, relativity analysis, and factor analysis. The indices of the evaluation included credibility evaluation, such as re-

19、test credibility, inner-consistency credibility, inter-investigator credibility, and dichotomy credibility; validity evaluation included content validity, structure validity, criterion-related validity, and discrimination validity. Acceptability evaluation included the credibility of answering the s

20、cale, completeness of the scale, the time used in answering the Chinese amendment of VF-14.Result1. The translation of the formIn accordance with the concepts of semantic and concept equivalence, the translation of the form was done by two ophthalmologists separately. The combination of the two tran

21、slations formed the first Chinese version VF-14 form and then the first version was back-translated by another ophthalmologist. The back-translated version and the first Chinese edition were compared and corrected back until they match each other. Then the finally the VF-14 form Chinese version is f

22、ormulated.2. Opinions separately form ophthalmologists and age-related cataract patients were collected about the amendment of VF-14 form Chinese edition. The experts suggested that under the background of current Chinese economical and social life, VF-14 Chinese form reflects largely the content of

23、 sight related tests with clear expression and suitable difficulty to the subjects. All the experts thought that the item 8 entertainment (bingo, domino, and poker) and item 10 sports (bowling, handball, tennis or golf) were not suitable to Chinese situation and should be replaced as popular activit

24、ies in China such as mah-jong, poker, Chinese chess, badminton, table tennis, basketball, and gate ball. 95% of experts suggested that item 13 and 14 and the item related to driving were not suitable in Chinese situation. All the patients believe that all the items were easy to understand in clear e

25、xpression. Items 1-12 were suitable in China while items 13 and 14 were not. After considering the opinions of experts and patients, the VF-14 Chinese version was finally formulated.3. Credibility of VF-14 Chinese version:①re-test credibility: the value range of two scoring of the scale and the scor

26、e of ICC was between 0.814~0.976 ( P<0.05) , which indicates a good credibility.②inner-consistency credibility: the coefficient of the form is 0.196, which indicateed a high inner-consistency;③inter-investigator credibility: the value range of all the items and total score of ICC was between 0.854~0

27、996 (P<0.05), which indicated a high inner-investigator credibility.④dichotomy credibility: the coefficient of dichotomy credibility in VF-14 form Chinese version was 0.817 ( P<0.05) ,which indicated a good dichotomy credibility.4. Validity of VF-14 form in Chinese edition.①content validity: expert

28、s agreed unanimously that the items in VF-14 form Chinese version included both the sight function of cataract patients for basic living need and the higher living need;②Structure validity: The factor analysis results showed that there were four main factors which accounted for the variance of 88.70

29、 in total. Factor loading of every item was showed that one factor was major. Of them the first main factor included entertainment, sports activities, cooking, etc, which reflect the entries in the patients with three-dimensional visual function. The second main factor included reading the instruct

30、ion with the small print, reading newspaper, doing fine work, filling out the forms, etc which reflect the patients obtained reflect. The third main factor included seeing the stairs and kerbstone , and all kinds of identification cards, watching TV, etc, which reflect the situation of patients’visu

31、al adaption. The fourth main factor included reading general words, recognizing Truman, etc, which reflect the subjective items with visual of patients. This consistent with the constructed theory and indicated the well structure validity.③criterion-related validity: The form of survival quality was

32、 applied before and after operation to make relevance analysis with the score from VF-14 form Chinese version. the relevant coefficients were 0.55 and 0.67 separately (p<0.01). The sight evaluation score before and after the operation was got and made relevance analysis with the score from VF-14 for

33、m Chinese amended version and the relevant coefficients were -0.63 and -0.72 repectively ( p<0.01). The relationship between the improvement of sight reported by the patients and the score from VF-14 form Chinese amended version was made and relevant coefficients were 0.65 and 0.76 separately, p<0.0

34、1.④discriminant validity: there were the significant difference between VFQOL, sight, self-evaluation before and after operation, which indicates that the score from VF-14 form Chinese amended version had a good validity in distinguishing the conditions of patients’eyesight. there were the significa

35、nt difference between VFQOL, sight, self-evaluation patient and health people, which indicates that the score from VF-14 form Chinese amended version had a good validity in distinguishing the conditions of patients’and health people eyesight.5. Acceptability①Through the investigation on 300 patients

36、 85.4 % of patients thought that their evaluation is relatively reliable. Moreover 14.6 percent of them thought absolutely reliable.②The rate of completion of the VF reached 100 %.③Of all the investigations, the shortest time to complete the VF was 5 minutes, and the longest time was 10 minutes. It

37、 indicated that the VF-14 for in Chinese version could be accepted by age-related cataract patients.Conclusion The final VF-14 form Chinese version was finished through scientific and strict research. Study showed that it was with good reliability, validity and strong acceptability. It adapts to the

38、 meet of our economy, culture and life background. It can be used as the tool to evaluate the visual function of the ophthalmology patient. 【关键词】白内障 视功能 视功能量表 信度 效度 可接受性 【英文关键词】Cataract Visual function Visual functional index form Relia -bility validity acceptability 【目录】视功能指数量表(Vf-14)的修订及评价 中文摘要 5-9 英文摘要 9-13 英文缩写 14-15 前言 15-17 对象与方法 17-22 结果 22-36 讨论 36-44 结论 44 本研究可能存在的问题 44-45 参考文献 45-49 附表 49-57 综述 视功能相关生存质量量表的应用 57-64 参考文献 62-64 致谢 64-65 个人简历 65

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服