ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:39.50KB ,
资源ID:8972854      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8972854.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(你说我说大家说酸梅汤.doc)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

你说我说大家说酸梅汤.doc

1、 Внимание! Для прослушивания передач МРК вы можете использовать проигрыватель Media Player А. Зоя, какой вкусный напиток! Похож на кисло-сладкий компот. З. Конечно, недаром этот напиток так популярен среди пекинцев. А. 这种饮料的名字是什么?(zhe4 zhong3 yin3 liao4 de ming2 zi shi4 shen2 me?) Как он назыв

2、ается? З. Он называется «酸梅汤» (suan1 mei2 tang1). «酸»--«кислый», «梅»--«слива», «汤»--«отвар», «суп». Словосочетание «酸梅汤»(suan1 mei2 tang1) значит: «отвар из чернослива», «черносливовый морс». А. 真的很好喝!我喜欢。(zhen1 de hen3 hao3 he1! Wo3 xi3 huan1.) Действительно очень приятный! Мне так он понравилс

3、я! З. 下次还请你喝酸梅汤。我结账了。(xia4 ci4 hai2 qing3 ni3 he1 suan1 mei2 tang1. wo3 jie2 zhang4 le, shi2 jian1 yi3 jing1 bu4 zao3 le.) В следующий раз я еще угощу тебя черносливовым морсом. Я расплачусь. А. Зоя, а ты на меня потратилась. 让你破费了。(rang4 ni3 po4 fei4 le) З. Не надо стесняться. 别跟我客气了。(bie2 ge

4、n1 wo3 ke4 qi4 le) А. Дорогие радиослушатели, продолжаем постоянную программу «Мы все говорим по-китайски» 合:你说 我说 大家说 我们一起说汉语 З. У микрофона – Зоя и Анна. 时间不早了。(shi2 jian1 bu4 zao3 le) Пора изучать деловой китайский язык. Как всегда, сначала мы послушаем диалог. --王总,如果没有其他意见,洽谈就到此结束吧。 -

5、好的。这次的谈判很有成效,双方都很满意。 --王总,感谢您满足我方的要求。 --不客气。贵公司是可靠的贸易伙伴。我们希望与贵公司建立长期的经贸联系。 --王总,这是中文合同,请您再次仔细审核所有条款。 --嗯,没什么问题了。希望我们能在近期内签合同。 А. (запись) Гендиректор Ван, если нет других мнений, то переговоры на этом завершим. «王总»(wang2 zong3)--«генеральный директор Ван», «如果»(ru2 guo3)--«если», «没有»(me

6、i2 you3)--«нет», «其他»(qi1 ta)--«другой», «прочий», «意见»(yi4 jian4)--«мнение», «洽谈»(qia4 tan2)--«переговоры», «就»(jiu4)—служебное слово, указывает на то, что действие сказуемого главного предложения имело место точно в указанное время. «到此»(dao4 ci3)--«на этом», «结束»(jie2 shu4)--«закончить», «吧»(ba)-

7、фразовая частица, которая выражает побуждение. З. (запись) Хорошо. Эти переговоры были весьма плодотворными, и обе стороны удовлетворены их результатами. «好的»(hao3 de)--«хорошо», «这次»(zhe4 ci4)--«этот раз», «的»(de)--служебное слово, «谈判»(tan2 pan4)--«переговоры», «很»(hen3)--«очень», «有» (you3)--«

8、есть», «成效»(cheng2 xiao4)--«результат», «эффект», «双方» (shuang1 fang1)--«обе стороны», «都»(dou1)--«все», «很» (hen3)--«очень», «满意»(man3 yi4)--«довольный». А. (запись) Гендиректор Ван, благодарю вас за то, что вы пошли нам навстречу. «感谢»(gan3 xie4)--«благодарить», «您»(nin2)--вежливое обращение «вы

9、», «满足»(man3 zu2)--«удовлетворять», «我方»(wo3 fang1)--«наша сторона», «要求»(yao1 qiu2)--«требование». З. (запись) Пожалуйста, не стоит благодарности. Ваша компания – это надежный торговый партнер. Мы хотели бы установить с вами долговременные экономические связи. «不客气»(bu2 ke4 qi4)-- «Пожалуйста, не

10、 стоит благодарности.», «Пожалуйста, себя!», «Не церемонитесь!», «Ничего». «贵公司»(gui4 gong1 si1)--«ваша компания», это вежливая форма, «是»(shi4)--«являться», «可靠的»(ke3 kao4 de)--«надежный», «贸易伙伴»(mao4 yi4 huo3 ban4)--«торговый партнер», «我们»(wo3 men)--«мы», «希望»(xi1 wang4)--«надеяться», «与»(yu3)—«с

11、», «贵公司»(gui4 gong1 si1)--«ваша компания», «建立»(jian4 li4)--«установить», «长期的» (chang2 qi1 de)--«долговременный», «经贸联系»(jing1 mao4 lian2 xi4)--«экономическая связь». А. (запись) Гендиректор Ван, это текст контракта на китайском языке. Пожалуйста, еще раз внимательно проверьте все статьи. «这是»(zh

12、e4 shi4)--«это», «中文合同»(zhong1 wen2 he2 tong)--«текст контракта на китайском языке», «请»(qing3)--«пожалуйста», «您» (nin2)--«вы», «再次» (zai4 ci4)--«еще раз», «仔细»(zi3 xi4)--«внимательно», «审核»(shen3 he2)--«проверить», «所有»(suo3 you3)--«все», «条款»(tiao2 kuan3)--«статья». З. (запись) М-гм, уже нет пр

13、облем. Надеемся, что мы в скором времени сможем подписать контракт. «没» (mei2)--«нет», «什么» (shen2 me)--«что», «问题»(wen4 ti2)--«проблема», «了»(le)--частица, «希望»(xi1 wang4)--«надеяться», «我们»(wo3 men)--«мы», «能» (neng2)--«можно», «在近期内»(zai4 jin4 qi1 nei4)--«в скором времени», «签»(qian1)--«подписать

14、», «合同»(he2 tong)--«контракт». А. Дорогие друзья, и как всегда сегодня у нас песня «我知道»--«Я знаю». Давайте вместе ее послушаем. З. На этом заканчиваем наш сегодняшний урок. Дорогие друзья, до новой встречи в эфире и всего вам доброго! А. Если вы хотите еще раз послушать нашу передачу, то посетите наш сайт: www.crirussian.ru. 再见! -0-

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服