1、车缝制品常用英语 · · 车缝结构及特别名称(物料) top stitching 间线 run stitching 运线 felling / fell seam 埋夹 box stitching 间 x 线 joint shoulder 纳膊 attach sleeve 上袖 back stitching 返针 covering stitching / harso 虾须 smocking 缩象根 joint stitching 驳线 blinding 挑脚 lap seam 包骨 french seam 包边 overlock 钑骨 needle thread
2、 面线 boo bin thread 底线 bartack 打枣 key hole 凤眼 eye let 鸡眼 pleat 死褶 ruffling 绉褶 sherring 缩褶 crinkle finishing 起绉处理 reweaving 织补 jet pocket 唇袋 closure 封咀 invisible zipper 隐形拉炼 velcro(hook side & loop side) 魔术贴(钓面贴 / 圈面贴) rivet 撞钉 shank button工字钮 sequin 珠片 bead 珠钉 applique 贴花 piping 捆
3、条 gripper 内裤头象根 mesh 纲布 lining 里布 interlining 朴里 stopper 尾制 draw string 绵绳 broken stitching 断线 broken hole 穿洞 skipped stitching 跳线 run off stitching 落坑 raw edge 散口 fullness 衣面松紧 off center 不正中 upside down 上下倒转 drop stitching 漏针 wavy 波浪 seam grin 哨牙 seam allowance 纸口 frayed 散口 oil
4、 stain 油渍 soil stain 泥污 shinny 起镜 dusty 灰尘 bleeding 渗色 off shade 褪色 needle mark 针痕 teeth mark 靴痕 moist 潮湿 smell 气味 tack on tack 重枣 pocket lining caught-in tack 枣黏袋布 damaged 破坏 open seam 爆口 seam torn 撕开 slant 斜 crooked 弯 mis matched 不对称 puckering 绉起 exposed 外露 foreign matter 藏什物
5、twisted leg 扭脚 loose 松 not pulling out 不贴服 poorly 不良/不隹 unstable 不稳定 density 密度 tight thread tension 线太紧 hi-low 高低 bubbling 起泡 glut on interlining-strike through 朴胶水过面 out of tolerance 超于规定 side seam turned wrong-in band 拨错骨 insecure back stitches 反针线松 uneven 不平均 thread end not trimmed
6、 线尾未剪清 misaligneg seams at crotch 浪底骨不对 handfeel 手感 soft/stiff 软 / 硬 improper 不正确 defective 坏 wrong 错 miss 欠 / 失去 position/placement 位置 distance 距离 布料: poplin 平纹布 twill 斜纹布 denim 牛仔布 cham bay 学生布 ottoman 坑纹布 corduroy 灯蕊绒 stripe 条子 linen 亚麻 ramie 芋麻 silk 真丝 cotton 绵 polyster 化纤
7、 nylon 尼龙 rayon 人绵 化工原料 whitener agent 营光加白剂 softener 软油 desizing water 退浆水 nonylphenol ephoxylate 枧粉 sodium hyposulphite 大梳打 oxalic acid 草酸 soda ash light 梳打粉 hydrogen peroxide 双氧水 phosphoric edible 磷酸 stone wash powder 石磨粉 soften agent 胶卷 tramarine blue 廿散粉 fixhao 固色油 colloclari
8、n 透心油 eniylon 酵素 acetic acid 醋散 silicon 硅油 手擦 hand brush 刷(扭)灰孟 chemical brush 压皱 crease permanent 直接染色 direct dye 扎染 tie dye 磨烂 dustrot 酵石 enzyme stone 猫须 whisker 酵洗 enzyme wash 喷色 color spray 套色 tint 活性染色 reactive dye 扎漂 the bleach 吊漂 hamp bleach 硅油 silic
9、on 碧纹染色 pigment dye 吊染 hang dye 防皱 stay press 打砂 sand blast 石磨 stone 喷灰孟 chemical spray 常见布料疵点 shading 色差 slubs 毛头 neps 毛结 crease mark 折痕 chafe mark 灰路 water spot 水点 mispick/pullout yarn 抽纱 different color lot 不同色缸 color tone 色光 selvedge 布边 color streaks 色条 weft b
10、ar 横档 warp bar 直檔 coarse yarn 粗纱 uneven dye 染色不同 fastness 色牢度 bias 斜纹 float 浮纱 ladder 抽丝 bowing 弯 tiwsted leg 扭脾 off shade 褪色 change in shade of fabric by over-pass 整熨过度令布色变色 flattened fabric surface 布面被装平 pin tuck 排褶 dart 死褶 pleat 生褶 crease 折痕 water spot 水渍 needle mark 针痕 teeth m
11、ark 装靴痕 pull out bare yarn 抽纱 yarn end exposes 毛尾未收 hole/ chalk mark not covered 点位孔 / 粉笔痕外露 flap not cover pocket opening 袋口露出袋盖外 hidden stitiches join shoulders 暗线埋膊 lining too full/tight/showing below bottom 里布太松 / 太紧 / 露底 shaded garment parts 衣服有色差 garments with two color tones 衣服有两种色缸
12、sizes out of tolerence 尺码大差 hangtags not correctly positioned 挂牌位置不确 garments not folded as specifications 衣服褶法不依规格 garments not correctly packed in cartons 衣服装箱不依规格 notch 扼位 garments not thoroughly dry 衣服未干透 moist garments 衣服潮湿 attach label two sides 两边车口麦头 attach label around 四边车口麦头 labe
13、l not sqaure 口麦头歪斜 label sewn in too far into neck 口麦头过份摄入领底 straight/bias/cross grain line 直纹 / 斜纹 / 横纹 selvedge 布边 right side wrong side 正面 / 反面 handfeel stiff 手感 abrasion mark/ chafe mark 起灰 slubs 结头 neps 毛结 color streaks 色条 foreign matter 飞花 pilling 起毛粒 weft bar 横档 warp bar 直柳 coar
14、se yarn 粗纱 skewed weft 斜封 narrow width 窄边 missing pick 断纬 slack end/pick 现经 / 纬 tight end / pick 出经 / 纬 needle line 针痕 barre 起横 ladding 线图脱落 skip stitches 跳线 broken stitches 断线 insecure back stitches 回针欠稳 covering stitches 虾须线 smocking stitches 缩橡根线 unsightly joining stitches 驳线不良 r
15、un off stitches 车线落坑 setting stitches exposed at waistband 上裤头落坑线外露 blindstitching showing on face side 挑脚线露面 blindstitching not securely caught on inside 挑脚漏针 drop stitches 漏针 missing linking loops 漏套眼 open seam 爆口 misaligned seams at crotch/underarm 裆底骨 / 底骨不合格 too much/insufficient seam
16、allowance 太多 / 太少子口 seam not fully pressed open 开骨不良 check/stripes not match at side seam 侧骨不对格 / 不对条 clean finish 横口 excessive loose/tight thread tension 车线太松 / 太紧 needle thread 面线 scorched sewing thread 底线 concealed loose thread 藏线头 loose thread hanging 松线头 thread end not trimmed 线头未剪清 uneven top stitching 间面线不平均 twisted hem 扭脚 puckering 起绉






