ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:23.85KB ,
资源ID:8924875      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8924875.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(泰国旅游语言攻略.docx)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

泰国旅游语言攻略.docx

1、泰国旅游语言攻略 一、常用旅游英语 旅行journey, trip 旅游 tour 旅行推销员 commercial traveller (美作:travelingsalesman) 旅游者tourist 旅行指南itinerary 旅行路线route 游览pleasuretrip 商务旅行businesstrip 出境游outbound tourism;outbound travel 出境游客outbound tourist 背包旅行者 backpacker 自由行 freewalker 环程旅行circular tour 往返旅行return journey

2、 round trip 单程旅行outward journey 套餐游;包办游 package tour;inclusive tour 远足excursion;outing 探险expedition 旅行支票traveller's cheque 旅游散客independent traveler 旅游团 tourgroup 度假区holiday resort 票ticket 票价 fare 单程票single ticket 往返票round-trip ticket;return ticket 半票half-price ticket 乘飞机 Takethe fligh

3、t 护照passport 签证 visa 证件papers 安全通行证 safe-conduct, pass 起飞 takeoff 落地touch down 登记牌boarding pass 办理登机手续 check in 候机室departure lounge 航班号flight number 国际抵达处 international arrival 国内抵达处 domestic arrival 航站楼terminal 行李Luggage 推行李车luggage barrow 私人用品personal effects 团体行李group baggage 行李

4、票claim tag 行李牌handbag tag 行李标签label 行李房luggage office 行李搬运车 baggage train 航运收据airway bill 手提行李 handluggage 住宿Accommodation 旅馆hotel 汽车旅馆motel 提供一夜住宿和早餐的旅馆 B&B 青年招待所 youth hostel 豪华饭店luxury hotel 公寓旅馆residential hotel 寄宿公寓boardinghouse 空房vacant room 套房suite 旅馆大厅lobby 旅馆登记薄 hotel regi

5、ster 登记check-in 结帐check-out 预定房间reservation 行李托管证 baggage check 接待reception 登记表registration form 单人房间single room 双人房间double room 门房porter 侍者bellboy 清理房间的女服务员 chambermaid 餐厅领班headwaiter 半膳 halfboard 全膳 fullboard 在一家旅馆住宿 to put up at a hotel 订房间 tobook a room 折扣discount 二、机场常用词汇: 国际

6、机场   international airport 国内机场   domestic airport 机场候机楼  airport terminal 国际候机楼  international terminal 国际航班出港 international departure 国内航班出港 domestic departure 入口     in 出口     exit; out; way out 进站(进港、到达) arrivals 不需报关   nothing to declare 海关     customs 登机口    gate; departure gate 候机

7、室    departure lounge 航班号    FLT No (flight number) 前往...... departure to 起飞时间   departure time 延误     delayed 登机     boarding 登机手续办理 check-in 登机牌    boarding card 货币兑换处  money exchange; currency exchange 护照检查处  passport control immigration 中转     transfers 中转旅客   transfer passengers 报关物

8、品   goods to declare 出租车乘车点 Taxipick-up point 大轿车乘车点 coachpick-up point 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room 三、酒店及餐厅篇 酒店大堂: lobby 酒店叫早服务: morningcall 早餐几点开始供应? What time can I have breakfast? 餐厅里点菜的时候,一般菜单上会有图片,配合图片看英文菜单,基本上都不会有问题,如果碰到没有图片的,也不用担心,仔细看看,有规律可以找的: 首先,是菜的材料,比如: 鱼 fish鸡蛋 e

9、gg 鲈鱼 Bass鸡肉chicken 金枪鱼 Tuna牛肉 beef 鳗鱼 eel 猪肉 pork 三文鱼Salmon 泰国常见的一种海鱼 Snapper,分红色和白色两种,适合BBQ 鱿鱼sleeve-fish/Squid 乌贼 Squid 墨鱼cuttlefish 螃蟹 crab 蟹肉条 Crabstick 龙虾lobster(大的)/rocklobster(小一些的) 小虾、基围虾 shrimp 黑色椭圆形贝壳 Mussel 对虾,明虾,大虾 prawn 生蚝,牡蛎 oyster 虾仁Peeled Prawns 扇贝(小) scallops 大虾 KingP

10、rawns 小贝肉Cockles 虎虾Tiger Prawns 蛤蚌clams 海鲜seafood 田螺Winkles 蘑菇mushroom 蒜Garlic 番茄tomato 洋葱onion 土豆potato 空心菜morning glory 米饭 rice面条/米粉 noodle/rice noodle 白米饭 steamedrice 云吞(馄饨) wonton 然后,是烹饪方法,比如 蒸、清蒸steamed 烤grilled或者roast 炖、蒸braise BBQ烧烤、烤baked 炒的、嫩煎的 sauté 凉拌菜、色拉 salad 炒fried 汤 soup

11、油炸 deepfried 用旺火煸炒 stir-fry 掌握了上面这两点,基本上一般的英文菜单就能看明白了,无非就是烹饪方法加上菜的材料的组合,大致是什么东西就心里清楚了。 friedegg就是炒鸡蛋,fried beef就是炒牛肉。。。。很简单啦。 要想更进一步了解菜是什么味道,那就继续往下看 英文菜名的标准格式是烹饪方法+主材,而很多菜名在这个以外还会有with加上说明,用来描述加了什么辅材或者是调料,比如: ...汁 ....sauce 咖喱 curry ...酱 ....paste 黑胡椒 black pepper 有点酸甜的酱料 soya sauce 辣的 spicy

12、 酸辣口味 TongYum 不要加辣 Nospicy 鱼露 fishsauce 这样组合起来就很容易看得明白菜单了,比如 泰式炒空心菜:fried morning glory with Thai style 咖喱炒蟹:fried crab with curry paste 海鲜炒饭:fried rice with seafood 好吃的(牛肉/猪肉/鸡肉/鱼丸)米粉汤:rice noodle soup withbeef/pork/chicken/fishballs 再有就是些固定的西餐名词,比如牛排:steak / 三明治:sandwich 等等 在泰国的菜单上还常常会看到一

13、个词:Tong Yum,这是从泰语发音直译的,意思是酸辣,只要看到菜名里这个词,那这道菜一定是酸辣口味的啦 至于饮料,就更简单啦,常规的啤酒可乐之类的就不说了,泰国最多的是果汁,基本上分为两大类: **juice或者是**shake,**代表不同的水果名字,juice是果汁,通常加了冰块,而shake是冰沙,就是把果汁里的冰块打碎了。 椰汁Coconut juice,通常会端一整只椰子上来 木瓜pawpaw 番木瓜papaya 榴莲果durian 芒果Mango 波罗蜜Jackfruit 西瓜Watermelon 山竹Mangosteen 荔枝Lychee 柚子Pomelo 菠萝

14、Pineapple 草莓Strawberry 南美番荔枝 Custard apple 点菜的时候说:order,please! 买单的时候说:check bill,please! 搞定了这些问题,点菜就没有障碍啦! 四、常用句 1给手机充值,用什么样的卡?I want To recharge my cell phones,which card I should take? 2我想办两张预付费电话卡,并且转换到英语模式。I wanna buy 2 prepay cards and could uhelp me to change it to English mode pls? 3坐

15、出租车去哪儿哪儿哪儿并且打表!I wanna go to ekkamai bus station and plswith meter. 4两张到PATTAYA的空调车票。2 ticket to Pattaya with air-conditonerpls. 5包含早餐么?our room include breakfast? 6怎么样办理退税手续?hallo could you tell me How can I get thethe tax refund? 7您有一日游的小册子么?do you have one day tour booklet here? 8有折扣么?u got

16、discount? 9我要去曼谷新机场。I wanna go to Bangkok new airport suvarnabhummi airport 10那里可以拿到KING POWER的打折卡?where can I get the discount card ofkingpower? 五、泰国日常用语 * 您好,早安,再见 Sa Wat Dee Krap * 你好吗? Sabai Dee Mai? * 很好,谢谢 Sabai Dee, Korpkun * 不,不好 Mai, Mai Dee * 再见la gon * 先生,小姐 Kun * 我是中国人chan pen

17、kon chin * 不会说泰语 Put Pasa Tha Mai Ben(英语: Cannot speak Thai) * 不懂 mai kao jai * 你能帮助我吗?qiu wei dai mai? * 一点点 yidnai *…..吗? ……Mai? * 有 Mee * 没有 Mai Mee * 对不起 Korto * 没关系 Mai Ben Rai * 多少钱? Tao Lai? * 太贵了 tai fai (英语: too Expensive) * 便宜一点吧 lou nai dai mai?(英语: Cheap) * 你有便宜一点的吗?mi too g

18、ua mai? * 好,我买了 Doklong * 哪里交钱 jiang en ti nai?( 英语:Where makes a payment) * 大,小 Yai, Lek * 能换个颜色吗? ni ci en mai?(英语: Can trade a color) * 一,二,三,四 Neung,Sorng,Sarm,See * 五,六,七,八 Har,Hok,Jet,Paet * 九,十,十一,十二 Gao,Sip,Sip-et,Sip-sorng * 十三,二十,二十一 Sip-Sam,Yee-Sip,Yee-Sip-et * 三十,三十一,四十 Sarm Sip

19、Sam-Sip-et,See-Sip * 一百二百, Neung Roi, Sorng Roi * 一千,一万 Neung Pan, N eung Meun * 铢 ba * 在哪里? Yu Tee Nai? * 这里,那里 Tee Nee, Tee Non * 左转,右转 Lieo Sai, Lieo Kwaa * 直走 Dong Pai * 慢,快 Char, Reu * 这是什么街? Nee Koe Thanon Arai? * 酒店在哪里? Rong Ram Yu Tee Nai? * 退房时间是几点?sei ao gei mo? * 等一下 Ror Sa K

20、u * 今天,明天 Wan Nee, Prong Nee * 我要去机场 Pom Ja Bai Sanam Pin * 何时 Muarai * 巴士站 Sathani Rot Mei * 机场,警察局 Sanam Pin, Sathani Tamruat * 大使馆,医院 Sathan Thut, Rong Phaya Ban * 洗手间,房间 Hong Narm, Hong * 水,开水 Nam, Nam Rorn * 你有……吗? Mi…….mai?(英语:do you have) * 毛巾 ha qie do a(英语:towel) * 餐巾纸 gelada qiang da(英语:Toilet Paper) * 牙膏 ya si feng (英语:toothpaste) * 肥皂 sa bu (英语:soap) * 洗发精 ya sa pong(英语:shampoo) * 护发素 keleinoapong (英语: Conditioner) * 梳子 wei (英语: comb) * 冰 Nam Kaen * 茶 Char * 咖啡 Kar Fei * 啤酒 Bia * 计程车 Taik See * 三轮嘟嘟车 Samlor * 摩托车 mo tou sai

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服