ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:31.52KB ,
资源ID:8900334      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8900334.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(《亚太贸易协定》英文版.docx)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

《亚太贸易协定》英文版.docx

1、 AMENDMENT TO THE FIRST AGREEMENT ON TRADE NEGOTIATIONS AMONG DEVELOPING MEMBER COUNTRIES OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMISSION FOR ASIA AND THE PACIFIC (BANGKOK AGREEMENT) ASIA-PACIFIC TRADE AGREEMENT PREAMBLE RECOGNIZING the urgent need to take action to implement a trade expansion pr

2、ogramme among the developing member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) pursuant to the decisions contained in the Kabul Declaration of the Council of Ministers on Asian Economic Co-operation and within the framework of the Asian Trade Expansion Programme

3、 which was adopted by the Intergovernmental Committee on a Trade Expansion Programme created under the Kabul Declaration; GUIDED by the principles contained in the New Delhi Declaration adopted at the thirty-first session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; REALIZI

4、NG that the expansion of trade could act as a powerful stimulus to the development of their national economies, by expanding investment and production opportunities through benefits to be gained from specialization and economies of scale, thus providing greater opportunities of employment and securi

5、ng higher living standards for their populations; MINDFUL of the importance of expanding access on favourable terms for their goods to each other’s markets and of developing trade arrangements which promote the rational and outward-oriented expansion of production and trade; NOTING that the

6、international community has fully recognized the importance of encouraging the establishment of preferences among developing countries at the international, regional and subregional levels, particularly through the resolutions of the General Assembly of the United Nations establishing the Internatio

7、nal Development Strategy for the Second United Nations Development Decade and the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and the Programme of Action for the Establishment of a New International Economic Order; the Concerted Declaration on Trade Expansion, Economic Co-

8、operation and Regional Integration among Developing Countries adopted at UNCTAD II; as well as Part IV of the General Agreement on Tariffs and Trade and Article V of the General Agreement on Trade in Services and decisions made in pursuance thereof; NOTING FURTHER that developing coun

9、tries have already taken some major decisions intended to promote such type of preferential arrangements among themselves such as the Global System of Trade Preferences; CONVINCED that the establishment of preferences among the developing member countries of ESCAP, complementary to other efforts

10、undertaken in other international forums, could make an important contribution to the development of trade among developing countries; The Governments of the People’s Republic of Bangladesh, the People’s Republic of China, the Republic of India, the Lao People’s Democratic Republic, the Republ

11、ic of Korea and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka HAVE AGREED as follows: Chapter I – GENERAL PROVISIONS Article 1 Definitions For the purposes of this Agreement, the following definitions shall apply: 1) “Participating State” means a State which has consented to be bound

12、by the Agreement by deposition of its instrument of accession or ratification with the Executive Secretary of ESCAP. 2) “Original Participating States” means the People’s Republic of Bangladesh, the Republic of India, the Lao People’s Democratic Republic, the Republic of Korea and the Democratic

13、Socialist Republic of Sri Lanka. 3) “Developing member countries of ESCAP” means those countries included in paragraphs 3 and 4 of the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including any future amendments thereto. 4) “Least developed country” means

14、a country designated as such by the United Nations. 5) “Products” means all products including manufactures and commodities in their raw, semi-processed and processed forms. 6) “Like product” is a product which is identical to the product under consideration or, in the absence of such a produc

15、t, another product which, although not identical, has characteristics closely resembling those of the product under consideration. 7) “Tariffs” means customs duties included in the national tariff schedules of the Participating States. 8) “Border charges and fees” means border charges and

16、fees, other than tariffs, on foreign trade transactions with a tariff-like effect which are levied solely on imports, but are not indirect taxes and charges which are levied in the same manner on like domestic products. Import charges corresponding to specific services rendered are not considered bo

17、rder charges and fees. 9) “Non-tariff measures” means any measures, regulations or practices, other than tariffs and border charges and fees, the effect of which is to restrict imports or to significantly distort trade. 10) “Margin of preference” means the percentage difference between the M

18、ost-Favoured-Nation (MFN) rate of duty and the preferential rate of duty for the like product, and not the absolute difference between those rates. Thus, Margin of preference = (MFN duty – tariff rate conceded under the Agreement) ´ 100 (per cent) MFN duty 11) “Value of the concess

19、ions” means the extent of benefits received by other Participating States from the tariff/non-tariff preferences given by each Participating State through its National List of Concessions agreed upon under this Agreement. In the case of tariff preferences, the value of the concessions shall be deeme

20、d to be preserved if margins of preference are maintained. 12) “Serious injury” means significant damage to domestic producers of like or similar products resulting from a substantial increase of preferential imports in situations which cause substantial losses in terms of earnings, production

21、or employment unsustainable in the short term. The examination of the impact on the domestic industry concerned shall also include an evaluation of other relevant economic factors and indices having a bearing on the state of the domestic industry of that product. 13) “Threat of serious injury” me

22、ans a situation in which a substantial increase of preferential imports is of a nature to cause serious injury to domestic producers, and that such injury, although not yet existing, is clearly imminent. A determination of threat of serious injury shall be based on facts and not on mere allegations,

23、 conjecture, or remote or hypothetical possibility. Article 2 Objectives The objectives of this Agreement are to promote economic development through a continuous process of trade expansion among the developing member countries of ESCAP and to further international economic co-operation thr

24、ough the adoption of mutually beneficial trade liberalization measures consistent with their respective present and future development and trade needs. Article 3 Principles The Agreement shall be governed in accordance with the following general principles: (i) The Agreement shall be based o

25、n overall reciprocity and mutuality of advantages in such a way as to benefit equitably all Participating States; (ii) The principles of Transparency, National Treatment and Most-Favoured-Nation Treatment shall apply to the trade relations among the Participating States; (iii) The special needs o

26、f least developed country Participating States shall be clearly recognized and concrete preferential measures in their favour shall be agreed upon. Chapter II – PROGRAMME OF TRADE LIBERALIZATION Article 4 Negotiation of Concessions This Agreement may, inter-alia, consist of arrangements r

27、elating to: (a) tariffs; (b) border charges and fees; (c) non-tariff measures. Participating States may conduct their negotiations for tariff concessions in accordance with any one or a combination of the following approaches and procedures: (a) product-by-product basis; (b) across-the-board tariff

28、reductions; (c) sectoral basis. The tariff negotiations should be based on the current MFN rates applied by each Participating State. Participating States shall enter into periodic negotiations with a view to further expanding this Agreement and the fuller attainment of its aims. Article 5 Appl

29、ication of Concessions Each Participating State shall apply such tariff, border charge and fee, and non-tariff concessions in favour of the goods originating in all other Participating States as are set out in its National List of Concessions. These National Lists of Concessions are attached as an

30、nex I, which is an integral part of this Agreement. Article 6 Non-Tariff Measures Each Participating State shall take appropriate measures, consistent with its development needs and objectives, for the gradual relaxation of non-tariff measures which may affect the importation of products cover

31、ed by its National List of Concessions. Issues relating to technical barriers to trade and sanitary and phytosanitary measures among Participating States shall be dealt with, as far as practicable, in accordance with the WTO provisions on these subjects. Participating States shall also make availabl

32、e to one another on a transparent basis a list of non-tariff measures existing on conceded products. Article 7 Special Concessions to Least Developed Country Participating States Notwithstanding the provisions of article 5 of this Agreement, any Participating State may grant to least

33、developed country Participating States special concessions which shall apply to all least developed country Participating States and shall not be extended to other Participating States. These special concessions shall be included in the National List of Concessions of the preference-giving Partici

34、pating State. Article 8 Rules of Origin Products contained in the National Lists of Concessions annexed to this Agreement shall be eligible for preferential treatment if they satisfy the Rules of Origin set out in annex II, which is an integral part of this Agreement. Article 9 Preservat

35、ion of the Value of the Concessions Except as provided for elsewhere, in order to secure preservation of the value of the concessions set out in the attached National Lists of Concessions, the Participating States shall not abrogate or reduce the value of these concessions after the entry into forc

36、e of this Agreement through the application of any charge or measure restricting commerce other than those existing prior thereto, except where a charge corresponds to: (a) an internal tax imposed on a similar domestic product; (b) an anti-dumping or countervailing duty; or (c) fees commensurate wit

37、h the cost of services rendered. Article 10 Re-establishment of Margins of Preference If, as a result of a tariff revision, a Participating State reduces or abrogates the value of the concessions granted to the other Participating States, it shall within a reasonable period of time take mutual

38、ly acceptable compensatory action to re-establish margins of preference of equivalent value or enter into prompt consultations with the other Participating States as provided for in chapter IV in order to negotiate a mutually satisfactory modification of its National List of Concessions. For the pur

39、poses of this article, a reasonable period of time means not exceeding six months from the date of issue of the notification of tariff revision. A Participating State exceeding this period shall provide justification as to the reasons thereof. Article 11 Coverage of the Agreement The Agreement

40、shall cover all products including manufactures and commodities in their raw, semi-processed and processed forms. Participating States shall explore further areas of cooperation with regard to border and non-border measures to supplement and complement the liberalization of trade. These may include

41、 among others, the harmonization of standards, mutual recognition of tests and certification of products, macroeconomic consultations, trade facilitation measures and trade in services. Chapter III – TRADE EXPANSION Article 12 Trade Expansion and Diversification To ensure the consolidati

42、on, continued expansion and further diversification of trade, the Participating States agree to keep in view the objectives and provisions set out in the following subparagraphs and shall strive to implement them expeditiously in a manner consistent with their national policies and procedures: 1

43、 To the fullest extent possible, Participating States shall grant to one another, in relation to imports originating in the territory of any one of them, a treatment no less favourable than that which prevailed prior to the entry into force of this Agreement; 2. With respect to taxes, rates and o

44、ther internal duties and charges, products originating in the territory of a Participating State shall enjoy in the territory of every other Participating State a treatment no less favourable than that accorded by that other Participating State to similar products of domestic origin; 3. Participat

45、ing States shall endeavour, in relation to each other, not to introduce or increase the incidence of tariffs, border charges and fees, and non-tariff measures on products of current or potential export interest to the other Participating States. For purposes of determination of the products that fa

46、ll within the purview of this paragraph, the Participating States shall submit, and the Standing Committee shall decide on, lists of products in this category from time to time; 4. Whenever considered necessary, Participating States shall take appropriate measures for co-operation, particularly in

47、 customs administration, to facilitate implementation of this Agreement and to simplify and standardize procedures and formalities relating to reciprocal trade. For this purpose the Standing Committee shall take the required administrative action; 5. The Participating States shall, as far as pract

48、icable, follow the provisions of relevant WTO Agreements including the Agreement on the Implementation of Article VI of the GATT 1994 and the Agreement on Subsidies and Countervailing Duties, and ensure that the provisions of this Agreement are harmoniously applied; 6. Participating States shall a

49、dopt the latest version of the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization as a common tariff nomenclature and, as far as practicable, conduct further negotiations on the basis of the six-digit level of the HS classification of goods; 7. Through further neg

50、otiations, Participating States shall take steps to expand the coverage and value of the concessions on products of export interest to one another. To this end, the Standing Committee shall adopt from time to time a programme of action to accelerate the process of negotiations, including additional

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服