ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:15 ,大小:72KB ,
资源ID:8890701      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8890701.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(常用英文对照表.doc)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

常用英文对照表.doc

1、服装尺寸表英语词汇 Tops 上衣 bust,bust width (女)胸围,[粤]胸阔 chest,chest width (男)胸围,[粤]胸阔 waist 腰围 bottom,hem,hem opening 下摆,[粤]脚围 waistband width (夹克等上衣)脚围 waistband height (夹克等上衣)脚高 front cross 前胸宽,[粤]前胸阔 across measure 横量,[粤]横度 neck width,neck across 领宽,[粤]领横 neck drop (center back to center front)

2、领深(后中到前中) front neck drop 前领深 back neck drop 后领深 placket width 门襟宽,[粤]门筒阔 pocket welt width 袋口高 pocket high point 袋尖高(口袋最长的高度) shoulder across 总肩宽,[粤]肩阔 shoulder length,small shoulder 肩长,[粤]小肩长(单边肩长) armhole(curve) 袖窿,[粤]夹圈(弯量,[粤]弯度) armhole(straight) 袖窿,[粤]夹圈(直量,[粤]直度) armpit 腋窝,[粤]夹底 sl

3、eeve length 袖长 overarm 上袖长 underarm 下袖长 sleeve crown height 袖山高 biceps 袖肥,[粤]袖髀围 upper arm width,sleeve width 袖肥,[粤]袖髀阔 sleeve opening 袖口 cuff width 袖头宽,[粤]鸡英宽 cuff height 袖头高,[粤]鸡英高 elbow width,forearm width 肘宽 center back length 后中长 back cross 后背宽,[粤]后背阔 collar length 领长 collar point

4、spread 领尖距 collar point 领尖长 upper collar height 上级领高 collar band height 领座高,[粤]下级领高 logo meas: edge to side fold 标识位置:边到折边 Bottoms 下装 waist(relax) 腰围(松量,[粤]松度) waist(stretched) 腰围(拉量,[粤]拉度) waistband width (裤、裙等下装)腰围 waistband height (裤、裙等下装)腰头高 hip,hip width 臀围,坐围 high hip 上臀围,上坐围 thigh

5、under crotch),thigh width 髀围,大腿围(裤浪底量) leg opening 裤脚围 knee 膝围 sweep (裙)下摆,[粤](裙)脚围 side seam,outseam length 外长,[粤]侧骨长 inseam length 内长 fly length (裤)门襟长,[粤]钮牌长 fly width (裤)门襟宽,[粤]钮牌宽 front rise 前直裆长,[粤]前浪长 back rise 后直裆长,[粤]后浪长 back yoke height 后约克高,[粤]后机头高

6、 常用服装英语缩写 Jandy Zhu 编辑,来自:http://jandy.me A & E=American & Efird, Inc. 美国线业公司 A/H,A.H.=armhole 袖窿,[粤]夹圈 a/c,acc.=account 帐单,账目 a/w.,aw=actual weight 实际重量 ABS=area bounded staple fabric 面粘非织造布 add.=address 地址 ADL=acceptable defect level 允许疵点标准 agt.=agent 代理商,代理人 amt.=amount 总计,

7、合计,总额 AOP=all over printing 全身印花 approx.=approximately 约计 AQL=Acceptance Quality Limit 接收质量限 ar.=around 大约 art.=article [欧洲]款式 asap.=as soon as possible 尽快 ATTN.=attention 注意,收件人 aud.=audit 稽核 av.=average 平均 awb. no.=air way bill no. 运单号 B.=back 后 B.=bust (女)胸围 B.L.=back length 后长 B.N.

8、P.=back neck point 后颈点 BNT=back neck tape 后领滚 B.P.=bust point 胸高点,乳峰点 B.T.=bust top 乳围 B.W.=back width 后背宽 b/l=bill of lading 提单,提货单 bk.=black 黑色 BMS.=body measurement system 人体尺寸测量系统 BMT.=basic motion time 基本动作时间 BNL.=back neckline 后领口 BNP,BNPT.=back neck point 后颈点 BOC=Bank of China 中国银行

9、 BOM=bill of material 物料表 BP=backpack 背包 BRT=barrier removal team 障碍排除小组 BSP.=back shoulder point 后肩颈点 BTM.=bottom 下摆 BTN.=button 钮扣 bx.=boxes 箱,盒 c.&d. =collected and delivered 货款两清 C.=chest (男)胸围 C.A.D.=cash against documents 凭单据付款 C.B.,C/B=centre back 后中 C.F.,C/F =centre front 前中 C.F

10、C&F=coat and freight 离岸加运费价格 CFT=cross function team 跨功能小组 C.P.L.=collar point length 领尖长 C.V.C.=chief value of cotton 以棉为主的混纺物 c/d.=certificate of delivered 交货证明书 C/O,C.O.=country of origin 原产国,产地证 c/o label,coo. label=country of origin label 产地唛 CAD=computer aided design 电脑辅助设计 CAE=compu

11、ter aided engineering 电脑辅助工程 CAL=computer aided layout 电脑辅助排料 CAM=computer aided manufacture 电脑辅助制造 CAP=computer aided pattern 电脑辅助画样 ca.=circa 大约 cat.=catalogue (产品)目录 cbd.=cash before delivery 付款交货 CBL.=center back line 后中线 CBM=cubic meter 立方米 CBN-W=center back neck point to waist 后颈点至腰

12、CECF=chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会) cell.=cellular phone 手机 cert.=certificate 证书,执照 CFS.=container freight station 走拼箱 CI=corporate identify 企业标识 CIF=cost,insurance & freight 到岸价 CNY=Chinese new year 春节(中国新年),China Yuan 人民币 col.,clr.=color 颜色 CMPT.=cut,make,pack,trim 裁剪+车缝+包装+辅

13、料 CMT.=cut,make,trimmings 来料加工(裁剪+车缝+辅料) cord.=corduroy 灯芯绒 CS=commercial standards 商业标准 C/No.,CTN. No.=carton no. 箱号 CY.=container yard 走整柜 d. & k.=damaged & kept 染厂对疵布的认赔 d.=denier 旦 DC=distribution center 配送中心 d/y=delivery 出货,交付 dbl.=double 双 dbl. ndl.=double needles 双针 dept.=departme

14、nt 部门 dk.=dark 深色 DL=Decorative label 主唛 doz.=dozen 打 DS=Detail Sketch 细节图 DTM=dye to match 配色 dtmsa.=dye to match surrounding area 配所在部位颜色 e.g.=[拉丁]exampli gratia,for example 例如 e.p.=elbow point 肘点 emb.=embroidery 绣花,[粤]车花 eq.=excluding quota 不包括配额 eta.=estimated to arrival,estimated tim

15、e of arrival 预计到达时间 etc.=[拉丁]et cetera等等 etd.=estimated to departure 预计开船时间 etd.=estimated time of delivery 预计出货时间 exp.=export 出口 ext.=extension number分机号 F.=front 前 F.L.=front length 前长 F.N.P.=front neck point 前颈点 F.O.A.=feed off arm 埋夹 FAB.=fabric 布料 faq.=fair average quality 中等品 fb.=f

16、reight bill 装货清单 FCL.=full container load 走整柜 FFM=fully fashion mark fluo.=fluorescence 荧光 FNP.=front neck point 前颈点 FOB.=free on board 离岸价 FYR.=for your reference 供参考 FQC.=field quality control 现场质量控制 FTY.=factory 工厂 fyi. =for your information G.W.=gross weight 毛重 GBP=great britain pound

17、 英镑 GL.=grain line 丝缕,[粤]布纹 GOH.=garment on hanger 走挂装 H.=hip 坐围 H&L=hook & loop 尼龙搭扣 h/s=(洗水)手擦 H/L=hand loom 手织样 HPS=high point of shoulder 高肩点 HSP=high shoulder point 高肩点 HTM=how to measure 量度方法 imag. line=imaginary line 参考线 in.=inch 英寸 iq.=including quota 包括配额 irre. L/C=irrevocable

18、L/C 不可撤销信用证 jandy.me 一路好景 jkt.=jacket 夹克 K.=knit 针织 L.=large 大号 L.=left 左 L.=length 长度 L=ligne 莱尼,号。纽扣直径大小单位,40号=1英寸 l.g.=length grain 经向,直纹 L/C=letter of credit 信用证 L/D=lab dip 色卡,色咭,色样 L/G=letter of guarantee 担保证 L/S=long sleeve 长袖 lb.=pound 磅 lbl.=label 唛头,商标 L/H=lable & hangtag 唛头

19、和吊牌 LCL.=loose/less container loading 拼柜 LO=Liaison Office LOA.=length over all 全长 LSAW.=left side as weared穿起计左侧骨 M.=medium 中码 M/B=must be 必须 M/C=machine 机械 mat.=material 物料 meas.=measurement 尺寸 mkt.=market 市场 MLB=Major League Baseball 美国全国棒球协会和盟国棒球协会 mmts.=measurements 尺寸 mop.=mother

20、of peral 贝壳钮 n. to w.=n.-w.=nape to waist 腰直(后颈点到腰线的距离) n.=neck 领,颈 n.p.=neck point 肩颈点 n.s.p.=neck shoulder point 颈肩点 N/A=not available 资料不全,信息不全 N.Y.=New York 纽约 NYC=New York City 纽约市 ndl.=needle 针 nil.=nothing 无 nk.=neck 颈圈 o.s.=outside seam 外长 O/L=overlock 拷边,锁边,[粤]钑骨 o/n=order no.

21、定单号 OJT.=on-the-job training 在职培训 OPA=outward processing arrangement,在中国大陆做裁剪、零碎件的车缝、整烫、包装。埋夹等主要工序在HK完成。这样就可算是Made in HK。 OPT.=option 选项 os.=over size 超大号 OWA=outlook web access ovrlk.=overlock 拷边,锁边,[粤]钑骨 P/D=piece dyeing 匹染 p.o. no.=production order no. 生产制造单编号 p.o.b.=post office box 邮箱

22、p.p.=paper pattern 纸样 PPS,p.p. sample=pre-production sample 产前样 P.S.I.=per square inch 每平方英寸 p.w.=point width 乳间宽,乳中 pb.=private brand 个人商标 pc.=price 价格 PC=piece 件,个 pcs.=pieces 件,个(复数) PJM=Project Manager pkg.=package 包装 pkt.=pocket 口袋 pls.=please 请 PM=Product Manager pt.=pnt.=point 点

23、 PO=purchase order 定购单 P-O-R=product-o-rial system 吊挂系统 pos.=position 位置 px.=price 价格,价钱 QC=quality control 质量控制 QC=quality controller 质量控制员 QLY.=quality 质量 QPL.=qualified products list 合格产品目录 QTY.=quantity 数量 R.=right 右 RRP=recommended retail price 建议零售价 R.S.=right side 正面 R.T.W.=ready

24、to wear 成衣 ref.=reference 参考,参照 rej.=reject 拒绝 RVRT=revert 回复 rm.=room 场所 rn.=reference number 参考号 S=small 小码 s.=sleeve 袖 S.A.=seam allowance 缝头,缝份,[粤]止口,子口 SNP.=shoulder neck point 肩颈点S.P.=shoulder point 肩点,肩端点 S.P.I.=stitch per inch 每英寸针数 S.P.M.=stitch per minute 每分钟线迹数 s.s.=sleeve slo

25、pe 肩斜 S.S.P.=shoulder sleeve point 肩袖点 s/b=should be 应该 S/O=strike off 印花样,手刮样 s/s=short sleeve 短袖 s/y=sample yardage 样布,布样,[粤]辦布,办布 sgl. ndl.=single needle 单针 sku.=stock keeping unit slv.=sleeve 袖子 spl.=smpl.=sample 样衣,样品,[粤]办 snl.=single 单,一个 spec.=specification 规格 sq. ft.=square feet

26、平方英尺 sty.=style 款式 sz.=size 尺码 t-s=t-shirt T恤 t/p=teck pack 技术档案。客人给你做样板的资料,通常包括款式图、工艺要求、尺寸等。 t/s=top stitch 明线 t/t=telegraphic transfer 电汇 TBA=to be advised 待复 TBC=to be confirmed 待确认 TBD=to be determined,to be decided 待定 THC=terminal handling charges 码头操作费 TIT=tone in tone 同色调配色。色系指的是不同

27、的颜色群组,如红色系(大红,粉红,桃红等等)、蓝色(天蓝,水蓝等等)。 TOT=tone on tone 同色系配色。色调指的是颜色给人的感觉,如冷色调(淡蓝色等)和暖色调(红色等)。 TNF=The North Face 一个户外品牌 TQC=total quality control 全面质量控制 TQM=total quality management 全面质量管理 upc=universal product code 通用产品码,通用货单代码 W=woven 梭织 w.=waist 腰围 w.=width 宽度 w.b.,w/b=waistband 裤头 W.I.P

28、work in process 半成品 W.S.=wrong side 反面 w/=with W/O=without 没有,不 W/R=water repellent 防泼水,拨水 W/P=waterproof 防水 WHK=whisker (洗水)猫须 WMSP.=workmanship 手工,车工 wt.=weight 重量 XL=extra large 加大号,特大号 XXL=extra extra large 超特大号 yd.=yardage 码数 YPD=yardage per dozen 每打衣服用量(单位为码) PET,PETE=polyethyle

29、ne terephthalate 聚对苯二甲酸乙二醇酯 HDPE,PE-HD=high density polyethylene 高密度聚乙烯 PVC=polyvinyl chloride 聚氯乙烯 LDPE,PE-LD=low density polyethylene 低密度聚乙烯 PP=polypropylene 聚丙烯 PS=polystyrene 聚苯乙烯 Y/D=yarn dye 色织 服装面料纤维成分英语词汇 Jandy Zhu 编辑,来自:http://jandy.me BM=bamboo 竹纤维 CO=cotton

30、 棉 LI=linen,flax 亚麻 RA=ramie 苎麻 PU=polyurethane 氨纶 SE=silk 蚕丝 RY=rayon 人造丝 VI=viscose rayon 粘胶人造丝 W,WO=wool 羊毛 WS=cashmere 山羊绒 WA=angora 安哥拉兔毛 WK=camel 驼绒 WL=lambwool 羔羊毛 WM=mohair 马海毛 WP=alpaca 羊驼毛 AL=albumen 蛹蛋白纤维 CU=cuprammonium rayon 铜纤维 HM=hemp 大麻 JU=jute 黄麻 SB=soybean 大豆纤维 T

31、S=Tencel 天丝 LY=Lycra 莱卡 op.=Opelon,奥佩纶(日本TPC公司的氨纶产品的商标名) p/c=polyester/cotton 涤/棉 t/c=terylene/cotton 涤/棉 t/r=polyester/rayon 涤/人造丝 中华人民共和国国家标准 纺织名词术语(化纤部分)GB 4146-84(摘录) 学术名称 粘胶纤维 viscose fiber,简称“粘纤”。 高强力粘胶纤维 high tenacity viscose fiber 高湿模量粘胶纤维 modal fiber 醋酯纤维 acetate fiber 聚酰胺纤维 pol

32、yamide fiber,nylon,简称“锦纶(耐纶)”。 聚酯纤维 polyester fiber(涤纶) 聚丙烯腈纤维 (poly)acrylic fiber,简称“腈纶”。 改性聚丙烯腈纤维 modacrylic fiber 弹性纤维 elastane fiber 二烯类弹性纤维 elastodiene fiber 聚氨酯弹性纤维 polycarbaminate fiber 简称 涤纶:聚对苯二甲酸乙二酯纤维 氨纶:聚氨基甲酸酯纤维 织物 纯化纤织物 chemical fiber fabric 化纤混纺织物 blended chemical fiber fabr

33、ic 化纤交织织物 union chemical fiber fabric 人造毛皮 fur-type fabric,artificial fur 锦纶搭扣带(耐纶搭链) chinlon magic tape,nylon magic tape ISO 2076-1999 纺织品 人造纤维 属名(译文摘录) 属名和编码 莱赛尔纤维 lyocell,GLY 莫代尔纤维 modal,CMD 粘胶纤维 viscose,CV 醋酯纤维 acetate,CA 聚丙烯腈纤维(腈纶) acrylic,PAN 含氯纤维 chlorofibre,CLF 弹性纤维 elastane,EL

34、二烯类弹性纤维 elastodiene,ED 改性聚丙烯腈纤维(改性腈纶) modacrylic,MAC 聚酰胺纤维(锦纶) polyamide 或 尼龙 nylon,PA 聚酯纤维(涤纶) polyester,PES 玻璃纤维 glass,GF 金属纤维 metal fibre,MTF 本国际标准中没有采用“rayon”(法语为rayonne),因为这个词在各地的含义不同,尽管在某些国家通常代表纤维素纤维。每个成员国宜自行确定其对这一问题的观点,必要时在其国家标准中规定。 二烯类弹性纤维 elastodiene有时采用术语“橡胶”。 玻璃纤维 glass 在某些欧洲国家也称其长

35、丝为“sillionne”,短纤维为“veranne”。 竹(原)纤维 bamboo fibre:从竹子织物的茎部取得的一种天然纤维,与竹浆粘胶纤维不同。属于市场上已经出现,但在国家标准和行业标准中未规定的纤维,其名称仅供参考。 服装针织面料英语词汇 jersey 汗布,平纹针织布 single jacquard 提花平纹,单面,人字纹 pique 单珠地 lacoste 双珠地 interlock 双面布,珠地双面 drop needle interlock 抽针双面 rib 罗纹 drop needle 1X1

36、 rib 抽针罗纹,柳条,坑柳罗纹 2X2 rib 灯芯布 French rib 法国罗纹 auto jersey 自动间平纹 auto stripe pique 自动间珠地 auto stripe 1X1 rib 自动间罗纹 auto stripe interlock 自动间双面 computer D.K J/Q 自动间计算机提花双面 waffle / thermal 十字罗纹 面料材质燃烧对比 纯棉:燃烧时不会有黑烟,无味道,烧尽变成白灰 真丝:有烧头发的味道,真丝的灰烬一按就碎 涤纶:则是化纤燃烧的味道, 涤纶:燃烧后灰烬是个硬的小球,

37、服装QC英语词汇 Jandy Zhu 编辑,来自:http://jandy.me armhole pucker 袖窿起皱,[粤]夹圈起皱 back vent unmeet 背衩豁(张开) bad join stitching,poor repair stitching 接线不良,[粤]驳线不良 broken hole 破洞 broken stitch 断线 broken yarn 断纱 bubble 起泡 bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起,[粤]筒边钮门位凸起 center back ride up,center back seam pulling

38、 后中起吊 checks not match 对格不良 collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线) collar stand away from neck 领离脖 color shading,color deviation 色差 color fading 褪色,[粤]甩色 color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线) color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差 color thread end left inside,trapped color thread e

39、nd 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内) color too dull/bright 颜色太哑/闪 color yarn 杂色纱 crease line leans to inside 烫迹线内撇 crease line leans to outside 烫迹线外撇 crease mark 摺痕 crossed back vent 背衩搅(重叠太多) crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位 crumple at top collar 领面起泡,领面起皱 cuff edge not level 袖口边不平齐 dart point crumple 省尖起泡

40、省尖起皱 defect 疵点,[粤]鸡 dirty dot (较小的)污点 dirty mark,dirty stain 污渍,污迹 dirty spot (较大的)污点 drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿 empty hem 边缘缺棉 excess extension 突咀 excessive thread end 多余的线头,漏剪的线头 fabric defect 布疵 fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链 facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露) fly up 飞起

41、翘起 glaze mark (熨烫)起镜,起极光 grin 露齿,裂口 hem not level 下摆边不平齐,[粤]高低脚 hiking up 起吊 horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐 incorrect linking 连接错误 inner cuff visible/exposed 袖头止口反吐,袖头内层外露,[粤]鸡英反光 iron mark 烫痕 jandy.me 一路好景 knit fault 织疵 knot 结头 lapel roll line not straight 驳口不直 lining too full

42、/tight 里布太多/太紧 loom fly飞花织入 looping 起耳仔 major defect 大疵,严重疵点,[粤]大鸡 material defect 布疵 minor defect 小疵,轻微疵点,[粤]细鸡 mix color yarn 杂色纱织入(面料中) neck drop pucker 门襟顶部起皱,[粤]筒顶起皱 needle damage (缝针导致的)面料损坏 needle hole 针洞,针孔 off grain 丝缕歪,[粤]布纹歪 off size 尺寸不合 oil stain 油渍 open seam,seam opening 开

43、缝,裂缝,[粤]爆口 outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚 overlap collar 叠领 overlap lips 叠唇 overlap stitching 接线,[粤]驳线 overpress 熨烫过度,[粤]烫过火 overwash 洗水过度,[粤]洗水太重 padded cotton uneven 絮棉不均 pilling 起球 placket bottom spread open 门襟豁,[粤]筒脚张开 placket wavy 门襟起波浪(不平伏),[粤]门筒起蛇 pleated sewing 车缝打褶 pocket flap

44、 stick up 袋盖反翘 pocket opening spray open 袋口豁,[粤](口袋)笑口 pockets high/low (左右)口袋不对称,[粤]高低袋 poor back stitch 回针不良,[粤]返针差 poor ironing 烫工不良 poor linking 连接不良 pressing mark 烫痕,压痕 printing scrimp 印花起裂 pucker 起皱 raw edge,raw-edge 散口 re-work 回修,返修,[粤]返工,执鸡 right side 正面 run off stitch [粤](车缝)落坑

45、 rust 锈迹 seam gapping [粤]藏木虱,藏止口(烫工) seam overturn 缝头方向错,[粤]止口反骨 seam puckering 线缝皱缩,[粤]骨位皱 seam slippage 线缝松脱,[粤]爆口 seam twist 缝骨扭 seam wavy 缝骨起波浪,[粤]缝骨起蛇 sewn in waste 车缝时混有杂物 shiny (熨烫)起镜,起极光 shoulder pucker 肩缝皱 skipping stitch 跳线 skirt flares uneven 裙浪不均匀 slanting pocket 歪袋 sleeve l

46、eans to back 袖子偏后 sleeve leans to front 袖子偏前 slub 毛粒 smiling pocket 袋口豁,[粤](口袋)笑口 stitch not in seam shadow 露暗线 stitch density uneven 线迹密度不均匀 stitch tension uneven 线迹张力不均匀 streaky mark 起横 stripes not match 对条不良 stripy 色挡,色花 support stitch visible 辅助线外露,定位线外露 thick yarn 粗纱 thread end 线头

47、top collar too tight 领面紧 total different color 颜色完全不同 twist leg 扭髀扭脚 twist 扭 under placket exposed 里襟外露,[粤]底筒外露 underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露,[粤]反光 underpress 熨烫不够 undesirable odor 臭味 uneven collar 歪领 uneven color 深浅色,颜色不均匀 uneven dying 染色不均匀 uneven length of plackets 里外襟长短

48、[粤]长短筒 uneven length of sleeves 左右袖长不等,[粤]长短袖 uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀,[粤]大小唇 uneven plaids 格仔不均匀 washing streak 洗水痕 water stain 水渍 wrinkle 起皱 wrinkles at collar band facing 内领座起皱,[粤]内下级领起皱 wrinkles at top collar 领面松 wrong color combo 颜色组合错误 wrong pattern 图案错误 wrong seam type 缝骨类型错 wrong

49、side 反面 wrong size indicated 错码 yarn drawn out 抽纱 yarn end 毛头 zipper not movable 拉链难以开合 zipper wavy 拉链起波浪,[粤]拉链起蛇 服装印花英语词汇 fabric print 面料印花 flock print 植绒印花 foil print 金箔/银箔印花,烫金/烫银,箔类印花 glitter print 闪粉印 gradient print 渐变印花 HD print 厚版胶印(High Density) heat welted print ink prin

50、t matt rubber print plastic print plastisol print, rubber print 胶浆印花 PU print puff print 发泡印花 reflect print 反光印花,反射印花 roller print sublimation print 升华印花 welding print rotary screen print 圆网印花 thickener 增稠剂 table adhesive 台板胶,涂在台面用来粘住裁片 4 color print/4 screen print 四色网,是指同一个图样里有四套色,先后印四

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服