ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:206 ,大小:367KB ,
资源ID:8885112      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8885112.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(《朗读者》英文版.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

《朗读者》英文版.doc

1、PART ONE Chapter 1 WHEN I was fifteen, I got hepatitis肝炎. It started in the fall and lasted until spring. As the old year darkened and turned colder, I got weaker and weaker. Things didn’t start to improve until the New Year. January was warm, and my mother moved my bed out onto the balcony. I saw

2、 sky, sun, clouds, and heard the voices of children playing in the courtyard. As dusk came one evening in February, there was the sound of a blackbird singing. The first time I ventured outside, it was to go from Blumenstrasse, where we lived on the second floor of a massive turn-of-the-century bu

3、ilding, to Bahnhofstrasse. That’s where I’d thrown up on the way home from school one day the previous October. I’d been feeling weak for days, in a way that was completely new to me. Every step was an effort. When I was faced with stairs either at home or at school, my legs would hardly carry me. I

4、 had no appetite. Even if I sat down at the table hungry, I soon felt queasy. I woke up every morning with a dry mouth and the sensation that my insides were in the wrong place and too heavy for my body. I was ashamed of being so weak. I was even more ashamed when I threw up. That was another thing

5、that had never happened to me before. My mouth was suddenly full, I tried to swallow everything down again, and clenched my teeth with my hand in front of my mouth, but it all burst out of my mouth anyway straight through my fingers. I leaned against the wall of the building, looked down at the vomi

6、t around my feet, and retched something clear and sticky. When rescue came, it was almost an assault. The woman seized my arm and pulled me through the dark entryway into the courtyard. Up above there were lines strung from window to window, loaded with laundry. Wood was stacked in the courtyard;

7、in an open workshop a saw screamed and shavings flew. The woman turned on the tap, washed my hand first, and then cupped both of hers and threw water in my face. I dried myself with a handkerchief. “Get that one!” There were two pails standing by the faucet; she grabbed one and filled it. I took

8、 the other one, filled it, and followed her through the entryway. She swung her arm, the water sluiced down across the walk and washed the vomit into the gutter. Then she took my pail and sent a second wave of water across the walk. When she straightened up, she saw I was crying. “Hey, kid,” she s

9、aid, startled, “hey, kid” - and took me in her arms. I wasn’t much taller than she was, I could feel her breasts against my chest. I smelled the sourness of my own breath and felt her fresh sweat as she held me, and didn’t know where to look. I stopped crying. She asked me where I lived, put the p

10、ails down in the entryway, and took me home, walking beside me holding my schoolbag in one hand and my arm in the other. It’s no great distance from Bahnhofstrasse to Blumenstrasse. She walked quickly, and her decisiveness helped me to keep pace with her. She said goodbye in front of our building.

11、 That same day my mother called in the doctor, who diagnosed hepatitis. At some point I told my mother about the woman. If it hadn’t been for that, I don’t think I would have gone to see her. But my mother simply assumed that as soon as I was better, I would use my pocket money to buy some flowers,

12、go introduce myself, and say thank you, which was why at the end of February I found myself heading for Bahnhofstrasse. Chapter 2 THE BUILDING on Bahnhofstrasse is no longer there. I don’t know when or why it was torn down. I was away from my hometown for many years. The new building, which must

13、have been put up in the seventies or eighties, has five floors plus finished space under the roof, is devoid of balconies or arched windows, and its smooth façade is an expanse of pale plaster. A plethora of doorbells indicates a plethora of tiny apartments, with tenants moving in and out as casuall

14、y as you would pick up and return a rented car. There’s a computer store on the ground floor where once there were a pharmacy, a supermarket, and a video store. The old building was as tall, but with only four floors, a first floor of faceted sandstone blocks, and above it three floors of brickwor

15、k with sandstone arches, balconies, and window surrounds. Several steps led up to the first floor and the stairwell; they were wide at the bottom, narrower above, set between walls topped with iron banisters and curving outwards at street level. The front door was flanked by pillars, and from the co

16、rners of the architrave横梁 one lion looked up Bahnhofstrasse while another looked down. The entryway through which the woman had led me to the tap in the courtyard was a side entrance. I had been aware of this building since I was a little boy. It dominated the whole row. I used to think that if it

17、 made itself any heavier and wider, the neighboring buildings would have to move aside and make room for it. Inside, I imagined a stairwell with plaster moldings, mirrors, and an oriental runner held down with highly polished brass rods. I assumed that grand people would live in such a grand buildin

18、g. But because the building had darkened with the passing of the years and the smoke of the trains, I imagined that the grand inhabitants would be just as somber, and somehow peculiar - deaf or dumb or hunchbacked or lame. In later years I dreamed about the building again and again. The dreams wer

19、e similar, variations on one dream and one theme. I’m walking through a strange town and I see the house. It’s one in a row of buildings in a district I don’t know. I go on, confused, because the house is familiar but its surroundings are not. Then I realize that I’ve seen the house before. I’m not

20、picturing Bahnhofstrasse in my hometown, but another city, or another country. For example, in my dream I’m in Rome, see the house, and realize I’ve seen it already in Bern. This dream recognition comforts me; seeing the house again in different surroundings is no more surprising than encountering a

21、n old friend by chance in a strange place. I turn around, walk back to the house, and climb the steps. I want to go in. I turn the door handle. If I see the house somewhere in the country, the dream is more long-drawn-out, or I remember its details better. I’m driving a car. I see the house on the

22、 right and keep going, confused at first only by the fact that such an obviously urban building is standing there in the middle of the countryside. Then I realize that this is not the first time I’ve seen it, and I’m doubly confused. When I remember where I’ve seen it before, I turn around and drive

23、 back. In the dream, the road is always empty, as I can turn around with my tires squealing and race back. I’m afraid I’ll be too late, and I drive faster. Then I see it. It is surrounded by fields, rape (European plant of the mustard family (Botany) wheat or vines in the Palatinate, lavender in Pro

24、vence. The landscape is flat, or at most gently rolling. There are no trees. The day is cloudless, the sun is shining, the air shimmers and the road glitters in the heat. The fire walls make the building look unprepossessing不吸引人的 and cut off. They could be the firewalls of any building. The house is

25、 no darker than it was on Bahnhofstrasse, but the windows are so dusty that you can’t see anything inside the rooms, not even the curtains; it looks blind. I stop on the side of the road and walk over to the entrance. There’s nobody about, not a sound to be heard, not even a distant engine, a gust

26、 of wind, a bird. The world is dead. I go up the steps and turn the knob. But I do not open the door. I wake up knowing simply that I took hold of the knob and turned it. Then the whole dream comes back to me, and I know that I’ve dreamed it before. Chapter 3 I DIDN’T KNOW the woman’s name. Clu

27、tching my bunch of flowers, I hesitated in front of the door and all the bells. I would rather have turned around and left, but then a man came out of the building, asked who I was looking for, and directed me to Frau Schmitz on the third floor. No decorative plaster, no mirrors, no runner. Whatev

28、er unpretentious beauty the stairwell might once have had, it could never have been comparable to the grandeur of the façade, and it was long gone in any case. The red paint on the stairs had worn through in the middle, the stamped green linoleum that was glued on the walls to shoulder height was ru

29、bbed away to nothing, and bits of string had been stretched across the gaps in the banisters. It smelled of cleaning fluid. Perhaps I only became aware of all this some time later. It was always just as shabby and just as clean, and there was always the same smell of cleaning fluid, sometimes mixed

30、with the smell of cabbage or beans, or fried food or boiling laundry. I never learned a thing about the other people who lived in the building apart from these smells, the mats outside the apartment doors, and the nameplates under the doorbells. I cannot even remember meeting another tenant on the

31、 stairs. Nor do I remember how I greeted Frau Schmitz. I had probably prepared two or three sentences about my illness and her help and how grateful I was, and recited them to her. She led me into the kitchen. It was the largest room in the apartment, and contained a stove and sink, a tub and a b

32、oiler, a table, two chairs, a kitchen cabinet, a wardrobe, and a couch with a red velvet spread thrown over it. There was no window. Light came in through the panes of the door leading out onto the balcony - not much light; the kitchen was only bright when the door was open. Then you heard the screa

33、m of the saws from the carpenter’s shop in the yard and smelled the smell of wood. The apartment also had a small, cramped living room with a dresser, a table, four chairs, a wing chair, and a coal stove. It was almost never heated in winter, nor was it used much in summer either. The window faced

34、Bahnhofstrasse, with a view of what had been the railroad station, but was now being excavated and already in places held the freshly laid foundations of the new courthouse and administration buildings. Finally, the apartment also had a windowless toilet. When the toilet smelled, so did the hall. I

35、 don’t remember what we talked about in the kitchen. Frau Schmitz was ironing; she had spread a woolen blanket and a linen cloth over the table; lifting one piece of laundry after another from the basket, she ironed them, folded them, and laid them on one of the two chairs. I sat on the other. She a

36、lso ironed her underwear, and I didn’t want to look, but I couldn’t help looking. She was wearing a sleeveless smock, blue with little pale red flowers on it. Her shoulder-length, ash-blond hair was fastened with a clip at the back of her neck. Her bare arms were pale. Her gestures of lifting the ir

37、on, using it, setting it down again, and then folding and putting away the laundry were an exercise in slow concentration, as were her movements as she bent over and then straightened up again. Her face as it was then has been overlaid in my memory by the faces she had later. If I see her in my mind

38、’s eye as she was then, she doesn’t have a face at all, and I have to reconstruct it. High forehead, high cheekbones, pale blue eyes, full lips that formed a perfect curve without any indentation, square chin. A broad-planed, strong, womanly face. I know that I found it beautiful. But I cannot recap

39、ture its beauty. Chapter 4 “W AIT,” SHE said as I got up to go. “I have to leave too, and I’ll walk with you.” I waited in the hall while she changed her clothes in the kitchen. The door was open a crack. She took off the smock and stood there in a bright green slip女人套裙. Two stockings were hangi

40、ng over the back of the chair. Picking one up, she gathered it into a roll using one hand, then the other, then balanced on one leg as she rested the heel of her other foot against her knee, leaned forward, slipped the rolled-up stocking over the tip of her foot, put her foot on the chair as she smo

41、othed the stocking up over her calf, knee, and thigh, then bent to one side as she fastened the stocking to the garter belt. Straightening up, she took her foot off the chair and reached for the other stocking. I couldn’t take my eyes off her. Her neck and shoulders, her breasts, which the slip veil

42、ed rather than concealed, her hips which stretched the slip tight as she propped her foot on her knee and then set it on the chair, her leg, pale and naked, then shimmering in the silky stocking. She felt me looking at her. As she was reaching for the other stocking, she paused, turned towards the

43、door, and looked straight at me. I can’t describe what kind of look it was - surprised, skeptical, knowing, reproachful. I turned red. For a fraction of a second I stood there, my face burning. Then I couldn’t take it any more. I fled out of the apartment, down the stairs, and into the street. I da

44、wdled along. Bahnhofstrasse, Häusserstrasse, Blumenstrasse - it had been my way to school for years. I knew every building, every garden, and every fence, the ones that were repainted every year and the ones that were so gray and rotten that I could crumble the wood in my hand, the iron railings tha

45、t I ran along as a child banging a stick against the posts and the high brick wall behind which I had imagined wonderful and terrible things, until I was able to climb it, and see row after boring row of neglected beds of flowers, berries, and vegetables. I knew the cobblestones in their layer of ta

46、r on the road, and the changing surface of the sidewalk, from flagstones to little lumps of basalt玄武岩 set in wave patterns, tar, and gravel. It was all familiar. When my heart stopped pounding and my face was no longer scarlet, the encounter between the kitchen and the hall seemed a long way away.

47、 I was angry with myself. I had run away like a child, instead of keeping control of the situation, as I thought I should. I wasn’t nine years old anymore, I was fifteen. That didn’t mean I had any idea what keeping control would have entailed. The other puzzle was the actual encounter that had ta

48、ken place between the kitchen and the hall. Why had I not been able to take my eyes off her? She had a very strong, feminine body, more voluptuous than the girls I liked and watched. I was sure I wouldn’t even have noticed her if I’d seen her at the swimming pool. Nor had she been any more naked tha

49、n the girls and women I had already seen at the swimming pool. And besides, she was much older than the girls I dreamed about. Over thirty? It’s hard to guess ages when you’re not that old yourself and won’t be anytime soon. Years later it occurred to me that the reason I hadn’t been able to take

50、my eyes off her was not just her body, but the way she held herself and moved. I asked my girlfriends to put on stockings, but I didn’t want to explain why, or to talk about the riddle of what had happened between the kitchen and the hall. So my request was read as a desire for garters and high heel

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服