ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:39.50KB ,
资源ID:8800742      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8800742.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(有关新形势下国际汉语师资的知识储备和能力培养的浅析中英文对照.doc)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

有关新形势下国际汉语师资的知识储备和能力培养的浅析中英文对照.doc

1、 有关新形势下国际汉语师资的知识储备和能力培养的浅析中英文对照 Of international Chinese language teachers under the new situation of cultivating the ability of knowledge reserves and analyses the contrast in both Chinese and English   一、国际汉语教育的现状及存在问题 A, the international Chinese education current situation and existing

2、problems   近年来,随着中国经济实力和国际地位的快速增长和提高,国际上了解中国社会和文化的需求不断升温,世界各国掀起了“中国热”,随之而来的就是“汉语热”。国外汉语学习的热情越来越高涨,据国家汉语国际推广领导小组办公室的粗略统计,目前,全世界约有一百多个国家的3000余所大学开设了汉语课程,中国以外学习汉语的外国人已超过4000万人。“汉语国际推广”伴随着中国经济实力和国际地位的提高而提出,不仅是国家提升软实力、实现中华文化伟大复兴的宏观战略的组成部分,也是国际汉语教学事业的合理延伸。 In recent years, with rapid growth of economic

3、 strength and international status of China and improve the understanding of Chinese society and culture demand rising, all over the world the "China craze", and "Chinese hot". Overseas Chinese learning enthusiasm is more and more high, according to the national Chinese language international promot

4、ion leading group office of the rough statistics, at present, there are about more than one hundred countries worldwide more than 3000 universities started the Chinese language course, foreigners learning Chinese outside China for more than 40 million people. "Chinese language international promotio

5、n" along with China's economic strength and international status is put forward, with the increase of not only is the national soft power, to realize the great Renaissance of Chinese culture part of macro strategy, also is a logical extension of international Chinese language teaching career.   然而

6、面对世界各国对于汉语学习需求不断的增长,海外师资无论是在数量还是在质量上,都无法满足对国外汉语推广教育的迫切需要。 Facing all countries in the world, however, the growth of the demand for Chinese learning continuously, overseas teachers both in quantity and in quality, can meet the urgent needs of the education for overseas Chinese promotion.   首先,现有海

7、外国际汉语师资数量不足。《中国语言生活状况报告》所给出的数字,2005年在海外就有将近4000万人学习汉语的情况下,汉语教师却只有4万人,汉语国际教师的严重僵乏已经成为制约汉语国际推广战略的瓶颈问题。其次,汉语国际教师的整体质量还难以达标。除经过国内遴选公派的的专业教师和志愿者以外,大多数为华裔兼职教师,他们自身所学的专业可能与汉语教学无关,甚至未受过专业系统的汉语言训练,或是汉语言文化知识背景相对有限。 First, the existing number of international Chinese language teachers overseas. Report on the

8、Chinese language living conditions given by the number, 2005, nearly 40 million people are learning Chinese in overseas cases, the Chinese teacher but only 40000 people, serious jiang of international Chinese language teachers has become the bottleneck problem of Chinese international promotion stra

9、tegy. Second, the Chinese international teacher's overall quality is not standard. After selection under domestic professional teachers and volunteers, mostly ethnic Chinese part-time teachers, their major may have nothing to do with Chinese teaching, even not trained professional system of the Chin

10、ese language, or Chinese language and culture background are relatively limited.   因此,面对当下汉语国际教师存在的问题和面临的困难,我们必须寻求更加快捷、优质的师资选拔和培养途径。汉语国际推广战略要实现可持续发展,建立科学的师资招聘、培养和评价标准显得尤其重要。因此,如何选拔优秀的汉语国际教师、培养优秀的汉语国际教师,为世界提供一支优质的汉语国际教师队伍,成为汉语国际推广事业亟待解决的问题。 Therefore, in the face of the present existing problems a

11、nd the difficulties of international Chinese language teachers, we must seek more efficient, high quality faculty selection and cultivation approaches. Chinese international promotion strategy to achieve sustainable development, set up science teacher recruitment, training and evaluation standard is

12、 especially important. Therefore, how to select excellent Chinese international teachers, cultivating excellent Chinese teachers, for the world to provide a high quality of international Chinese language teachers, become the Chinese international promotion enterprise problems to be solved.   二、国际汉

13、语师资的专业语言知识 Second, the international Chinese language teachers' professional knowledge of language   汉语是世界上最古老、最富魅力的语言,含有丰富的知识和历史文化底蕴。并不是只要会说汉语就会教汉语,会说汉语并不代表对汉语的语音、词汇、汉字的意义构造以及渊源,汉语的语法、写作等有较好的掌握,更不代表对语言习得理论,相关的教育学、心理学知识以及中国文化历史知识有广泛的了解。而以上这些都是国际汉语教学中必不可少的知识储备。所以,国际汉语教师要有扎实的汉语本体知识、语言学知识和较为全面的汉语教学相

14、关知识。在知识的数量、质量和结构体系等方面都要努力达到基本完备。这样才能适应飞速发展和变化的教学大环境,应对教学中出现的种种现象,解答学生提出的汉语知识问题。 Chinese is the oldest and the most charming languages in the world, rich in historical and cultural background and knowledge. Isn't just speak Chinese will teach Chinese, speak Chinese doesn't mean the Chinese pronuncia

15、tion, vocabulary and Chinese characters structure and origin, the significance of Chinese grammar, writing, etc. A good grasp, more do not represent the language acquisition theory, the pedagogy, the psychology of knowledge and the understanding of Chinese culture and history knowledge is widely. An

16、d all this above is essential in international Chinese teaching knowledge reserves. So, the international Chinese language teachers should have a firm foundation in Chinese ontology knowledge, linguistic knowledge and comprehensive knowledge of Chinese language teaching. In the quantity, quality and

17、 structure of knowledge system and so on all strive to achieve the basic is complete. In this way can we adapt to the rapid development and change of teaching environment, teaching in response to a variety of phenomena, answer students questions of Chinese knowledge.   三、国际汉语师资的汉语文化素质和水平 Three, t

18、he international Chinese teacher of the Chinese culture quality and level   1要有宽厚的文化知识。语言是一种特殊的文化现象,它承载着文化,它的发生、发展和习得方法都离不开社会文化这一背景。理解和掌握一门语言在很大程度上依赖于对文化传统和风俗习惯的了解和把握。而文化又是语言系统内部隐含的重要因素,它涵盖并反映了一个民族的心理状态、道德价值、思维方式、生活方式、风俗习惯等,同时与语言的理解以及表达密切相关。由此可见,在国际汉语教学中教授中国文化知识,引导学习者认识中外文化的异同,是学习中国文化,熟练掌握汉语语言知识的关

19、键。汉语教师需要在课堂上把这些反映中华民族文化特色的文化信息传递给学生,以保证其汉语学习的顺利进行。因此,汉语教师的文化素质和水平对学生在课堂上对汉语文化的理解与吸收起着至关重要的作用,同时也会潜移默化地影响学生对汉语文化的学习兴趣。 1 want to have broad knowledge of culture. Language is a special kind of cultural phenomenon, it is carrying culture, its occurrence, development and acquisition methods are insepar

20、able from the social cultural background. Understand and master a foreign language to a great extent, relies on culture, traditions and customs of understanding and grasp. While culture is an important factor of language internal system implied, it covers and reflects a nation's mental state, moral

21、values, ways of thinking, life style, customs and habits, etc., at the same time is closely related to language comprehension and expression. Professor in international Chinese language teaching, therefore, Chinese cultural knowledge, and guide the learners understanding of Chinese and foreign cultu

22、re similarities and differences, is to learn the Chinese culture, familiar with Chinese language knowledge is the key. Chinese teachers need to put these in class reflect the cultural features of the Chinese nation culture information to students, to ensure the smooth progress of the Chinese study.

23、Therefore, Chinese teachers' cultural quality and level of students' understanding of Chinese culture in the classroom and absorption plays a crucial role, at the same time also can subtly influence student's interest in learning about Chinese culture.   四、国际汉语师资的跨文化交际能力 Four, the international C

24、hinese teachers' cross-cultural communication ability   跨文化交际能力包括认知、情感、行为等诸方面的适应能力,是指人们具备文化相对论思想和跨文化意识,能够理解不同文化的具体特征和内容,在文化冲撞中具有很强的灵活性和适应能力,能够承受文化冲撞或跨文化交际可能带来的不愉快,且能站在对方的角度去理解和处理交际中出现的各种复杂情形。国际汉语教师的跨文化交际能力是其必备素质之一,优秀的国际汉语教师更是强调发展跨文化交际能力。这些能力主要包括:外语语言能力、表达交流能力、跨文化沟通能力、环境适应能力、跨文化融合能力、自我调控能力和包容能力。较好的

25、外语语言能力包括外语学习和应用的能力,以应对日常生活、教学及社会交往中发生的外语交际,表达自己的思想。表达交流能力包括语言表达和非语言表达的交流能力。跨文化沟通能力指能够与文化背景和价值理念跟自己不同的学生、家长和同事进行有效沟通,解决问题。环境适应能力要求具有健康的体魄,能够顺利而有效地适应工作环境和生活环境,适应不同社会政治经济制度,能在异域环境下自我生存、维持自己心理健康的能力。跨文化融合能力就是能对他种文化的包容和理解,了解学习者国家的文化,融合双方教育价值理念和教育学知识。自我调控能力是对工作中的挫折及自己的行为有较强的自我调控的能力,坦然面对不确定的交际环境,善于调整心态,勇敢面对

26、文化冲撞或跨文化交际可能带来的不渝决。包容能力要求有良好的心态去承认异国文化的差异并容许差异共存的。以上这些都是国际汉语教师所必备的基本能力。只有具备这些能力,才能更好的在海外进行国际汉语教学和推广。 Intercultural communicative competence includes cognition, emotion, behavior and other aspects of the ability to adapt, refers to people possess cultural relativity thoughts and cross-cultural aware

27、ness, specific characteristics and content, to understand different cultures in the cultural collision has great flexibility and adaptability, able to withstand culture collision or cross-cultural communication may lead to unpleasant, and can stand in each other's point of view to understand and dea

28、l with all kinds of complicated situations arising from the communication. International Chinese language teachers' cross-cultural communication ability is one of the necessary quality, excellent international Chinese language teachers emphasize developing intercultural communicative competence. The

29、se capabilities include: English language skills, communication skills, cross-cultural communication, environmental adaptability, cross-cultural integration ability, self control ability and tolerance. Good English language ability including the ability of foreign language learning and application,

30、to cope with everyday life, teaching and foreign language communication arising in the course of social interaction, express their own thoughts. Express communication skills including language and non-verbal communication ability. Cross-cultural communication refers to the ability to and with differ

31、ent cultural background and value concept of students, parents and colleagues to communicate effectively, solve the problem. Environmental adaptation ability request have healthy bodies, able to work smoothly and effectively adapt to the environment and living environment, to adapt to the different

32、social political and economic system, can survive under different region environment, the ability to maintain their mental health. Intercultural fusion ability which is able to tolerance and understanding of his culture, understand the culture of the learners to countries, integration the education

33、value concept and knowledge of pedagogy. Self-regulation ability of setbacks in the work and their actions have strong self control ability, calm in the face of uncertain communication environment, is good at adjusting state of mind, brave face cultural collision or cross-cultural communication may

34、lead to a vow. Tolerance requirement has a good mentality to admit foreign cultural differences and allow difference coexist. These are the essential qualities of international Chinese language teachers' ability. Only have these ability, can better in international Chinese teaching and promotion.

35、  五、结论 Five, the conclusion that   在当前汉语国际推广的新形势背景下,国际汉语师资培养工作必然会出现新的局面。要针对不同类型、不同水平的国际汉语教师,进行有针对性的、同时又切实可行的培养方案,争取培养出专业知识储备和较高文化素质及较强跨文化交际能力兼备的人才,为我国汉语国际推广做出应有的贡献。 In the current Chinese international promotion under the background of the new situation, the international Chinese language teache

36、rs training work will inevitably appear new situation. For different types and different levels of international Chinese language teachers, targeted, workable training scheme again at the same time, strive to develop professional knowledge reserves and higher cultural quality and strong cross-cultural communication ability with people, to make due contribution for Chinese language international promotion in China.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服