ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:45 ,大小:110.50KB ,
资源ID:8795610      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8795610.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(常用船厂用语.doc)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

常用船厂用语.doc

1、船舶制造英语日常用语 船舶制造英语日常用语 一. 船体 1. You must weld and grind this area before painting. 在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。 2. This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection. 这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。 3. The structure of the starboard side is different from the po

2、rt side. 右舷的结构跟左舷的不一样。 4. We should reinforce the downside of the windlass. 我们应该在锚机的反面加强。 5. The navigation deck is not plain, we will fair the deck by hot working. 驾驶甲板不平,我们要火工校正。 6. There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced. 有两块加强筋和肘板要换新。 7. Two m

3、ore footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover. 在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。 8. Checking the joint accuracy and structure integrity between No.8 and No.9 block after closed. No.8 与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。 9. Checking structure integrity of superstructu

4、re(deckhouse)after welding. 上层建筑焊后结构完整性检查。 10. Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on board. 货舱口围板船上安装精度检查。 11. Inspection air pressure test(with water head) for No1. water ballast tank(No15 block). No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试验)检查。 12. Inspection hosing test for upper deck

5、 上甲板冲水试验检查。 13. Measuring hull’s main dimensions: length overall(LOA.),length between perpendiculars(LPP.),breath molded(B.),depth molded(D.) and deflection before launching. 下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。 14. Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out.

6、 划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。 15. Inspecting fitting accuracy of draught mark(loading line mark). 吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。 16. Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover. 货舱舱口盖焊缝和尺度检查。 二. 轮机 1. Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or

7、counter shaft). 螺旋桨轴(中间轴)机加工尺寸检查。 2. Check for surface contact area(metallic contact) between stern shaft and propeller hub tapers. 检查螺旋桨轴与螺旋桨锥度接触面。 3. Inspection machining dimension of rudder stock. 舵杆机加工尺寸检查。 4. Inspection rudder carrier after assembly. 上舵承组装后检查。 5. Insp

8、ection machining dimension of rudder pintle. 舵销机加工尺寸检查。 6. Inspection alignment of stock, rudder blade and pintle. 舵杆、舵叶、舵销连接后中心线检查。 7. Lowering test and tension test of anchor. 锚投掷试验和拉力试验。 8. Measuring dimension of shaft coupling bolts and reamer hole. 轴系连接螺栓和钻孔尺寸测量。 9.

9、 Inspection installation correctness of ship’s name plate(funnel mark). 船名牌(烟囱标志)安装正确性检查。 10. Flexibility and hosing test for small water tight hatch cover(water tight door and window). 水密小舱口盖(水密门、窗)启闭灵活性、冲水检查。 11. Tightness test(opening and closing test,emergency opening and closin

10、g test)for cargo hatch cover. 货舱舱口盖密性试验(启闭试验、应急启闭试验)。 12. Inspecting anchor throwing away appliance. 弃锚装置检查。 13. Inspecting centerline positioning for shaft system and rudder system before boring. 轴、舵系镗孔前中心线定位检查。 14. Optical aligned check for shaft system after boring. 轴系镗孔后光学校

11、中检查。 15. Hydraulic test for L.O. pipe for stern tube. 艉轴管滑油液压试验。 16. Measuring diameter of fore and aft stern tube bearing and bushes. 艉轴管前、后轴承与衬套直径测量。 17. Inspection push-up load for fore and aft stern tube bushes. 艉轴管前、后衬套压入检查。 18. Measuring clearance between propeller

12、 shaft & bearing. 螺旋桨轴与轴承间隙测量。 19. Flushing L.O.system of stern tube. 艉轴管滑油系统的投油清洗。 20. Inspecting zero(datum) position of rudder blade. 舵叶0位检查。 21. Measuring clearance of rudder jumping stopper. 舵止跳块的间隙测量。 22. Inspecting integrity of steering gear. 操舵装置完整性检查。 23.

13、Measuring installation clearance of rudder bearing. 舵轴承安装间隙测量。 24. Flushing of piping system for steering gear. 舵机管路系统的投油清洗。 25. Mooring test of steering gear. 舵机系泊试验。 26. Manoeuving test of steering gear during sea trial. 舵机航行中操舵试验。 27. Emergency manoeuving test of ste

14、ering gear. 舵机应急操舵试验。 28. Installation and alignment inspection of windlass. 锚机安装与校中检查。 29. Anchoring and weighing test of windlass on sea trial. 锚机航行中抛起锚试验。 30. Adjusting safety device for hydraulic system of steering gear(windlass、mooring winch). 舵机(锚机、绞缆机)液压系统安全装置调整。 31.

15、 Running test and loading test for 4t provision crane. 4吨食物吊运转试验和吊重试验。 32. Lowering and hoisting test for life boat. 救生艇收放试验。 33. Loading test of accommodation ladder(pilot ladder). 舷梯(引水员梯)压重试验。 34. Checking liner of main engine(M.E.). 主机垫片检查。 35. Tightening inspection

16、 for through bolts of main engine(M.E.). 主机贯穿螺栓紧固度检查。 36. Aligning main engine’s crank shaft and intermediate shaft after launching. 下水后主机曲轴和中间轴连接后校中。 37. Aligning intermediate shaft and propeller shaft after launching. 下水后中间轴和螺旋桨连接后校中。 38. Measuring deflection of crank shaf

17、t of M.E. before starting up(after sea trial). 主机动车前(航行试验后)曲轴甩档测量。 39. Flushing lubrication oil(fuel oil) system of M/E. 主机滑油(燃油)管路投油清洗。 40. Alignment inspection installation of shaft generator and gear box. 轴带发电机及齿轮箱安装检查。 41. Alarm testing and safety device testing of M/E. 主机报

18、警和安全装置试验。 42. Mooring test(sea trial) of M.E.and inspection attached pumps and piping system. 主机系泊(航行)试验并检查其附属泵与管路。 43. Running test of shaft generator and clutching test between M.E. and shaft generator. 轴带发电机运转试验及主机与轴带发电机之间的离合器的效用试验。 44. Change over test between shaft generator

19、 and diesel generator on sea trial. 航行试验中轴带发电机与柴油发电机之间的换车试验。 45. Overhauling main engine after sea trial. 主机航行试验后的拆检。 46. Installation inspection of main diesel generator. 主柴油发电机组安装检查。 47. Safety device testing for emergency diesel generator. 应急柴油发电机的安全装置试验。 48. Charging

20、test and safety valve and automatic device adjusting for main compressor (auxiliary compressor). 主(辅)空气压缩机的充气试验、安全阀和自动装置的调整。 49. Air tightness test and safety valve adjusting for main air receiver (control air receiver, air horn receiver)on board. 主空气瓶(控制空气瓶、汽笛空气瓶)装船后气密试验和安全阀的调整。 50. S

21、afety valve adjusting and accumulating test for auxiliary boiler. 辅锅炉安全阀检验及蓄压试验。 51. Air tightness test for auxiliary boiler (economize boiler) on board. 辅锅炉(废气锅炉)装船后气密试验。 52. Automatic controller test for auxiliary boiler. 辅锅炉自动控制装置试验。 53. Function test for economizer. 废气锅炉效

22、用试验。 54. Function test and automatic controller test for ballast pump. 压载泵效用试验和自动控制装置试验。 55. Function test of bilge oily water separator (sewage treatment plant, fresh water generator, incinerator). 舱底水油水分离器(污水处理装置、制淡装置、焚烧炉)效用试验。 三. 电气 1. Inspection main cable installation

23、for wheel house before paneling decoration. 敷板前驾驶室检查主干电缆安装. 2. Measuring insulation resistance and reliability test protection device for main switchboard(emergency switchboard). 总配电板(应急配电板)绝缘电阻测量和保护装置可靠性试验。 3. Load and performance test for main generator (emergency generator). 主发电机(应

24、急发电机)负荷及特性试验。 4. Automatic governing test of voltage and frequency for main generator (emergency generator). 主发电机(应急发电机)电压、频率自动调节试验。 5. Parallel-running test for main generator. 主发电机并联运行试验。 6. Diesel generator voltage characteristic test. 柴油发电机电压特性试验。 7. Diesel generator g

25、overnor sensitivity test. 柴油发电机调速特性试验。 8. Test for taking on a full load suddenly. 突加负荷试验。 9. Reverse power relay trip test. 逆功率脱扣试验。 10. Over-current relay test. 过电流脱扣试验。 11. Under voltage tripping test. 低压脱扣试验。 12. Interlocking reliability test. 联锁试验。 13.

26、Load test for shaft generator and its function test on sea trial. 轴带发电机负荷试验和航行时效用试验。 14. Automatic supply test of emergency generator. 应急发电机自动供电试验。 15. Calibrating rudder angle indicator. 舵角指示器校准。 16. Remote starting and alarm test for steering gear motor. 舵机马达遥控起动和报警试验。 17.

27、 Function test automatic pilot. 自动舵效用试验。 18. Sequence starting and automatic exchange of motors for auxiliary machine and pump. 辅机和泵的电动机程序起动和自动转换。 19. Charge and discharge operation test for battery and charge equipment. 蓄电池和充电装置的充放电试验。 20. Operation test of emergency switchi

28、ng-off device for oil pump and ventilator (bilge pump) in engine room. 机舱风、油(舱底泵)应急切断装置操作试验。 21. Remote control test for fire pump and emergency fire pump. 消防泵、应急消防泵遥控操作试验。 22. Function test of fog horn. 雾笛效用试验。 23. Inspection installation and water tightness transducer of echo

29、sounder on berth. 测深仪换能器船台安装和水密性检查。 24. Function test and adjust error for log on sea trial. 航行试验中计程仪效用试验及误差调整。 25. Function test and calibration self-heterodyne curve for direction finder on sea trial. 航行试验中测向仪效用试验及自差曲线校正。 26. Inspection installation for antenna of radio consol

30、e and measuring its insulation resistance. 组装报务台天线安装检查和绝缘测量。 27. Function test of radio console on sea trial. 航行试验中组装报务台效用试验。 28. Calibration constant error and function for gyro-compass on sea trial. 航行试验中电罗经固定误差校正和效用试验。 29. Function test of radar on sea trial (mooring test).

31、航行试验(系泊试验)中雷达效用试验。 30. Simulating (Automatic) alarm test for fire detector. 火警检测器模拟(自动)报警试验。 31. The items are tested according to mooring test program as following : 下列项目按系泊试验大纲进行系泊试验: 32. Function test of engineer calling device(call device in hospital). 轮机员呼叫(病室呼叫)装置试验。 33.

32、 Function test of ultra-short wave radio telephone. 超短波对讲机。 34. Function test of remote control system of main engine. 主机遥控系统性能试验。 35. UMS(unattended machinery space) sea trial continue 4~6 hours. 无人机舱作4~6小时航行试验。 36. Measuring insulation resistance for circuit. 电路绝缘电阻测量。 3

33、7. Function test for weather facsimile receive. 气象传真机效用试验。 四. 上层建筑 1. A/C duct and vent duct structure of W/H Deck. 驾驶甲板空调、机械风管结构。 2. Inspection the structure and loading test of the lifeboat (Rescue boat) davit. 救生(助)艇吊架结构和压重试验。 3. Ref. Freon piping to be done air-ti

34、ghtness test and vacuum test. 冷藏氟利昂管系密性试验和真空试验。 4. Ref. Plant to be done protection device test and cooling-down test. 冷藏机组保护装置试验及打冷试验。 5. Accommodation air-condition Freon piping to be done air-tightness and vacuum test. 房舱空调氟利昂管系密性试验和真空试验。 6. Accommodation to be done air flowi

35、ng adjustment test. 房舱风量调整试验。 7. E/C room Package A-C to be done function test. 集控室单位式空调效用试验。 8. E/R air drier to be done function test and alarm test. 机舱空气干燥器效用试验及报警试验。 9. Superstructure water-tightness doors and windows to be done hosing test. 上层建筑水密门窗冲水试验。 10. Cabin

36、supply fan to be done function test. 房舱风机效用试验。 11. Superstructure lifesaving and fire fighting equipment to be done inspection. 上层建筑救生、消防设备交验。 12. Galley and laundry equipment to be done function. 厨房、洗衣间设备交验。 13. Refrigerator to be done function test. 冰箱效用试验。 14. Rescue b

37、oat davit (life raft davit) to be done static (dynamic) loading test. 救助艇架(救生筏吊架)静(动)负荷试验。 15. Mushroom outlet closing and opening by hand to be inspected. 菌形风帽手动启闭试验。 16. Superstructure compressed air (water supply、fire fighting、smoke detection)piping to be done air-tightness test

38、 上层建筑压缩空气管系(供水管、消防管、烟雾探测管)密性试验。 17. Cabin condensation piping to be done free-flowing test. 房舱凝水、落水管系畅通试验。 18. Deck flushing piping system to be done air-tightness test. 甲板冲洗管系密性试验。 19. Painting RM. Fire fighting pipe to be done air-tightness test. 油漆间消防管系密性试验。 20. W/H w

39、ater spray pipe to be done function test. 驾驶室水喷淋管系效用试验。 21. Insulation of A-deck (including A60 insulation). A甲板绝缘(包括A甲板A60绝缘)。 22. Floating floor of E/C RM. 集控室浮动地板。 23. Insulation of emergency generator room (including A60 insulation). 应急发电机室绝缘(包括应急发电机室A60绝缘)。 24. Insul

40、ation of escape in E/R. (including A60 insulation). 机舱逃口绝缘(包括机舱逃口A60绝缘)。 25. Insulation of F11# bulkhead in E/R. (including A60 insulation). F11#舱壁绝缘(包括F11#舱壁A60绝缘)。 26. Completeness of all cabins to be inspection. 全船房舱完整性提交。 27. Inspection insulation installation for master roo

41、m, Chief engineer room,electrical engineer room before install panel. 船长室、轮机长室、电机员室上板前检查隔热安装。 28. Completeness delivery of accommodation (joiner work and interior decoration of accommodation) for master room (chief engineer room). 船长室(轮机长室)舱室完整性(木工和内部装饰)提交。 船检业务用英语 1、船体 1. 56分段完工后结

42、构完整性和焊缝检查 Inspection structure integrity and welding seam on completing No.56 block. 2. 上层建筑完后结构完整性检查 Inspection structure integrity after completing the superstructure. 3. No.8 与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查 Checking the joint accuracy and structure integrity between No.8 and No.9 block a

43、fter closed. 4. 上层建筑合拢后结构完整性检查 Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after closed. 5. 货舱口围板船上安装精度检查 Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on berth. 6. 货舱口围板焊接后焊缝检查 Inspecting welding seam of hatch coaming after welding. 7. No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试

44、验)检查 Inspection air pressure test(with water head) for No1. ballast water tank(No15 block). 8. 上甲板冲水试验检查 Inspection hosing test for upper deck. 9. 下水前测量船体主尺度、总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度 Measuring hull’s main dimensions:length overall(LOA.),length between perpendiculars(LPP.),breath molded(B. m

45、ld.),depth molded and deflection before launching. 10. 划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离 Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out. 11. 吃水标志(载重线标志)安装后精确性检查 Inspecting fitting accuracy of draught mark(loadline mark). 12. 载重线标志划线后检查尺度 Inspection dimension of loa

46、dline after marking out. 13. 舵叶完工后检查 Checking rudder after completing(finished). 14. 货舱舱口盖焊缝和尺度检查 Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover. 2、轮机内场 1. 螺旋桨轴(中间轴)机加工尺寸检查 Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or counter shaft).

47、 2. 检查螺旋桨轴与螺旋桨锥度接触面 Check for surface contact area(metallic contact) between stern shaft and propeller hub tapers. 3. 舵杆机加工尺寸检查 Inspection machining dimension of rudder stock. 4. 上舵承组装后检查 Inspection rudder carrier after assembly. 5. 舵销机加工尺寸检查 Inspection machining dimensio

48、n of rudder pintle. 6. 舵杆、舵叶、舵销连接后中心线检查 Inspecting alignment of stock, rudder blade and pintle. 7. 锚投掷试验和拉力试验 Lowering test and tension test of anchor. 8. 轴系连接螺栓和孔尺寸测量 Measuring dimension of coupling bolts and reamer hole. 3、轮机外场安装(钳工) 1. 防蚀板布置正确性检查 Inspection ar

49、rangement correctness of aluminium Anodes. 2. 船名牌(烟囱标志)安装正确性检查 Inspection installation correctness of ship’s name plate(funnel mark). 3. 水密小舱口盖(水密门、窗)启闭灵活性检查 Flexibility and hosing test for small water tight hatch cover(water tight door and window). 4. 货舱舱口盖密性试验(启闭试验、应急启闭试验) Tig

50、htness test(opening and closing test,emergency opening and closing test)for cargo hatch cover. 5. 弃锚装置检查 Inspecting anchor throwing away appliance. 6. 轴、舵系镗孔前中心线定位检查 Inspecting centerline positioning for shaft system and rudder system before boring. 7. 轴系镗孔后光学校中检查 Optical aligne

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服