ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:34 ,大小:47.39KB ,
资源ID:8673031      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8673031.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(芬兰的环境相关法令.docx)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

芬兰的环境相关法令.docx

1、芬蘭的環境相關法令 http://www.lexadin.nl/wlg/legis/nofr/eur/lxwefin.htm Environmental Law Act on Jointly Owned Forests Act on Mets allitus Act on Trade in Forest Reproductive Material Act on Water Services (119/2001) Act on the Financing of Sustainable Forestry Decree on the Financing of Sustain

2、able Forestry Environmental Protection Act Forest Act 1996 Forest Decree Forest Management Association Act Forest Management Association Decree Nature Conservation Act (1096/1996) Waste Act (1072/1993) Waste Oil Charge Act (894/1986) N:o 86/2000 Issued in Helsinki, February 4, 20

3、00 ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT By decision of Parliament the following is enacted: Chapter 1 General provisions Section 1 Objective of the Act The objective of this Act is: 1) to prevent the pollution of the environment and to repair and reduce damage caused by pollution; 2) to saf

4、eguard a healthy, pleasant ecologically diverse and sustainable environment; 3) to prevent the generation and the harmful effects of waste; 4) to improve and integrate assessment of the impact of activities that pollute the environment; 5) to improve citizens' opportunities to influence decisi

5、ons concerning the environment; 6) to promote sustainable use of natural resources; and 7) to combat climate change and otherwise support sustainable development. Section 2 Scope of application This Act applies to all activities that lead or may lead to environmental pollution as laid down

6、 below. This Act also applies to activities that generate waste, and to the recovery and disposal of waste. This Act does not apply to activities prescribed upon in the Act on the Prevention of Pollution From Ships (300/1979) nor in the Act on the Protection of the Sea (1415/1994). Nor does this A

7、ct apply to prevention of the harmful effects of radiation in so far as it is prescribed upon in the Nuclear Energy Act (990/1987) or the Radiation Act (592/1991), nor to prevention of pollution of bodies of water as laid down in the Agreement on Frontier Rivers (SopS 54/1971) between Finland and Sw

8、eden. Exceptions to the application of this Act may be laid down by decree if so required by national security, emergency supply or the special nature of the Defence Forces' activities. The provisions of international agreements on the protection of the seas that are binding on Finland shall be

9、observed when this Act is applied. In addition, what is laid down elsewhere in the law shall be observed pertaining to prevention of environmental pollution. Section 3 Definitions 2 In this Act: 1) environmental pollution refers to such emission or deposit of a substance, energy, noise, vibr

10、ation, radiation, light, heat or odour caused by human activity in the environment that either alone or together with other emissions: a) causes harm to health; b) causes harm to nature and its functioning; c) prevents or materially hinders the use of natural resources; d) decreases the gene

11、ral amenity of the environment or degenerates special cultural values; e) reduces the environment's suitability for general recreation purposes; f) damages or harms property or its use; or g) constitutes a comparable violation of the public or private good. 2) activity that poses a threat of

12、 environmental pollution refers to the founding or use of an installation, the use of an area or the arrangement of activities in such a way as may result in environmental pollution; 3) harm to health refers to illnesses diagnosed in people, other disturbances of health or the presence of a factor

13、 or circumstance that may impair the health of the population or the healthiness of an individual's living environment; 4) best available technique refers to methods of production and treatment that are as efficient and advanced as possible and technologically and economically feasible, and to met

14、hods of designing, constructing, maintenance and operation with which the pollutive effect of activities can be prevented or most efficiently reduced; 5) operator refers to natural and legal persons who are engaged in activities that pose a risk of pollution or who are de facto responsible for suc

15、h activities; 6) water body refers to water areas referred to in chapter 1, section 1, paragraph 2, and to territorial waters referred to in section 3 of the Water Act (264/1961); and 7) groundwater refers to water in the ground or in bedrock. A technique is technologically and economically fe

16、asible when it is generally available and may be applied in the relevant field at a reasonable cost. More detailed provisions concerning the factors to be taken into account when defining the best available technique shall be laid down by decree. Section 4 General principles The following prin

17、ciples apply to activities that pose a risk of pollution: 1) harmful environmental impact shall be prevented or, when it cannot be prevented completely, reduced to a minimum (principle of preventing and minimizing harmful impact); 2) the proper care and caution shall be taken to prevent pollutio

18、n as entailed by the nature of the activity, and the probability of pollution, risk of accident and opportunities to prevent accidents and limit their effects shall be taken into account (principle of caution and care); 3) the best available technique shall be used (principle of best available tec

19、hnique); 4) combinations of various methods, such as work methods, shall be used and such raw materials and fuels shall be selected as provide appropriate and cost-efficient means to prevent pollution (principle of environmentally best use). It is the duty of parties engaged in activities that p

20、ose a risk of pollution to prevent impact and eliminate or minimize harmful environmental effects (principle of 'polluter pays'). Section 5 3 General duties Operators must have sufficient knowledge of their activities' environmental impact and risks and of ways to reduce harmful effects (knowl

21、edge requirement). In addition, the general duties laid down in sections 4 and 6 of the Waste Act (1072/1993) must be observed in activities posing a risk of pollution. Section 6 Selection of location Activities posing a risk of pollution must be located so that they will not cause pollution

22、 or pose a risk thereof and so that pollution can be prevented, whenever feasible. The following shall be taken into account when the suitability of a location is being assessed: 1) the nature of the activity, the probability of pollution occurring and the accident risk; 2) the present and fut

23、ure land use indicated in a legally binding land-use plan for the area and its surroundings and the plan regulations that concern the area; and 3) other possible locations in the area. Section 7 Soil pollution prohibition Waste or other substances shall not be left or discharged on the groun

24、d or in the soil so as to result in such deterioration of soil quality as may endanger or harm health or the environment, substantially impair the amenity of the site or cause comparable violation of the public or private good (soil pollution prohibition). Section 8 Groundwater pollution prohibi

25、tion A substance shall not be deposited in or energy conducted to a place or handled in a way that: 1) groundwater may become hazardous to health or its quality otherwise materially deteriorate in areas important to water supply or otherwise suitable for such use; 2) groundwater on the propert

26、y of another may become hazardous to health or otherwise unsuitable for usage; or 3) the said action may otherwise violate the public or private good by affecting the quality of groundwater (groundwater pollution prohibition). The action referred to above in paragraph 1 is also deemed to include

27、 action separately prescribed upon by decree and the discharge into groundwater of substances hazardous to the environment and health as prohibited by decree. A decree may only pertain to action referred to in the relevant directive of the European Community. Section 9 Special prohibitions perta

28、ining to the sea No action may be taken on Finnish territory, inland waters or territorial waters that may cause marine pollution outside Finnish territorial waters, as referred to in the Act on the Protection of the Sea. Waste or other substances may not be discharged into Finnish territorial w

29、aters to be sunk or otherwise deposited from a Finnish or foreign vessel, vehicle 4 travelling on ice, aircraft or a sea-going unit referred to in section 4, paragraph 2, of the Act on the Protection of the Sea, nor may a vessel, sea-going unit or aircraft be sunk or abandoned, taking into account

30、 the provisions of section 7, paragraph 3, of the Act on the Protection of the Sea on corresponding action outside territorial waters. The same applies to dumping substances into the sea from the shore with the intention of sinking or depositing them. The prohibition referred to above in paragraph

31、 2 does not apply to the dumping of snow into the sea. Discharging dredged spoils in a water area is prescribed upon in the Water Act. Chapter 2 Decrees and regulations Section 10 General principles The Government may, as laid down below in this chapter, issue necessary provisions by decre

32、e for the purpose of preventing and reducing environmental pollution. The provisions of sections 4-6 shall be taken into account when the decrees referred to in this chapter are issued. When decrees are drawn up, the authorities and parties whose activities or interests the relevant issue specia

33、lly concerns shall be provided with an opportunity to state their opinion. Section 11 Quality of the environment and emissions The Government may stipulate by decree: 1) on the quality, monitoring and observation of the environment; 2) on emissions into the environment, public sewer, restr

34、iction of emissions and enforcement of emission limits; 3) on limiting or prohibiting discharge into the environment or public sewer of substances that are hazardous to health or the environment; 4) on limiting or prohibiting specially disturbing noise or vibration during certain times; 5) on

35、limiting the discharge or deposit of sludge in the environment or prohibiting the discharge into the environment of sludge that contains substances hazardous to health or the environment; and 6) on the passing of agricultural nitrates into bodies of water, and on other water protection requirement

36、s to be observed in agriculture. Section 12 Certain activities In addition to what is laid down in section 11, the Government may stipulate by decree: 1) on methods, equipment, buildings and structures needed to reduce emissions from agriculture, animal husbandry, fur farming and forestry an

37、d peat production and fish farming, and on environmental protection requirements related to the location of activities; 2) on methods, equipment, buildings and structures needed to reduce emissions from plants or boiler plants generating less that 10 Mw of power or heat, asphalt stations, stone cr

38、ushing plants, stone quarries or other stone quarrying activities and fuel stations and other comparable activities and on environmental protection requirements related to the location of such 5 activities, when consistent environmental protection measures are applicable in the sector concerned; 3

39、) on the reduction of emissions by sectors or from activities using volatile organic compounds; and 4) on the environmental protection requirements and supervision concerning the institutional or commercial utilization or recovery of waste. Section 13 Motor vehicles, machinery and equipment

40、The Government may stipulate by decree; 1) on limiting the idling of motor vehicles in areas other than roads referred to in road traffic legislation; 2) on emissions from machinery and equipment and on prohibiting or restricting their use or placement on the market and on their marking requirem

41、ents. It may be laid down in the decree referred to above in paragraph 1, subparagraph 2, that a party placing machinery or equipment on the market must acquire type approval or indicate by means laid down in more detail by decree that the machinery or equipment meets the requirements of the decre

42、e. The decree referred to above in paragraph 1, subparagraph 2, and in paragraph 2 may be issued only if so required in the acts of the European Community. Section 14 Soil The Government may stipulate by decree: 1) on the maximum permitted content of harmful substances in the soil for diff

43、erent uses of soil, and on the maximum concentrations of harmful substances for the purpose of assessing level of contamination and need for treatment; 2) on handling and containing contaminated surface deposits, technical standards of treatment and treatment methods and observation and supervisio

44、n. The Government may issue decrees as referred to above in paragraph 1 which also apply to the beds of waters, as applicable. Section 15 Substances, preparations and products If the use of a fuel or of a substance, preparation or product with an adverse impact on the atmosphere gives rise t

45、o emissions which may be justifiably deemed to cause harm to health or to pollute the environment, the Government may stipulate by decree: 1) on limiting or prohibiting the manufacture, import, placing on the market, export, transfer or use of a substance, preparation or product; 2) on the compo

46、sition and marking of a substance, preparation or product that is manufactured, placed on the market, imported, exported, transferred or used. In addition, the Chemicals Act (744/1989) contains restrictions and prohibitions pertaining to chemicals, and the Product Safety Act (914/1986) contains pr

47、ovisions on the safety of products. Section 16 Other decrees In addition, the Government may stipulate by decree on the validity and revision of environmental permits and on regulations issued in the permits, and 6 on requirements comparable to those referred to above in sections 11_15 neede

48、d to prevent environmental pollution, for the purpose of enforcing relevant acts of the European Community and Finland's international obligations. Section 17 Granting an exception The Ministry of the Environment may grant an exception to a decree issued under sections 11-16, on basis of the g

49、rounds laid down in the decree. In addition, the Ministry may grant an exception to Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer on the grounds laid down therein. Exceptions are granted on application. Before the Ministry of the Environment grants an exception i

50、t shall provide the regional environment centre, relevant local authority and a registered organization referred to in section 92 with an opportunity to be heard concerning the application. The decision shall be publicized as laid down in the Act on providing information in administrative matters (2

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服