1、中国特色词汇汉译英(五) J. 机场建设费 airport construction fee 机构臃肿 overstaffing in organizations (government) 基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come. 基本国情 fundamental realities of the country 基层民主 democracy at the grassroots level 基层组织 organizations at the
2、grass-roots level 基因工程 genetic engineering 积压产品 overstocked commodities (inventories) 绩优股 blue chip 激烈竞争 cut-throat competition 吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records) 吉祥物 mascot 缉毒队 narcotics squad 缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling 集体婚礼 collective wedding ceremony 集中精力把
3、经济建设搞上去 go all out for economic development 计划单列市 city specifically designated in the state plan 计划生育责任制 responsibility system of family planning 计算机中央处理器 central processing unit(CPU) 记者席 press box "既成事实" fait accompli (noun) 技术产权交易所 technology equity market; technology property right excha
4、nge 技术下乡 spread technological knowledge to farmers 嘉宾 distinguished guest, honored guest 加班 work extra shifts 加密 encrypt 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system 家族企业 family firm 假唱 lip-synch 假动作 d
5、eception, feint 甲骨文 inscriptions on oracle bones 假日经济 holiday economy 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences 监督部门 watchdog 尖端产品 highly sophisticated products 剪彩 cut the ribbon 剪刀差 the scissors gap between the prices
6、 of ... and ... 减负 alleviate burdens on sb. 减速玻璃(汽车)decelerating glass 减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency 江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River 讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating 脚踩两只船 sit on the fence 脚踏实地 be down-to-earth 侥幸球
7、fluke 教学法 pedagogy; teaching method 教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education 接口 interface 街道企业 neighborhood enterprise 街心花园 park at an intersection; garden in the city center 节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues 解放生产力 emancipate the productive forc
8、es 解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts 解困基金 anti-poverty funds 结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales 戒毒所 drug rehabilitation center 戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience 金本位 gold standard 金边债券 gilt-edged bonds 金刚经 Vaj
9、racchedika-sutra 金降落伞 golden parachute 金融电子化 computerize financial services 金税工程 Golden Tax Project 紧箍咒 inhibiting magic phrase 紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises 紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail 近海渔业 offshore fishery 近水楼台先得月 First come, first served; A water-front pavili
10、on gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position. 进出口商会 chamber of import and export trade 进口渗透 import penetration 禁渔期 closed fishing seasons 禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any
11、 environment 经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account 经常性贷款 commercial lending 经常性支出 running expenses 经济林 cash tree 经济全球化 economic globalization; economic integration 经济失调指数 misery index 经济头脑 commercially minded people; people with business sense 经营管理高度科学化的现代化大
12、企业 modern big enterprise with highly scientific management system 精简机构 streamline government organs 精品 competitive products 京剧票友 Peking Opera fan 京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera 景泰蓝 cloisonné 敬业精神 professional dedication; professional ethics 劲射 power shot 九五攻关 State Key Ta
13、sk 95 居委会 neighborhood committee; residents' committee 局域网 local area network (LAN) 举报电话 informants' hot-line telephone 拒载 refuse to take passengers 君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 竣工式 completion ceremony K. 卡丁车 kart 开
14、发一代,储存一带,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products 开放式基金 open-ended fund 开工不足 enterprises running under their production capacity 开工典礼 commencement ceremony 开题报告 opening speech; opening report 看守政府, 看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet 坎儿井 k
15、arez 抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea 抗震棚 quake-proof shelter 考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools 科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements 科技含量 technology content 科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive
16、force. 科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation 科研攻关 scientific research and tackle the key research project 可持续发展 sustainable development 刻录机 CD writer; disc-carving machine 空头支票 accommodation note, lip service 空中小姐 air hostess; air stewardess 控股公司 holding company 扣帽子 put a label on 跨世纪工程 a trans-century project 跨越式发展 great-leap-forward development 快讯 news flash; flash 宽带接入 broadband access 宽带网 broadband networks 宽限期 grace period 亏损企业 enterprises running in the red/under deficit 困难职工 the needy 摘自






