ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:65 ,大小:2.03MB ,
资源ID:844596      下载积分:11 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/844596.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英国文学Unit1Chaucer.pptx)为本站上传会员【胜****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英国文学Unit1Chaucer.pptx

1、SelectedReadingsinBritish LiteratureUnit 1GeoffreyChaucerGeoffreyChaucer(1343-1400)the Canterbury TalesGeoffreyChaucer(1340?-1400)II.GeoffreyChaucerLiterarycareerTheFrenchperiod (The Book of the Duchess)TheItalianperiod (Troilus and Criseyde)Thematureperiod (The Canterbury Tales)diplomat,soldier,sch

2、olar,Controller of theCustoms,JusticeofthePeaceandKnightoftheShire(MemberofParliament).thefatherofEnglishpoetryborninamiddleclassfamily,sonofawell-to-dowinemerchant.LifeofChaucerCanterburyTalesArich,tapestryofmedievalsociallifecombiningelementsofallclasses,fromnoblestoworkers,frompriestsandnunstodru

3、nkardsandthieves.WhenThe Canterbury Taleswerewritten:ChristianitywasthedominantsocialforcethroughoutwesternEurope,includingEngland.TheFeudalSystemwasthewayoflifeinMedievaltimesandifyoufailedtofollowityoucouldbekilledfortreason.Ifyouworkedhardenoughanddidenoughgooddeedsyoucouldadvanceinthesystembutit

4、wasuncommontoadvancepastaknightornobleMiddleAges:GeneralTimeline476C.E.FallofRome1066C.E.NormaninvasionofBritain1095-1291C.E.Crusades1306-1321DantesDivineComedy1386C.E.ChaucerbeginswritingCanterburyTales1455C.E.PrintingPressBeowulfComposedsometimebetween850C.E.900C.E.1453FallofByzantineEmpirewithinv

5、asionofOttomanTurks306C.E.ConstantinecomestopowerinEasternRomanEmpire;beginningofByzantineEmpire1347BubonicPlague450C.E.Anglo-SaxonsinvadeEngland1375-1400SirGawain&GreenKnightGeoffreyChaucersThe Canterbury TalesHistoryoftheTalesGeoffreyChaucerbeganwritingthetalesaround1387ADUncompletedmanuscriptpubl

6、ished1400AD,theyearhediedFirstbookofpoetrypurposelywrittenintheEnglishlanguageSetaprecedentandpoetsfromShakespearetoDrydenandKeatstoEliotowehimadebtofgratitudeBegun:1386Planned:120talesCompleted:22and2fragmentsRemaining:80manuscriptsMosthighlydecorated:EllesmereManuscriptVarietyofgenres:generalprolo

7、gueisestatessatirePilgrimageasaframingdevicefortalesConventionalspringtimeopeningErnestandgame instructionandentertainmentPilgrimageVerypopulartogoonpilgrimagePilgrimsoftenwanttoRomeorJerusalemCanterburyCathedral:shrinetoThomasaBecketReasonsHopeofheavenlyrewardPenance苦修;忏悔苦修;忏悔PubsPeoplewentingroups

8、forsafetyCanterburyCathedral:pilgrimagedestinationintheMedievalTimesA pilgrimage is a religious journey undertaken for penance and grace.As pilgrimages went,Canterbury was not a very difficult destination for an English person to reach.It was,therefore,very popular in fourteenth-century England,as t

9、he narrator mentions.Pilgrims traveled to visit the remains of Saint Thomas Becket,archbishop of Canterbury,who was murdered in 1170 by knights of King Henry II.PilgrimsUpperclass(Knight,Squire,churchpeople)Learnedprofessions(Physician,ManofLaw)Landedgentry(Franklin)Medievalmanorpeople(Miller,Reeve城

10、镇(或地区)城镇(或地区)长官长官)Mercantileclass(Shipman,Merchant)Guildsmen(Haberdasher男子服饰经销商;杂货商,男子服饰经销商;杂货商,Dyer,etc.)Laborer(Plowman)EgyptAswanMosque埃及阿斯旺清真寺Synagogue:aJewishcongregationorthehouseofworshipforthatpurpose,aJewishinstitutionforprayer,study,andsocializing犹太会堂;犹太教堂Chaucer is the first great poet wh

11、o wrote in the current English language.His production of so much excellent poetry is an important factor in establishing English as the literary language of the country.And he made the dialect of London the foundation for Modern English speech.Thats why John Drydon called him“the Father of English

12、Poetry.”GeoffreyChaucer(1343-1400)Originally,Old English poems are mainly alliterative verses with few variations.Chaucer introduced from France the rhymed stanzas of various types to English poetry to replace it.In The Canterbury Tales,he employed heroic couplet with true ease and charm for the fir

13、st time in the history of English literature.AheroiccoupletisatraditionalformforEnglishpoetry,particularlyforepicandnarrativepoetry.Itcorrespondstoatwolinestanzainiambicpentameter.(押韵抑扬五音步押韵抑扬五音步)Theheroiccoupletbecametheprincipalmetreusedindramaaboutthemid-17thcentury,andtheformwasperfectedbyJohnDr

14、ydenandAlexanderPopein18thcentury.HeroicCouplet(英雄双韵体英雄双韵体)Iambic pentameter consists of lines with five feet(hence pentameter)in which the iamb is the dominant foot(hence Iambic).da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM Shall I com-PARE thee TO a SUM mers DAYThe Canterbury TalesArtistryofLanguageChaucerw

15、roteinEnglishItwasbecomingmoresolidandwidespreadHeusedverse,whichwasthenorm,butvarieditaccordingtohispurposeDespiteborrowingmuchofhismaterial,hisuseoflanguageinjectsthesetaleswithnewlifeTheprioressTheWifeofBathTheKnightTheOxfordClerkChaucerChaucer:Heisacharacterinhisownnovel,andhewritesinthefirstper

16、sonasanoutsideobservertravelingwiththepilgrimsontheirwaytoCanterbury.PrologueRepresentawiderangeof14thcenturyEnglishsociety3GroupsRepresent:AgriculturalfeudalismLandownershipandserviceKnightsyeomanFranklinUrbanizationChangeinfeudalstructureDoctorGuildsmenTheChurchOneofthemostpowerfulelementsinmediev

17、alsociety9ofpilgrimsbelongtoclergyTheGeneralPrologue-Occasion-Time-Sketchesofthepilgrims-Purpose-Motivation-SatireTheCanterburyTales(MiddleEnglish12C.C.E-16C.C.E.)1WhanthatAprillwithhisshouressooteWhen April with its sweet-smelling showers2ThedroghteofMarchhathpercedtotheroote,Has pierced the drough

18、t of March to the root,3.Andbathedeveryveyneinswichlicou4.And bathed every vein(of the plants)in such liquid5.Ofwhichvertuengendredistheflour;By the power of which the flower is created;6.WhanZephiruseekwithhissweetebreethWhen the West Wind also with its sweet breath,7.Inspiredhathineveryholtandheet

19、hIn every holt and heath,has breathed life into8.Thetendrecroppes,andtheyongesonneThe tender crops,and the young sun9.HathintheRamhishalfcoursyronne,Has run its half course in Aries,10.Andsmalefowelesmakenmelodye,And small fowls make melody,10ThatslepenalthenyghtwithopenyeThose that sleep all the ni

20、ght with open eyes11(SoprikethhemNatureinhircorages),(So Nature incites them in their hearts),12Thannelongenfolktogoononpilgrimages,Then folk long to go on pilgrimages,13Andpalmeresfortosekenstraungestrondes,And professional pilgrims(long)to seek foreign shores,14Tofernehalwes,kowtheinsondrylondes;T

21、o(go to)distant shrines,known in various lands;15AndspeciallyfromeveryshiresendeAnd specially from every shires end16OfEngelondtoCaunterburytheywende,Of England to Canterbury they travel,17Thehoolyblisfulmartirfortoseke,To seek the holy blessed martyr,18Thathemhathholpenwhanthattheywereseeke.Who hel

22、ped them when they were sick.ThePrologue:C-E当四月带来它那甘美的骤雨,当四月带来它那甘美的骤雨,让三月里的干旱湿到根子里,让三月里的干旱湿到根子里,让浆汁滋润每棵草木的茎脉,让浆汁滋润每棵草木的茎脉,凭其催生的力量使花开出来;凭其催生的力量使花开出来;当和风甜美的气息挟着生机,当和风甜美的气息挟着生机,吹进树林和原野上的嫩芽里,吹进树林和原野上的嫩芽里,年轻的太阳也已进入白羊座,年轻的太阳也已进入白羊座,已把白羊座一半的路程走过,已把白羊座一半的路程走过,而小鸟小雀唱着各自的曲调而小鸟小雀唱着各自的曲调整夜里它们都睁着眼睛睡觉整夜里它们都睁着眼睛睡觉

23、这是大自然拨弄出它们心声);(这是大自然拨弄出它们心声);这时候人们也就渴望去朝圣,这时候人们也就渴望去朝圣,游方僧也就渴望去异地他乡,游方僧也就渴望去异地他乡,去各地知名于世的神龛圣堂。去各地知名于世的神龛圣堂。无论英格兰各郡的东西南北,无论英格兰各郡的东西南北,人们尤其要去的是坎特伯雷,人们尤其要去的是坎特伯雷,去拜谢恩泽万民的殉难圣徒,去拜谢恩泽万民的殉难圣徒,因为人们有病时他给予救助。因为人们有病时他给予救助。ThenpeoplelongtogoonpilgrimagesAndpalmerslongtoseekthestrangerstrandsOffar-offsaints,hal

24、lowedinsundrylands,Andspecially,fromeveryshiresendOfEngland,downtoCanterburytheywendToseektheholyblissfulmartyr,quickTogivehishelptothemwhentheyweresick,就在这时节,就在其中的一天,就在这时节,就在其中的一天,我正住在萨瑟克的泰巴旅店,我正住在萨瑟克的泰巴旅店,已经满心虔诚地准备好登程,已经满心虔诚地准备好登程,专诚去坎特伯雷那地方朝圣。专诚去坎特伯雷那地方朝圣。在那天傍晚,有二十九位旅客在那天傍晚,有二十九位旅客来到了这客店,他们形形色色,来

25、到了这客店,他们形形色色,全都是在路上彼此萍水相逢,全都是在路上彼此萍水相逢,全都是跨着坐骑要前去朝圣,全都是跨着坐骑要前去朝圣,而坎特伯雷是他们去的地方。而坎特伯雷是他们去的地方。IthappenedinthatseasonthatonedayInSouthwark,atTheTabard,asIlayReadytogoonpilgrimagesandstartForCanterbury,mostdevoutatheart,AtnighttherecameintothathostelrySomenineandtwentyinacompanyOfsundryfolkhappeningthent

26、ofallInfellowship,andtheywerepilgrimsallThattowardsCanterburymeanttoride旅店的房间和马厩都很宽敞,旅店的房间和马厩都很宽敞,把我们个个安顿得十分舒适。把我们个个安顿得十分舒适。不久后太阳从地平线上消失,不久后太阳从地平线上消失,我同他们每个人都作了交谈,我同他们每个人都作了交谈,很快就成了他们当中的一员。很快就成了他们当中的一员。大家约定来日上路要起个早,大家约定来日上路要起个早,而路上的情形,下面我会说到而路上的情形,下面我会说到。Theroomsandstablesoftheinnwerewide;Theymadeus

27、easy,allwasofthebest,And,briefly,whenthesunhadgonetorest,IdspokentothemalluponthetripAndwassoononewiththeminfellowship,PledgedtoriseearlyandtotakethewayToCanterbury,asyouheardmesay.但是既然我有很充裕的时间,但是既然我有很充裕的时间,在我进一步细述这故事之前,在我进一步细述这故事之前,我觉得比较合情合理的做法我觉得比较合情合理的做法是根据我对他们各人的观察,是根据我对他们各人的观察,把我看到的情况全告诉你们:把我看到

28、的情况全告诉你们:他们是什么人,属于哪个阶层,他们是什么人,属于哪个阶层,甚至还要说说他们穿的衣裳甚至还要说说他们穿的衣裳现在我就从一位骑士开始讲现在我就从一位骑士开始讲。Butnonetheless,whileIhavetimeandspace,Beforemystorytakesafurtherpace,ItseemsareasonablethingtosayWhattheirconditionwas,thefullarrayOfeachofthem,asitappearedtome,Accordingtoprofessionanddegree,Andwhatappareltheywere

29、ridingin;AndataKnightIthereforewillbegin.这位骑士是个勇敢的男子汉,这位骑士是个勇敢的男子汉,从他一开始骑着马闯荡人间,从他一开始骑着马闯荡人间,就热爱骑士精神和荣誉正义,就热爱骑士精神和荣誉正义,就讲究慷慨豁达与温文有礼。就讲究慷慨豁达与温文有礼。在他君主的战事中表现英勇,在他君主的战事中表现英勇,他南征北战处处都留下行踪,他南征北战处处都留下行踪,在基督徒世界或在异教之邦,在基督徒世界或在异教之邦,他都因为有勇气而备受颂扬他都因为有勇气而备受颂扬TherewasaKnight,amostdistinguishedman,Whofromthedayon

30、whichhefirstbeganTorideabroadhadfollowedchivalry,Truth,honour,freedomandallcourtesy.Hehaddonenoblyinhissovereignswar,Andriddenintobattle,nonemorefarAswellinChristendomasinheathenplaces,Andeverhonouredforhisnoblegraces.攻下亚历山大城时他就在场;攻下亚历山大城时他就在场;他在普鲁士的多次庆功宴上,他在普鲁士的多次庆功宴上,比各国骑士优先,坐上了首席;比各国骑士优先,坐上了首席;与身

31、份同他一样的基督徒比,与身份同他一样的基督徒比,他在立陶宛、俄罗斯战功最大;他在立陶宛、俄罗斯战功最大;围攻阿尔赫西拉斯他也参加,围攻阿尔赫西拉斯他也参加,并且驰骋在柏尔马利亚作战;并且驰骋在柏尔马利亚作战;他与人一起把阿塔利亚攻占,他与人一起把阿塔利亚攻占,也把阿亚斯攻克;在地中海上也把阿亚斯攻克;在地中海上他率领大批高贵的战士出航。他率领大批高贵的战士出航。WhenwetookAlexandria,hewasthere.HeoftensatattableinthechairOfhonour,aboveallnations,wheninPrussia.OnLithuaniahehadridd

32、en,andRussia,NoChristianmansooften,ofhisdegree.InfarGranadaatthesiegewasheOfAlgeciras,andinBenamarin.AtAyasandAttaliawashewhenTheywerewon;andintheMediterraneanSeaHehadbeenwithmanyanoblearmy.他曾十五次投入殊死的战斗,他曾十五次投入殊死的战斗,又为我们的信仰,三次把敌手又为我们的信仰,三次把敌手杀死在特莱姆森的比武场上。杀死在特莱姆森的比武场上。他一度侍奉帕拉希亚的君王,他一度侍奉帕拉希亚的君王,在那段时间里

33、我们这位骑士在那段时间里我们这位骑士征讨土耳其异教徒的另一支:征讨土耳其异教徒的另一支:每次赢得最高荣誉的总是他。每次赢得最高荣誉的总是他。尽管他极其勇敢却世事洞达,尽管他极其勇敢却世事洞达,举止的温和简直就像是姑娘;举止的温和简直就像是姑娘;一生中他不管遇到什么对象,一生中他不管遇到什么对象,也从来都不曾说过一句粗话。也从来都不曾说过一句粗话。这骑士真是忠贞、完美又温雅这骑士真是忠贞、完美又温雅。InfifteenmortalbattleshehadbeenAndfoughtforourfaithatTlemcenThreetimesinthelists,andalwayskilledhis

34、foe.ThissamedistinguishedknighthadbeenalsoAtonetimewiththelordofPalatiaAgainstanotherheatheninTurkey;Hewasofsovereignvalueinalleyes.Andthoughsodistinguished,hewaswiseAndinhisbearingmodestasamaid.HeneveryetaboorishthinghadsaidInallhislifetoany,comewhatmight;Hewasatrulyperfectgentle-knight.现在我告诉你们他那副装

35、备:现在我告诉你们他那副装备:他的马虽好,衣着却并不华美。他的马虽好,衣着却并不华美。穿的是一袭粗布的无袖长衣,穿的是一袭粗布的无袖长衣,已被他锁子甲弄得满是污迹;已被他锁子甲弄得满是污迹;因为他是远征后刚乘船归来,因为他是远征后刚乘船归来,接着便上路来进行这次朝拜。接着便上路来进行这次朝拜。黄杲炘译选自坎特伯雷故事,译林出版社(1999)Speakingofhisequipment,hepossessedFinehorses,buthewasnotgailydressed.HeworeafustiantunicstainedanddarkWithsmudgeswherehisarmourha

36、dleftmark;Hehadjustcomebackfromhisvoyage,Andnowwasgoingonthispilgrimage.TheKnightWasanhonorablewarriorwhofoughtforChristianityagainsttheheathens.Appropriatethatheisthefirstpilgrimtobeintroducedbecausehestandsatthetopofthesocialhierarchy,thusisthemostsociallyprominentpersononthejourney.Tellsthefirsts

37、tory;manyofferhimcompliments.Allofthebattlesmentionedthathefoughtinwerereligiouswarsofsomekind.TheKnightProloguesdescription:WorthymanLovedthefollowingChivalryFidelityHonor(goodreputation)GenerositycourtesyHonoredforhisworthinessinwarTheKnightSummonerTheMillerStructureofapoemApoemcanbebrokendowninto

38、threeparts:(1)Stanza(节节):agroupoflinessetofffromtheotherlines in a poem.It is the poetic equivalent of aparagraphinprose.Intraditionalpoems,thestanzausuallycontainsaunitofthought.(2)Theline(行行):asinglelineofpoetry(3)The foot(音音步步):a syllable or a group of 2 or 3syllables.To scan a line of poetry one counts thenumberoffeetinaline.Forabeginner,theeasiestthingtodoistocountthenumber of stresses.Typically a foot will contain astressedandanunstressedsyllable.HomeworkforUnit2ReadingWilliamShakespearesTragedies Hamlet Romeo&Juliet

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服