ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:28KB ,
资源ID:8359569      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8359569.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(Stay Hungry, Stay Foolish.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

Stay Hungry, Stay Foolish.doc

1、 Stay Hungry,Stay Foolish. 文/Jamie 2005年,Steve Jobs在Stanford毕业典礼上演讲,最后送给了在场的年轻人一句「Stay Hungry,Stay Foolish.」这个演讲后来被广为流传,各种中译版也纷纷出现,有些人把这句话翻译为「求知若饥,虚心若愚」,《Cheers杂志》则把这句话翻译为「饥渴求知,虚怀若愚」。无论如何,我认为这些都是错误的解读。什么叫Hungry?美国人不会用hungry来形容对于知识的追求。对知识,他们用的是「好奇」(curious)这个词。一个求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是

2、「eager to learn」,但绝对不会是「intellectually hungry」,也极少是「hungry to learn」。 用到hungry的时候,针对的「成功」,也就是「hungry for success」。所以Steve Jobs的「Stay Hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想说的,是要你去不停的寻找成功,永远不知道满足。为什么?因为创业者最常犯的错误,除了做出没人要的东西之外,就是太快满足于初期的成功,接着开始以为自己是神,再也不会失败。杨致远就是最好的例子,90年代末期Yahoo叱咤网络圈后,他开始陶醉于成功之中,成天打高尔夫球、旅行,结果呢?快

3、转十年之后,Yahoo现在的市值等于他们手中持有的阿里巴巴股票,也就是说这家母公司是一毛不值。为什么?因为他失去了hungry。回头看Steve Jobs,过去14年来,他像一头肌饿的猛兽,永远不会满足,Mac、iPod、iPhone、iPad一招接一招,不停直捣对手的心脏,如果不是因为健康状况,他大概永远没有停歇的一天,这,就是hungry,这,就是Fox写的「稀有的猪」。什么叫Foolish?美国人也不会用foolish来形容虚心,虚心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而fool,根本不是「虚心的人」,fo

4、ol是「笨蛋」的意思。「You gotta be a fool to be lieve that will work.」(你一定是个白痴才会相信那东西会成功)是所有的创业者最常听到的,而Steve Jobs想告诉你的,就是别理他们,继续当你的傻瓜。因为要革命,你就注定要在众人的误会中孤独的前进。所以各位创业者,记住Steve Jobs的Stay Hungry,Stay Foolish.Stay Hungry,Stay Foolish. 我对“Stay hungry,Stay foolish”的理解我对“Stay hungry,Stay foolish”的理解 Stay hungry,Sta

5、y foolish───────────────────────────────────────────────────────────────── Stay hungry,Stay foolish今年四月,xyzLove读到了一篇在网络上广为流传的史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)先生的演讲纪录——《乔布斯:2005年斯坦福演讲》。在演讲的最后,乔布斯先生讲述了自己年轻时曾读到过一本非常棒的杂志——斯图尔特·布兰德先生创办的《全球目录》,并将该杂志最后一期的封底上印的“Stay hungry,Stay foolish(保持饥饿,保持愚蠢)”这句话送给所有在场的听众。从此,“Stay h

6、ungry,Stay foolish”被当成乔布斯先生的名言广为流传。 今天,xyzLove在整理丁伟先生所作的《“乔不死”归来:向乔布斯学习什么?》一文时发现“Stay hungry,Stay foolish”被比较“雅”的译为“求知若饥,虚心若愚”。 坦率的说,对“求知若饥,虚心若愚”这种译法,xyzLove不敢苟同。虽然单从字面上来看,“求知若饥,虚心若愚”比“保持饥饿,保持愚蠢”的译法多了些韵味,也更容易理解字面意思,但xyzLove却认为这种译法恰恰失去了“Stay hungry,Stay foolish”的深刻内涵。 下面,xyzLove就将“Stay hungry,Stay

7、 foolish”的“Stay hungry”与“Stay foolish”分解开来做一番另类解读,希望能得到大家的认同。 “Stay hungry” xyzLove认为“Stay hungry”所指的并不仅仅是对“知”的渴求,它同藤泽秀行先生所说的“当人能吃饱饭时,就开始变弱”,“当感到这就是自己最大的限度时,就开始衰老了”表达的是相近的意思,字面的背后都是警醒我们必须时刻鞭策自己,常怀进取之心,在永不满足的状态下不断提高自己。 一个人想得到成长,一个企业想得到发展,就必须“Stay hungry”,思忧患,思进取,才不会因安于现状而死于安乐。 “Stay foolish” xyz

8、Love认为“Stay foolish”所指的并不仅仅是求知时该有的谦逊姿态与谦虚心态,而更多的是在价值观、人生取舍方面给我们的指引。“Stay foolish”其实指的是一种胸怀,一种操守,一种智慧,一种精神,它类似我们从孔孟之道中汲取的“有所为有所不为”。 一个人在个人成长及事业发展中,必定会遭遇很多艰难的决择,这些关键时刻往往需要我们通过“Stay foolish”来坚守道德底线,使我们不至于因短视而做出一些抱憾终身的错误决择。 以上就是xyzLove对“Stay hungry,Stay foolish”的粗浅理解,虽然xyzLove知道大家未必同意xyzLove的解读,但xyzLo

9、ve仍然坚信自己是跳出“术”的局限,而在“道”的层面进行思考。 难道不是吗?您说呢?:-) 附:Stay hungry,Stay foolish的翻译 最后,xyzLove将写这篇随笔时无意间发现的网友gwliao整理的网上各家对“Stay hungry,Stay foolish”的翻译奉上,以博大家一笑。:-) 1.物有所不足,智有所不明。 2.求知若饥,虚心若愚。 3.常保饥渴求知,常存虚怀若愚。 4.好学若饥,谦卑若愚。 5.求知永若渴,大智常若愚。 6.保持饥饿,保持愚蠢。 7.若饥若渴,大智若愚。 8.留饿,留憨。 9.不进则退,停下来会变的很饿,会更愚蠢,一定要积极进取。 10.永远保持对成功,对理想的渴望,敢于犯错,不怕別人耻笑,做自己钟爱的事。 11.进取,执著。 12.我傻我知道,我穷我努力。 13.保持渴望,保持傻气。 14.坚持疯劲,坚持傻劲。 15.虚其心而实其腹。 16.装傻充愣,混吃蒙喝。 “在路上”“Stay hungry,Stay foolish”。 2009年11月02日上午阴冷牵挂 6

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服