ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:12 ,大小:60KB ,
资源ID:8332588      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8332588.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(医院中英语表达.ppt)为本站上传会员【人****来】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

医院中英语表达.ppt

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,医院中英语表达,卫生检疫所:quarantine service县(区)医院:county(district)hospital乡(街道)医院:township(community)health center综合门诊所:polyclinic门诊所:ambulatorium,(学校、机关、工厂等)医务室:infirmary;clinic,总医院:general hospital,中医院:hospital of Traditional Chinese Medicine,结核病医院:tuberculosis hos

2、pital;hospital for tuberculosis,传染病医院:infection hospital;hospital for infectious(or communicable)diseases,精神病医院:mental hospital;psychiatrical hospital,脑科医院:brain hospital,麻风医院:leprosy hospital;leprosarium,口腔医院:hospital of stomatology,牙科医院:dental hospital,胸科医院:chest hospital,儿童医院:childrens hospital,妇

3、女医院:womens hospital,妇产科医院:hospital for obstetrics and gynecology,产院:maternity hospital,妇幼保健所:women and children health care institution,抢救站:first aid station,救护站:ambulance service,医院中英语表达,2/12,血站(输血中心):blood transfer center从属医院:affiliated hospital教学医院:teaching hospital野战医院:field hospital后方医院:base ho

4、spital,药学院:college of pharmacy,医学研究中心:medical research center,研究所:institute 研究室:research section,(血吸虫病)防治研究所:institute for prevention and treatment of(schistosomiasis),皮肤病研究所:institute of dermatology,性病防治中心:center for STD control and research,药品检验所:institute for drug control,疗养院:sanitarium;sanatoriu

5、m,涵养所:convalescence station;rest home,康复中心:rehabilitation center,中国医疗队:Chinese medical team,中国红十字会:Red Cross Society of China,世界卫生组织:WHO(World Health Organization),世界卫生组织西太区办事处:WHO Regional Office for Western Pacific,联合国儿童基金会:United Nations Childrens Fund(UNICEF),联合国人口活动基金:United Nations Fund for Po

6、pulation Activities(UNFPA),医院中英语表达,3/12,I-2.,医院科室名称,问讯处:information;inquiry,挂号处:registration office,候诊室:reception room;waiting room,门诊部:out-patient department(O.P.D.)门诊病人:out-patient,住院部:in-patient department 住院病人:in-patient,住院处:admission office,出院处:discharge office,病例统计室:record and statistic room,院

7、部办公室:administration office of the hospital,医务部:department of medical administration(affairs),医教部:department of teaching and medical administration,护理部:nursing department,(中心、生化、血液、细菌、血清、病毒、免疫、常规)试验室:,(central,biochemsitry,hematology,bacteriology,serology,virology,immunology,routine)laboratory,病理科:de

8、partment of pathology,X线室(科):X-ray room(department),医院中英语表达,4/12,药房:pharmacy;dispensary血库:blood bank中心消毒供给室:central sterile and supply unit外科:department of surgery普通外科:general surgery矫形外科:orthopedics,骨科:bone surgery,显微外科:microsurgery,血管外科:vascular surgery,头颈外科:head and neck surgery,泌尿外科:urological s

9、urgery,整形(再造)外科:plastic(and reconstructive)surgery,胸外科:thoracic(or chest)surgery,神经外科:neurosurgery,脑外科:brain surgery,颌面外科:facio-maxillary surgery,小儿外科:pediatric surgery,麻醉科:department of anesthesia,内科:department of internal medicine,心血管科:division of cardiology,心内科:division of cardiology,呼吸内科:divisio

10、n of respiratory diseases,医院中英语表达,5/12,消化内科:division of digestive diseases(or gastroenterology)肾内科:division of renal diseases(or nephrology)内分泌代谢科:division of endocrine and metabolic diseases神经精神内科:department of neuroloy and psychiatry血液科:division of hematology,传染病科:department of infectious(or commu

11、nicable)diseases,小儿科:department of pediatrics,妇产科:department of ob,ste,trics and g,y,necology,眼科:department of ophthalmology,耳鼻喉(五官)科:department of otorhinolaryngology(E.N.T.),口腔科:department of stomatology,牙科:department of dentistry,皮肤(性病)科:department of dermatology and ve,n,ere,o,logy(or STD),放射科:d

12、epartment of radiology,中医科:department of Traditional Chinese Medicine,针灸科:department of acupuncture and moxibustion,理疗科:department of physiotherapy,康复科:department of rehabilitation,放疗科:department of radiotherapy,老年病学科:department of geriatrics,保健科:staff health clinic,医院中英语表达,6/12,病房:ward加强治疗病房:intens

13、ive care(or therapy)unit(I.C.U.)冠心病抢救病房:coronary care unit(or ward)(C.C.U.)产科病房:obstetric ward;delivery ward;maternity ward新生儿抢救病房:neonatal intensive care ward,医生办公室:doctors office,护士办公室:nurses office,治疗室:therapeutic room,手术室:operation theatre;operation room,更衣室:changing room,洗手间:scrub room,麻醉间:anes

14、thesia room,清醒间:recovery room,消毒室:sterilizing room,营养科:nutrition department,急诊科:emergency clinic;accident and emergency unit;casualty,注射室:injection room,换药室:dressing room,门诊手术室:minor operation theatre,医院中英语表达,7/12,I-3.医疗行政人员和医务人员职务及名称,部长(副部长):minister(vice-minister),厅长;局长:director;director-general,会

15、长:president,秘书长:secretary-general,(研究所)所长:,director;president,院长:director of the hospital;executive director;chief executive officer,办公室主任:head of administrative office,行政处主任:director of administration,医务处主任:head of medical services,医教部主任:head of teaching and medical affairs,护理部主任:head of nursing de

16、partment;director of nursing,总护士长:matron,总务处处长:chief of supporting services,科主任:head(or chairman)of department,教授:specialist;expert,主任医师:chief doctor(or physician)副主任医师:,医院中英语表达,8/12,顾问医师:consultant主治医师:visiting(attending)doctor住院医师:resident;house staff住院总医师:chief resident见习生:extern;clinical clerk实习

17、医生:intern,内科医师:physician,心脏科医师:cardiologist,肾脏科医师:nephrologist,内分泌科医师:endocrinologist,消化科医师:gastroenterologist,血液科医师:hematologist,结核科医师:doctor for tuberculosis,传染科医师:doctor for infectious diseases,神经科医师:neurologist;neuropathist,精神科医师:psychiatrist,皮肤科医师:dermatologist,病理科医师:pathologist,外科医师:surgeon,泌尿

18、外科医师:urologist;urological doctor,神经外科医师:neurosurgeon;neurosurgical doctor,胸外科医师:doctor of thoracic surgery;chest surgeon,医院中英语表达,9/12,矫形外科医师:orthopedician;orthopedic surgeon整形外科医师:plastic surgeon口腔外科医师:oral surgeon麻醉科医师:anesthetist;anesthesiologist儿科医师:pediatrician;pediatrist,妇科医师:gynecologist,产科医师:

19、obstetrician,眼科医师:ophthalmologist;eye doctor,耳鼻喉科医师:otorhinolaryngologist;E.N.T.Doctor,口腔科医师:stomatologist,牙科医师:dentist;dental surgeon,放射科医师:radiologist;roentgenologist,放疗科医师:radiotherapist,理疗师:physiotherapist,营养师:dietician,医士:assistant doctor,医助:medical assistant,药剂师:pharmacist,药剂士:assistant pharma

20、cist,技师:technologist 主管技师:superintending technologist,X线技士:X-ray technician,医院中英语表达,10/12,助产士:midwife化验师:laboratory technologist化验员:laboratory technician注册护士:registered nurse助理护士:assistant nurse,实习护士:student nurse;probationer,流行病学医师:epidemiologist,卫生医师:hygienist;public health medical officer,开业医生:pr

21、actitioner,普通医生:general practitioner,乡村医生:rural doctor,其它表示:,教授:professor,副教授:associate professor,讲师:,lecturer;instructor,助教:assistant,导师:advisor;tutor,学位:academic degree,医院中英语表达,11/12,医学博士:,doctor(medical doctor)硕士:master学士:bachelor博士后硕士:post-doctoral fellow访问学者:visiting scholar,医学基础课:,preclinical medicine,临床课:clinical medicine,临床实习:clinical practice,进修:refresher course,医疗事故:medical negligence 医疗纠纷:medical tangle,医院中英语表达,12/12,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服