ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:15 ,大小:22.62KB ,
资源ID:8300143      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8300143.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(make a phone.docx)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

make a phone.docx

1、 HOW TO USE TELEPHONE 如何使用电话 EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green. I would like to speak to Mr. Smith, please. 爱德华.格林:你好, 我是爱德华.格林。请史密斯先生接电话。 SMITH'S SECRETARY: I am sorry, but Mr.Smith isn't available. 史密斯的秘书:对不起,史密斯先生现在不在。 EDWARD GREEN: Okay. I'll ring back. Does Mr. Smith have a

2、 direct line? 爱德华.格林:那好吧。我再打过来。史密斯先生有直线电话吗? SMITH'S SECRETARY: I'm sorry but the number is confidential. 史密斯的秘书:对不起,号码保密。 EDWARD GREEN: Okay. Thank you. 爱德华.格林:好的。谢谢。 JENNY ROSS: It's very difficult to speak to Mr. Smith. 詹妮.罗斯:想跟史密斯先生通电话真难。 EDWARD GREEN: Yes, I know. 爱德华.格林:是啊,我知道

3、 NOVO RECEPTIONIST: Good morning, RUYJ Advertising. NOVO 接待员:早上好, RUYJ 广告公司。 DON BRADLEY: Good morning. This is Don Bradley. Can I talk to Phil Watson, please? 堂.布拉德利:早上好。我是堂.布拉德利。请菲尔.沃森接电话? NOVO RECEPTIONIST: What company are you from please? NOVO 接待员:您是哪家公司的? DON BRADLEY: Bibury Sys

4、tems. 堂.布拉德利:Bibury系统公司。 NOVO RECEPTIONIST: I'll put you through. NOVO 接待员:我给您转过去。 DAVE: Phil Watson's phone. 戴夫菲尔.沃森的电话。 DON BRADLEY: Good morning. Can I talk to Phil, please? 堂.布拉德利:早上好。请菲尔听电话 DAVE: Can I ask who's calling please? 戴夫:能问一下您是哪位吗? DON BRADLEY: Don Bradley from Bib

5、ury Systems. 堂.布拉德利: Bibury系统公司的堂.布拉德利。 DAVE: Well, Mr. Bradley, I'm afraid Phil's not in the office at the moment. 戴夫:哦,布拉德利先生,菲尔目前不在办公室。 Can I take a message or would you like to ring him on his mobile phone? 让我给他捎信还是您打他的移动电话? DON BRADLEY: I'll try his mobile. Can I have the number ple

6、ase? 堂.布拉德利:我还是打他的移动电话吧。请问号码是多少? DAVE: 0802 54377 戴夫:0802 54377 DON BRADLEY: Just let me check that. Zero eight zero two five four three double seven. 堂.布拉德利:让我对一下。0802 54377。 DAVE: That's it. 戴夫:对。 DON BRADLEY: Thanks. 堂.布拉德利:谢谢。 PHIL WATSON: Hello. Phil Watson. 菲尔.沃森: 你好。菲尔.沃

7、森。 DON BRADLEY: Hello. Phil, this is Don Bradley. 堂.布拉德利:你好。菲尔,我是堂.布拉德利。 PHIL WATSON: Hello, Don. Sorry to keep you waiting. How are you? 菲尔.沃森: 你好, 堂。抱歉让你久等。你身体好吗? DON BRADLEY: I'm fine, thanks. Can we meet? We have a new product and I want you to see it. 堂.布拉德利:好,谢谢。我们能见个面吗?我们有了新产品,我希望

8、你看一下。 **** SMITH'S SECRETARY: Hello, Mr. Smith's office. 史密斯的秘书:你好, 史密斯先生的办公室。 EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green from Bibury Systems. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please. 爱德华.格林:你好, 我是Bibury系统公司的爱德华.格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通电话。 SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr.

9、 Smith is not in the office at the moment. Can I ask what it is about? 史密斯的秘书:史密斯先生目前不在办公室。请问您有什么事? EDWARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. We've got a new product and I want Mr. Smith to see it. 爱德华.格林:是很重要的事。我代表Bibury系统公司。我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。 SMITH'S SECRETARY: Pl

10、ease send the product specifications by mail, Mr. Green. 史密斯的秘书:格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。 EDWARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call? 爱德华.格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适? SMITH'S SECRETARY: You could try r

11、inging this afternoon. 史密斯的秘书:你可以今天下午试着打一下。 EDWARD GREEN: Thank you. Goodbye. 爱德华.格林:谢谢。再见。 **** DEREK JONES: Yes. 德里克.琼斯:你好。 CALLER: Can I speak to Peter? CALLER:请皮特听电话? DEREK JONES: Peter Hill? 德里克.琼斯:皮特•希尔? CALLER: No. Peter Toyama. CALLER: No。皮特•富山。 DEREK JONES: There is

12、no one here called Peter Toyama. 德里克.琼斯:我们这儿没皮特•富山这个人。 CALLER: Is that extension 367? CALLER:这是367分机吗? DEREK JONES: No, you've got the wrong number. This is 412. 德里克.琼斯:不是,你打错了。这是分机 412。 CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard? CALLER: 对不起。您能把我转回总机? DEREK JONES: Y

13、es, hang on. 德里克.琼斯:可以,稍等。 EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please. 爱德华.格林:你好, 我是爱德华.格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。 SMITH'S SECRETARY: I'm afraid that Mr. Smith is in a meeting. 史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。 EDWARD GREEN: Is he free later this af

14、ternoon? 爱德华.格林:他今天下午稍后有空吗? SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment. 史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。 EDWARD GREEN: I'll ring again tomorrow. 爱德华.格林:那我明天再打。 SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow. 史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。 CLIVE HARRIS

15、 Clive Harris. 克莱夫.哈里斯: 克莱夫.哈里斯。 KATE MCKENNA: Clive, it's Kate. 凯特.麦凯纳:克莱夫,是我, 凯特。 CLIVE HARRIS: Hello Kate. 克莱夫.哈里斯: 你好, 凯特。 KATE MCKENNA: Are you busy? 凯特.麦凯纳:忙吗? CLIVE HARRIS: No, why? 克莱夫.哈里斯:不忙,什么事? KATE MCKENNA: I've got the sales report and I have all the figures ready f

16、or the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them? 凯特.麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下? GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you? 杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗? MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please. 酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电

17、话。 GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through. 杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。 CLIVE HARRIS: Hello. 克莱夫.哈里斯:你好。 GERALDINE: Mr. Sakai is on the line. 杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。 CLIVE HARRIS: Put him through ...sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you late

18、r. 克莱夫.哈里斯:转过来…… 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。 Hello, Mr. Sakai. 你好, 酒井先生。 MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you? 酒井先生:你好, 哈里斯先生, 身体好吗? CLIVE HARRIS: I'm very well, thank you. How are you? 克莱夫.哈里斯:很好, 谢谢。你呢? MR. SAKAI: I'm fine. I'm calling about our meeting. 酒井先生:好。我打电话是有

19、关我们会面的事宜。 CLIVE HARRIS: Yes? 克莱夫.哈里斯:有什么问题? **** GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask who's calling please? 杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?请问您是? I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message? Okay, that's fine. I

20、'll ask her to call you back. 克拉克先生,她的分机现在占线。您是等会儿,还是留口信?好的。我会让她打回给您。 JENNY ROSS: Good night, Edward. 詹妮.罗斯:晚上好, 爱德华。 EDWARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smith's number once again. 爱德华.格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的号码。 JENNY ROSS: Good luck! 詹妮.罗斯:祝你好运! EDWARD GREEN: It's six o'c

21、lock ?Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isn't there. 爱德华.格林:现在是6点钟,……或许史密斯先生还在工作。或许他的秘书不在。 JENNY ROSS: I don't think 詹妮.罗斯:我不认为 …… EDWARD GREEN: Just wait ?Ah Mr. Smith? My name is Edward Green. 爱德华.格林:等着看吧 …… 啊!史密斯先生? 我是爱德华.格林。 MR. SMITH: Yes. 史密斯先生:什么事? EDWARD G

22、REEN: You don't know me but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems. 爱德华.格林:您不认识我,我是Bibury系统公司堂.布拉德利手下的工作人员。 MR. SMITH: Yes? 史密斯先:怎样? EDWARD GREEN: I spoke to your secretary today. 爱德华.格林:今天我跟您的秘书通过电话 MR. SMITH: Yes? 史密斯先生:哦? EDWARD GREEN: You publish your catalogue this mon

23、th. And we have an exciting new product. 爱德华.格林:您本月要出版产品目录。我们新推出一款产品。 MR. SMITH: I have all the products I need. 史密斯先生:我有我所需要的所有产品。 EDWARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss. 爱德华.格林:我希望您可以和 “大老板”说上一、两句。 MR. SMITH: I'm sorry? 史密斯先生:什么? EDWARD GREEN: I'll put our new product on the line now. 爱德华.格林:我现在就把我们的新产品跟您连线。 BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to be in your catalogue. “大老板”: 你好, 史密斯先生。我是"大老板"。我有18英寸高!我是声音启动型的,我想出现在您的产品目录上。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服