ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:98.50KB ,
资源ID:8297077      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8297077.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(导游英语词汇总.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

导游英语词汇总.doc

1、 第八节 词汇 Islam伊斯兰教 mosque[mɑsk]清真寺, the Koran[kɔ'rɑ:n](古兰经), Allah[ælə, ɑlə](真主), Moslem[mɑzləm]/muslim[mʌzləm],穆斯林 Christianity[krɪstʃiænɪti]基督教, the Bible圣经, Jesus Christ, the cross(十字架), the virgin ['və:dʒin] Mary圣母玛利亚, Christianity hymn [him]/psalm [sɑ:m](赞美诗), baptism ['bæp

2、tɪzəm]洗礼, Catholicism[ kəθɑlɪsɪzəm]天主教, catholic [kæθəlɪk] church天主教教堂, protestant [prɑtɪstənt]基督教徒, Buddhism佛教, Sanskrit梵文, gate to the temple, 山门 the great Buddha’s hall大雄宝殿, depositary [di'pɔzitəri] of Buddhist texts 藏经楼, a stone pillar inscribed with Buddha’s name or Buddhist sut

3、ra['su:trə]经幢, grotto ['grɔtəʊ]石窟, Sitting Buddha, Sleeping Buddha, bodhisattvas [,bəudi'sætvə]菩萨, Arhat['ɑ:hət]罗汉, Maitreya[meitri儿]弥勒佛, Manjusri文殊, Samantabhadra普贤, god of earth地藏, goddess of mercy观音, the four heavenly kings四大天王, niche[nɪtʃ]佛龛, Main Buddha, offertory [ɔ

4、fɚtɔri] box香资箱, incense [ɪn‘sɛns] money香火钱, altar ['ɔ:ltə] table供桌, offerings供品, candle蜡烛, incense burner ['bɜ:nə]香炉, incense stick香, pilgrim香客、朝圣者、宗教朝拜, rosary [‘rozəri] /beads [bid]数珠, Lamaism ['l ɑ:məɪzəm]喇嘛教, lamasery [‘lɑ:məsəri],喇嘛庙 prayer [prɛə] wheel经轮, prostrate [‘prɑs

5、’tret] oneself in worship五体投地. cremation ['kri:,meɪtion]火化, personification [pɚˌsɑnəfɪˈkeʃən]化身, nirvana [nɪr'vɑːnə]涅磐, enlightenment [ɛnˈlaɪtnmənt]觉悟, congregation [ˌkɑŋɡrɪˈɡeʃən]全体教徒, meditation [ˌmɛdɪˈteʃən]静坐 Taoism [ˈtaʊˌɪzəm]道教, Golden plaque [plæk]护身符 第八节文章中的词汇: Four noble Tr

6、uths (四缔) Buddhist sutra佛经 mendicant [ˈmɛndɪkənt]乞丐 friar ['fraɪə]修道士 linen [ˈlɪnən]-bag monk布袋和尚 diamond [ˈdaɪəmənd] club金刚杵 trance [træns]昏睡状态 Bodhi Gaya[ɡə'jɑ:]菩提伽耶 Bodhi tree菩提树 enshrine [ɛnˈʃraɪn]供奉 tower style楼阁式, multi-eave[i:v] style密檐式, pavilion style亭台式, lamaist  ['lɑ:

7、məist] style喇嘛式 第九节词汇 Pavilion, tower, upturned eaves飞檐, flying eaves, covered corridor [ˈkɔrɪdɚ]回廊, ornamental [ɔrnəmɛntl] column [kɑləm]雕梁, color painting画栋, inscription, memorial[mi'mɔ:riəl]纪念碑 archway/decorated archway牌楼 corbiestep ['kɔ:bistep]马头墙, suspension [səˈspɛnʃən] roof

8、悬山顶, gabled ['ɡeibl] roof硬山顶, saddle鞍状物roof/gabled and hip roof歇山顶, hip roof庑殿顶, pointed roof攒尖顶, conical [ˈkɑnɪkəl] roof圆攒尖顶, paraboloid [pə'ræbəlɔid] roof卷棚顶, pyramid roof四角攒尖顶 roof decoration/roof charms/roof-figures檐兽, volute [və'lju:t]正吻, glazed光滑的 ceramic  [si'ræmik]陶器的 myth

9、ological [ˌmɪθəˈlɑdʒɪkəl]神话的immortals [ɪˈmɔrtl]仙人走兽, five-clawed [klɔ] dragon五爪龙, cylindrical [səˈlɪndrɪkəl] tile筒瓦, flat tile板瓦, tile pin瓦钉, eaves tile瓦当, dripping eaves滴水屋檐, corbel ['kɔ:bəl]arch/bracket[ˈbrækɪt]斗拱, carved angle brace雀替, cartouche [kɑ:'tu:ʃ]挂落, coffered [ˈkɔfɚ] c

10、eiling(天花板)藻井, based [beɪst]of Buddhist-style building须弥座, balustrade[ˈbæləˌstred] /parapet ['pærəpit]栏杆, stone steps,石阶 carved drum-like stone抱鼓石 Quadrangle['kwɔd,ræŋgəl]四合院, gate, gateway门洞, atehouse/doorman’s room门房, outer/inner courtyard, 内院、外院 festoon [fes'tu:n] /inner gate垂花门, wi

11、ng courtyard偏院, east wing-rooms/ the east wing东厢房, main room正房, side room耳房; passway过道, back gate, horse-mounting [maʊntɪŋ] stone上马石, threshold [ˈθrɛʃˌold]门槛, knocker ['nɔkə]门环, screen wall影壁 Ridge屋脊, eaves屋檐, drip tile滴水瓦, rafter[ˈræftɚ]椽子, ridgepole[ˈrɪdʒˌpol]大梁, purlin

12、['pə:lin]檩, cross/vertical[ˈvɚtɪkəl] beam横梁, post/pillar柱, gable山墙, partition[pɑrˈtɪʃən]隔墙, wall, lintel['lintl]门楣,过梁 doorframe门框, window lattice[ˈlætɪs]窗格子 Bay开间, section进深 第九节文章中的词汇 natural caves天然石洞; cave dwelling[ˈdwɛlɪŋ]窑洞 nesting residence巢居; pit-style houses穴居; th

13、atched[θætʃ] cottage茅草房; on-the-ground houses/platform-style houses平顶房; adobe[əˈdobi] and tiles house土坯瓦房; Palatial[pəˈleʃəl] building宫殿式 Timber[ˈtɪmbɚ]and rammed earth (土木结构) rammed earth夯土 : yellow clay (黄土), lime (石灰), glutinous[ˈɡlutnəs] rice juice (糯米汁) or kiwi fruit juice (猕猴桃汁) p

14、ost and lintel frame (梁柱框架) Mortise[ˈmɔ:tɪs]卯眼-and-tenon[tɛnən]凸椎 joint (斗拱); plank building (板筑) Sift yellow clay (精筛黄土) mix with some lime, fine sand and straw (掺入少量石灰、细砂和麦秸) , ram after thorough mix (拌匀后夯打) Consolidate[kənˈsɑlɪˌdet]巩固、加强 with vertical posts (竖柱)and horizontal[ˌhɔrɪˈzɑntl

15、] beams (横木) 第十节词汇 tower-like building (牌楼 or que 阙) sacred['seikrid] way" (神道) officials (文官), generals (武官) fabulous['fæbjuləs] beasts[bist](麒麟天祿). main hall (正殿) dedication hall (献殿), gate towers (阙楼) A pair of octagonal[ɔktægənəl] cloud pillars (华表) A pair of winged houses (翼马)

16、 A pair of scarlet[skɑrlɪt]birds(朱雀) Five pairs of stone horses Ten pairs of armed stone guarding generals 石翁仲 a main passage (墓道), five door ways (过洞), six skylights (天井), a corridor (甬道), eight niches[nɪtʃ] (便房), ante-chamber[ei] (前墓室) a burial[bɛriəl] chamber (后墓室). 第十一节词汇 Mili

17、tary project,防御工程 city wall, moat护墙河, ditch沟, fortress[fɔrtrɪs]堡垒、要塞, stronghold要塞、据点, castle城堡, loess[loəs]黄土, mud,泥、烂泥 gateway大门口、关口, gate tower城门楼, watch-tower瞭望塔, battlement垛口, rampart墩台, (城堡等周围宽阔的)防御土墙 relief/intaglio[in'tɑ:liəu] carve浮雕/漏雕, crenel['krenəl]垛口, parapet[pær

18、əpɪt]女儿墙, 护墙, 矮墙;〈军〉(战壕前作掩护用的)胸墙 infantryman[ɪnfəntrimən]步兵, 第十一节文章词汇: draw bridge(闸楼) draw bridge tower(吊桥) arrow[ærəu]tower(箭楼)central tower(正楼) compound[kɑmˈpaUnd](瓮城)/enclosure[ɛnkloʒɚ] walls watch tower(角楼) ramparts(敌楼,马面) sentry(步兵)building (岗楼) crenellation(雉堞、城墙)开垛口 第十二节文章中词汇

19、 Seal[sil]Script: 篆书Official Script: 隶书 Regular Script: 楷书Running Script: 行书 Cursive [kəsɪv] Script: 草书 inscriptions (铭文) 题词、献词 pictographs [ˈpɪktəˌɡræf] (象形图画) . pictographic characters[kærɪktɚs](象形文字) big seal style (大篆). 第十四节词汇 Spring festival, new year’s eve除夕夜, year-end househol

20、d cleaning大扫除, dumpling, kowtow [kaʊˈtaʊ]磕头, money given to children as a lunar new year gift压岁钱, window paper-cuts窗花, spring festival couplets春联, the first/second line of a couplet上/下联, a horizontal [ˌhɔrɪˈzɑntl] scroll bearing an inscription横批, firework/firecracker,爆竹、鞭炮 Paying a New

21、 Year call, 拜年 temple fair庙会, Lion dance, 舞狮 dragon lantern [læntən] dance, 龙灯舞 boat that runs on land跑旱船, waist drum dance腰鼓舞, walking on stilts [stɪlt]踩高跷, head-mask dance大头舞, sugar-coated haws [hɔ:] on a stick冰糖葫芦, pinwheel风车, monkey show耍猴, village theatrical[θiætrɪkəl] perform

22、ance社戏, lantern festival, lantern riddles灯谜, cross talks相声, conjuring [kɑndʒɚ]魔术,spring festival gala [ɡelə, ɡælə, ɡɑlə]春节晚会, drums and gongs[ɡɔŋ]锣鼓,bonfire party篝火歌舞 bumper [bʌmpɚ]特大的、丰盛的 harvest of the five cereals ['sɪərɪəl]五谷丰收,晚会, clapper[klæpɚ] talk快板, octagonal[ɑktæɡənəl] drum八角鼓,

23、 monologue[mɔnəlɔɡ]storytelling评书, Shandong clapper ballad['bæləd] 山东快书, mime哑剧,comic performance滑稽表演,diabolo [di'ɑ:bələu] juggling ['dʒʌɡl]抖空竹, 第十四节文章中词汇 mugwort['mʌɡwə:t]艾叶, spray[sprei]喷、浪花 realgar [ri'ælɡə]雄黄 water in the room, and drink realgar wine雄黄酒, with the hope to get rid of calamities [kəlæmɪti] and prevent poisonous [pɔɪzənəs] creatures避瘟逐疫. Mongolian People’s Nadam Fair那达慕 Dai people’s water splashing [splæʃ] festival傣族泼水节The Korban festival古尔邦节 The Torch Light festival火把节 The Flower fair花儿会

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服