ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:50 ,大小:413.58KB ,
资源ID:829335      下载积分:11 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/829335.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英语学习Slang俚语.pptx)为本站上传会员【胜****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英语学习Slang俚语.pptx

1、俚语一、一、Definition of slang 俚语的定义俚语的定义二、二、The Origin and Development of Slang 俚语的起源和发展俚语的起源和发展三、三、The Function of Slang 俚语的作用俚语的作用四、四、Illustrations 实例实例五、五、Materials 俚语相关俚语相关一、一、Definingslang俚语(slang)多是用来表达新鲜事物或旧事新说的一种语言,其所用到的多为粗俗或通行面较窄的方言词汇,属于非习惯性的用语。俚语大多是地方性百姓在生活中通俗顺口的语言,地域生活色彩更为浓厚。随着社会的前进和时代的变迁,俚语成

2、了美国现代生活中不断演变的文化产物。而当今美国俚语最鲜明的发展趋势可以归结为简洁明了以及与标准语的融合。二、二、The Origin and Development of Slang俚语最早盛行的群体极为亚文化群,这也就注定了其俚语词汇较难由构字得到,一般是从日常语言中进行借鉴或赋予新的内涵。因而俚语赋予新义的途径通过夸张、褒贬义化、语音改变、词义扩大或缩小、截取缩短、婉转等各类修辞方法来实现,比较字面化。俚语的形成和发展离不开其身处的历史和文化现实,随着俚语的普及它已理所当然地向标准语过渡,进入了一些正式的场合。而俚语本身生动简练的特性更是使得其在表达个性和情感的时候成了最为合适的媒介,这也

3、是俚语能在短时间内走红的一个重要理由。美國俚語三、TheFunctionofSlang俚语的最大功能是既可以使得表述者的情感淋漓尽致地表达完全,也可以将一些难以启齿的直接话语通过委婉的方式传递。比如在俚语表达中一句话常常会被加强语气并进行情感的丰富“我想你”瞬间就成为了“我想死你了”,夸张的词汇变换手法瞬时把表述者的情感刻画的十分强烈,有助于彼此关系的拉近。此外在一些比较忌讳的词语例如“死亡”上,寿终正寝(toendonesday)、与世长辞(toexpire)以及合眼(tocloseoneseyes闭眼,合眼)都是最为完美的替代选项。同时bunintheoven(烤箱里有甜饼)在电影乃至生活

4、中也以委婉的方式替代了较为直接的pregnant(怀孕)。When pigs flyMeaning:Never.Ifyouyousaywhen pigs fly,youmeansomethingwillneverhappen.Peoplesometimessay,And pigs might flytomeansomethingapersonjustsaidwillneverhappenorisimpossible.Example:A:Doyouthinkshellevercomebackandworkwithusagain?B:When pigs flyshewill.(Shewillnev

5、ercomebackagain.)A:Wemightgetaraisewhenanotherpersonbecomesthepresident(ofthiscompany).B:And pigs might fly.(Itllneverhappen.)Meaning:Aletterfromawomantoherboyfriendorhusbandtellinghimthatshedoesntlovehimanymore.Ifawomanwritesa Dear John lettertoherboyfriend(orhusband),shetellshimthatshewantsendthei

6、rrelationship.Example:HisgirlfriendwrotehimaDear John letterandmovedtoJapan.Meaning:Rarely,almostneverIfyousaysomethinghappensonce in a blue moon,youmeanithappensveryrarely.A blue moon isthesecondoftwofullmoonsinthesamemonth,whichhappensrarely.Example:Hehasaverynicecar,buthedrivesonce in a blue moon

7、Meaning:Tobetoooldtodosomething.Ifyoucallsomeoneto be over the hill,yousayrudelythathe/sheisoldandnolongerattractiveorproductive,notsuitableforsomething,ornotcapableofdoingsomethinguseful.Example:Sam,afamousfootballplayer,hasdecidedtoretirenextyear.Althoughheisonly34,hethinksheis over the hillasana

8、thlete.Attheageof85,shesaysshesneverfeltshes over the hill.Shealwaysfindssomethinggoodshecandoforotherpeople.Meaning:Makepeople(audience)excited,laugh,orenjoyalotwhileperformingormakingaspeechIfyou,yourperformance,oryourspeechbrings the house down,yourperformanceorspeechissogoodthattheaudienceenjoysitalot,becomesexcited,applauds(claptheirhands),orlaughsalot.Example:Sarahisamusicalgenius.Herperformancesalways bring the house down.ThePrimeMinisterbrought the house downwhenhemadehismonumentalspeechin1965.http:/

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服