ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:28.70KB ,
资源ID:8263592      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8263592.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(会计科目中英文对照汇编.docx)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

会计科目中英文对照汇编.docx

1、 名称 英 译 资产 assets 流动资产 current assets 现金及约当现金 cash and cash equivalents 库存现金 cash on hand  零用金/周转金 petty cash/revolving funds  银行存款 cash in banks  在途现金 cash in transit  约当现金 cash equivalents  其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents  短期投

2、资 short-term investment 短期投资—股票 short-term investments - stock  短期投资—短期票券  short-term investments - short-term notes and bills  短期投资—政府债券  short-term investments - government bonds  短期投资—受益凭证  short-term investments - beneficiary certificates  短期投资—公司债  short-term investments - co

3、rporate bonds  短期投资—其它 short-term investments - other  备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market  应收票据 notes receivable 应收票据贴现  discounted notes receivable  应收票据—关系人  notes receivable - related parties  其它应收票据  other notes receivable  备抵呆帐—应收票据 

4、 allowance for uncollectible accounts- notes receivable  应收账款 accounts receivable 应收分期账款  installment accounts receivable  应收账款—关系人  accounts receivable - related parties  备抵呆帐—应收账款  allowance for uncollectible accounts - accounts receivable  其它应收款 other receivables 应收远汇款 

5、 forward exchange contract receivable  应收远汇款—外币  forward exchange contract receivable - foreign currencies  买卖远汇折价  discount on forward ex-change contract  名称 英 译 应收收益  earned revenue receivable  应收退税款  income tax refund receivable  其它应收款—关系人  other receivables - related p

6、arties  其它应收款—其它  other receivables - other  备抵呆帐—其它应收款  allowance for uncollectible accounts - other receivables  存货 inventories 商品存货  merchandise inventory  寄销商品 consigned goods  在途商品 goods in transit  备抵存货跌价损失  allowance for reduction of inventory to market 

7、 制成品  finished goods  寄销制成品  consigned finished goods  副产品  by-products  在制品  work in process  委外加工  work in process - outsourced  原料  raw materials  物料  supplies  在途原物料  materials and supplies in transit  备抵存货跌价损失  allowance for reduction

8、 of inventory to market  预付费用 prepaid expenses 预付薪资 prepaid payroll  预付租金 prepaid rents  预付保险费  prepaid insurance  用品盘存  office supplies  预付所得税 prepaid income tax  其它预付费用 other prepaid expenses  预付款项 prepayments 预付货款 prepayment for purchas

9、es  其它预付款项  other prepayments  其它流动资产 other current assets 名称 英 译 进项税额  VAT paid ( or input tax)  留抵税额  excess VAT paid (or overpaid VAT) 暂付款  temporary payments  代付款  payment on behalf of others  员工借支 advances to employees  存出保证金  refundable deposi

10、ts  受限制存款 certificate of deposit-restricted  递延所得税资产  deferred income tax assets  递延兑换损失  deferred foreign exchange losses  业主(股东)往来  owners'(stockholders') current account  同业往来 current account with others  其它流动资产—其它  other current assets - other  基金及长期投资 funds and lo

11、ng-term investments 基金 funds 偿债基金  redemption fund (or sinking fund)  改良及扩充基金 fund for improvement and expansion  意外损失准备基金  contingency fund  退休基金  pension fund  其它基金  other funds  长期投资 long-term investments 长期股权投资 long-term equity investments  长期债券投资 

12、 long-term bond investments  长期不动产投资  long-term real estate in-vestments  人寿保险现金解约价值 cash surrender value of life insurance  其它长期投资  other long-term investments 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments  固定资产 property , plant, and equipment

13、 土地 land 土地—重估增值 land - revaluation increments  土地改良物 land improvements 名称 英 译 土地改良物—重估增值 land improvements - revaluation increments  累积折旧—土地改良物 accumulated depreciation - land improvements  房屋及建物 buildings 房屋及建物—重估增值 buildings -revaluation increments  累积折旧—房屋及建物 accu

14、mulated depreciation - buildings  机(器)具及设备 machinery and equipment 机(器)具  machinery  机(器)具—重估增值  machinery - revaluation increments  累积折旧—机(器)具  accumulated depreciation - machinery  租赁资产 leased assets 累积折旧—租赁资产 accumulated depreciation - leased assets  租赁权益改良  leaseho

15、ld improvements  累积折旧—租赁权益改良  accumulated depreciation - leasehold improvements  未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments for equipment 未完工程  construction in progress  预付购置设备款 prepayment for equipment  杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment 杂项固定资产—重估增值 

16、 miscellaneous property, plant, and equipment – revaluation increments  累积折旧—杂项固定资产 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment  递耗资产 depletable assets 天然资源 natural resources  天然资源—重估增值 natural resources -revaluation increments  累积折耗—天然资源  accumulated

17、depletion - natural resources  无形资产 intangible assets 商标权  trademarks  专利权 patents 特许权 franchise 著作权 copyright 计算机软件  computer software cost  商誉 goodwill 名称 英 译 开办费 organization costs 其它无形资产 other intangibles 递延退休金成本  deferred pension cost

18、s  租赁权益改良  leasehold improvements  其它无形资产-其它  other intangible assets - other  其它资产 other assets 递延资产 deferred assets 债券发行成本 deferred bond issuance costs  长期预付租金 long-term prepaid rent  长期预付保险费 long-term prepaid insurance  递延所得税资产 deferred income tax assets  预付

19、退休金  prepaid pension cost  其它递延资产 other deferred assets  闲置资产 idle assets 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overdue receivables 长期应收票据  long-term notes receivable  长期应收帐款 long-term accounts receivable  催收帐款  overdue receivables  长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 lo

20、ng-term notes, accounts and overdue receivables- related parties  其它长期应收款项 other long-term receivables  备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款  allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables  出租资产 assets leased to others 出租资产—重估增值  assets leased to others - inc

21、remental value from revaluation  累积折旧—出租资产  accumulated depreciation - assets leased to others  存出保证金 refundable deposit 杂项资产     miscellaneous assets 名称 英 译 受限制存款  certificate of deposit - restricted  杂项资产—其它  miscellaneous assets - other 负债 liabilities 流动负债 c

22、urrent liabilities 短期借款 short-term borrowings(debt) 银行透支  bank overdraft  银行借款 bank loan  短期借款—业主  short-term borrowings - owners  短期借款—员工  short-term borrowings - employees  短期借款—关系人  short-term borrowings- related parties  短期借款—其它  short-term borrowings - other 

23、应付短期票券 short-term notes and bills payable 应付商业本票 commercial paper payable  银行承兑汇票  bank acceptance  其它应付短期票券  other short-term notes and bills payable  应付短期票券折价  discount on short-term notes and bills payable  应付票据 notes payable 应付票据—关系人 notes payable - related parties 

24、 其它应付票据  other notes payable  应付帐款 accounts payable 应付帐款—关系人 accounts payable - related parties  应付所得税  income tax payable  应付费用 accrued expenses 应付薪工 accrued payroll  应付租金  accrued rent payable  应付利息  accrued interest payable  应付营业税  accrued VAT payab

25、le  应付税捐—其它 accrued taxes payable- other  其它应付费用  other accrued expenses payable  其它应付款 other payables 名称 英 译 应付购入远汇款 forward exchange contract payable  应付远汇款—外币  forward exchange contract payable - foreign currencies  买卖远汇溢价  premium on forward exchange contract  应付土地

26、房屋款  payables on land and building purchased  应付设备款  payables on equipment  其它应付款—关系人 other payables - related parties  应付股利  dividend payable  应付红利  bonus payable  应付董监事酬劳 compensation payable to directors and supervisors  其它应付款—其它  other payables - other  预收款项 adv

27、ance receipts   预收货款  sales revenue received in advance  预收收入  revenue received in advance  其它预收款  other advance receipts  一年或一营业周期内到期长期负债 long-term liabilities -current portion 一年或一营业周期内到期公司债 corporate bonds payable - current portion  一年或一营业周期内到期长期借款  long-term loans paya

28、ble - current portion  一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项  long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle  一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人  long-term notes and accounts payables to related parties - current portion  其它一年或一营业周期内到期长期负债  other long-term lia- bilities - current p

29、ortion  其它流动负债 other current liabilities 销项税额  VAT received(or output tax)  暂收款  temporary receipts  名称 英 译 代收款  receipts under custody  估计售后服务/保固负债 estimated warranty liabilities  递延所得税负债 deferred income tax liabilities  递延兑换利益  deferred foreign exchange gain 

30、 业主(股东)往来  owners' current account  同业往来  current account with others  其它流动负债-其它 other current liabilities - others  应付公司债 corporate bonds payable 应付公司债  corporate bonds payable  应付公司债溢(折)价  premium(discount) on corporate bonds payable  长期借款 long-term loans payable 长期

31、银行借款  long-term loans payable - bank  长期借款—业主 long-term loans payable - owners  长期借款—员工 long-term loans payable - employees  长期借款—关系人 long-term loans payable - related parties  长期借款—其它 long-term loans payable - other  长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable 长期应付票据 l

32、ong-term notes payable  长期应付帐款 long-term accounts pay-able  长期应付租赁负债  long-term capital lease liabilities  长期应付票据及款项—关系人 long-term notes and accounts payable - related parties  其它长期应付款项 other long-term payables  估计应付土地增值税 accrued liabilities for land value increment tax 估计应付土地增值

33、税  estimated accrued land value incremental tax pay-able  应计退休金负债 accrued pension liabilities 其它长期负债 other long-term liabilities 其它长期负债—其它 other long-term liabilities - other  其它负债 other liabilities 递延负债 deferred liabilities 名称 英 译 递延收入  deferred revenue  递延所得税负债

34、  deferred income tax liabilities  其它递延负债 other deferred liabilities  存入保证金 deposits received 存入保证金  guarantee deposit received  杂项负债 miscellaneous liabilities 杂项负债—其它  miscellaneous liabilities - other  业主权益 owners' equity 资本(或股本)  capital  普通股股本 capital - c

35、ommon stock  特别股股本 capital - preferred stock  预收股本  capital collected in advance  待分配股票股利  stock dividends to be distributed  资本 capital  资本公积 additional paid-in capital 股票溢价  paid-in capital in excess of par  普通股股票溢价  paid-in capital in excess of par- common st

36、ock  特别股股票溢价  paid-in capital in excess of par- preferred stock  资产重估增值准备  capital surplus from assets revaluation  处分资产溢价公积  capital surplus from gain on disposal of assets 合并公积  capital surplus from business combination  受赠公积  donated surplus  其它资本公积  other additional pa

37、id-in capital  权益法长期股权投资资本公积  additional paid-in capital from investee under equity method  资本公积—库藏股票交易  additional paid-in capital - treasury stock trans-actions  保留盈余(或累积亏损) retained earnings (accumulated deficit) 法定盈余公积  legal reserve  特别盈余公积  special reserve  名称 英 译 意外损失准备 

38、contingency reserve  改良扩充准备 improvement and expansion reserve  偿债准备  special reserve for redemption of liabilities  其它特别盈余公积  other special reserve  未分配盈余(或累积亏损)  retained earnings-unappropriated (or accumulated deficit)  累积盈亏 accumulated profit or loss  前期损益调整  prior period adjustm

39、ents  本期损益  net income or loss for current period  权益调整 equity adjustments 长期股权投资未实现跌价损失  unrealized loss on market value decline of long-term equity investments  累积换算调整数  cumulative translation adjustment  未认列为退休金成本之净损失 net loss not recognized as pension costs  库藏股 treasury sto

40、ck 少数股权 minority interest 营业收入 operating revenue 销货收入 sales revenue 分期付款销货收入 installment sales revenue  销货退回  sales return 销货折让  sales allowances 劳务收入 service revenue 业务收入 agency revenue 其它营业收入 other operating revenue 其它营业收入—其它  other operating revenue- other   营业成本

41、operating costs 销货成本  cost of goods sold  分期付款销货成本 installment cost of goods sold  进货  purchases 进货费用  purchase expenses  名称 英 译 进货退出  purchase returns  进货折让 charges on purchased merchandise  进料  materials purchased  进料费用 charges on purchased material  进料退出 material purcha

42、se returns  进料折让  material purchase allowances  直接人工  direct labor  制造费用  manufacturing overhead  间接人工 indirect labor  租金支出  rent expense, rent  折旧  depreciation expense  各项耗竭及摊提  various amortization  伙食费 meal (expenses)  职工福利  employee benefits/welfare  训练费  training

43、expense)  间接材料  indirect materials  其它制造费用  other manufacturing expenses  劳务成本制 ervice costs 劳务成本 service costs  业务成本 agency costs 其它营业成本 other operating costs 其它营业成本-其它  other operating costs-other  营业费用 operating expenses 推销费用 selling expenses 薪资支出  payroll expense 

44、 租金支出  rent expense, rent  折旧  depreciation expense  各项耗竭及摊提  various amortization  伙食费  meal (expenses)  职工福利  employee benefits/welfare  名称 英 译 佣金支出  commission (expense)  训练费  training (expense)  其它推销费用  other selling expenses  管理及总务费用 general & administrative expenses

45、薪资支出  payroll expense  租金支出  rent expense, rent  呆帐损失 loss on uncollectible accounts  折旧  depreciation expense  各项耗竭及摊提  various amortization  外销损失  loss on export sales  伙食费  meal (expenses)  职工福利  employee benefits/welfare  研究发展费用  research and development expense  佣金支出 

46、 commission (expense)  训练费  training (expense)  劳务费 professional service fees  其它管理及总务费用  other general and administrative expenses  研究发展费用 research and development expenses 薪资支出  payroll expense  租金支出  rent expense, rent  文具用品 office supplies  旅费 travelling expense, travel 

47、 运费  shipping expenses, freight  邮电费  postage (expenses)  修缮费 repair(s) and maintenance (expense)  水电瓦斯费  utilities (expense)  保险费 insurance (expense)  交际费  entertainment (expense)  税捐  taxes  折旧 depreciation expense  名称 英 译 各项耗竭及摊提 various amortization  伙食费  meal (expen

48、ses)  职工福利 employee benefits/welfare  训练费 training (expense)  其它研究发展费用  other research and development expenses 营业外收入及费用 non-operating revenue and expenses, other income(expense) 营业外收入 non-operating revenue 利息收入  interest revenue/income  投资收益  investment income  权益法认列之投资收益  in

49、vestment income recognized under equity method  股利收入  dividends income  短期投资市价回升利益  gain on market price recovery of short-term investment  兑换利益  foreign exchange gain 处分投资收益  gain on disposal of investments  处分资产溢价收入  gain on disposal of assets  其它营业外收入  other non-operating revenue

50、 捐赠收入  donation income  租金收入  rent revenue/income  佣金收入  commission revenue/income  出售下脚及废料收入  revenue from sale of scraps  存货盘盈  gain on physical inventory  存货跌价回升利益  gain from price recovery of inventory  坏帐转回利益  gain on reversal of bad debts  其它营业外收入-其它  other non-operatin

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服