ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:19.38KB ,
资源ID:8029965      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8029965.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(华盛顿大学教务长菲丽丝怀斯来华讲话发言.docx)为本站上传会员【asd****19】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

华盛顿大学教务长菲丽丝怀斯来华讲话发言.docx

1、 华盛顿大学教务长菲丽丝怀斯来华讲话 女士们,先生们。首先,请允许我感谢大家盛情邀请我出席今天的宴会,感谢大家在我访问期间所给予的热情款待。 六天前,我们在这里欢聚一堂。当时的情景至今还记忆犹新,难以忘怀。今天,在我即将结束在中国的访问之际,我怀着真诚和喜悦再次与大家相聚,并与各位话别。这是我首次以教务长身份出访中国,这次访问虽然短暂,却颇有成效。访问期间,我与四川大学、清华大学及北京大学更新和签署了合作谅解备忘录。 华盛顿大学与中国有着广泛的联系。除了每年派遣近200名学生到中国留学以外,还招收300多名中国留学生和越来越多的访问学者。2009年,有200

2、多名研究人员代表中国一些顶尖的学术机构在华盛顿大学从事研究。 我此次访问中国,其实也蕴含了一层个人的意义。我父母都出生在中国,上个世纪30年代末移居美国。他们都曾在中国获得了学位。我一直希望能来中国更好地学习中文,熟悉祖先的文化和历史。 我为能代表华盛顿大学来进一步加强双边合作关系感到荣幸。我希望能开辟更多的与中国学术机构交流的渠道,并在埃莫特校长和汉森副教务长访问的基础上百尺竿头,更进一步。最后,祝中国人民富裕安康,生活幸福。祝两国人民之间的友好关系得到进一步加强。朋友们,再见。 washingtonuniversity’sprovostlizwise’s

3、speechinchina ladiesandgentlemen: firstofall,pleaseallowmetothankyouallforyourkindinvitationtoattendthepartyandyourhospitalityduringmyvisit. sixdaysago,wehavegatheredhere.thememoryofthatscenestillfreshinmymind.today,attheendofmyvisitinchina,isincerelyandhappilygettogetherwithyouand

4、saygoodbye.thiswasmyfirsttriptochinaasadean,thoughthevisitisshort,butit'seffective.duringmyvisit,iupdatedandsignedamemorandumofunderstanding(mou)oncooperationwithsichuanuniversity,tsinghuauniversityandpekinguniversity.washingtonuniversityhaveextensivecontactwithchina.inadditiontosendnearly200student

5、stostudyinchinaeachyear,washingtonuniversityalsorecruitedmorethan300chinesestudentsstudyingabroadandmoreandmorevisitingscholars.in2009,thereweremorethan200researcherswhorepresentedsomefamousacademicinstitutionswereengagedinresearchesinwashingtonuniversity.myvisittochinaactuallycontainspersonalsignif

6、icance.myparentshaveborninchina,andmigratedtotheusainthelast1930s.theybothhavegottenadegreeinchina.andiwanttocometochinatolearnchinesebetter,andhaveanintimateknowledgeofourancestor’scultureandhistoryallthetime. it'smyhonortorepresentwashingtonuniversitytofurtherstrengthenbilateralcooperation.i

7、hopethatmorechannelscanbeopenedupofcommunicationwithchineseacademicinstitutions,andiwillmakefurtherprogressonthebasisofemmottprincipalandhansenassociateprovost'svisit. finally,maychinesepeoplehappiness。maythefriendshipbetweenourtwopeoplescanbefurtherstrengthened。farewell,friends。 第二篇:在格林

8、菲斯大学欢迎仪式上的讲话(中英)在格里菲斯大学欢迎仪式上的讲话 暨南大学访澳代表团团长 纪宗安副校长 2005年9月29日 aspeechatthewelcomeceremony byvicepresidentji,zong-an(translatedandinterpretedbymr.dai,canyu) 尊敬的格里菲斯大学校长斯坦蒂奇先生: 格里菲斯大学信息与工程技术学院院长卢耀梓先生:格里菲斯大学各位 朋友: 女士们,先生们: dearrespectedmr.stan

9、dage,pro-vicechancellorofgriffithuniversity,dearrespectedmr.yew-chayloo,deanofthecollegeofinformationandengineeringtechnology,friendsfromgriffithuniversity,ladiesandgentlemen: 今天,我率领暨南大学院长代表团,远涉重洋,来到广袤而美丽的澳洲大陆,来到友好而温馨的格里菲斯大学进行访问学习,深感荣幸。 itisagreatprivilegeformetoday,asheadofthedelegation

10、ofdeansfromjinanuniversity,tohavecoveredabroadoceanforavisittothewarmandfriendlycusofgriffithuniversitysituatedonthevastandbeautifulcontinentofaustralia. 我谨此代表我们代表团的全体成员,向斯坦蒂奇校长,向卢院长,向格里菲斯大学的各位朋友给予我们的盛情欢迎表示诚挚的感谢。 onbehalfofthewholedelegation,iwishtoextendourmostprofoundgratitudetomr.stan

11、dage,mr.looandothergriffithfriendsfortheirwarmreception. 格里菲斯大学是澳大利亚的著名高等学府,具有雄厚的科研与教学实力。作为姊妹大学,我们暨南大学一行从大学校长到本代表团的每一个成员,都非常重视本次访问学习的机会,并高度评价这个机会所蕴涵的价值。 griffithuniversityenjoysahighacademicreputationwithitsstrongacademicpowerinscientificresearchandteaching.asitssisteruniversity,we,fromt

12、hepresidenttoeverymemberofthisdelegation,attachgreatimportancetosuchachanceoflearningfromgriffithuniversityandhighlyappreciateitspotentialvalue. 暨南大学是中国面向21世纪国家重点建设的一百所大学之一。在中国的高等教育中,暨南大学占有非常特殊的地位,因为我校不但以其突出的科研成就,还以作为海外华侨在中国大陆的最高学府而著称。 jinanuniversityisoneofthehundreduniversitiesundernat

13、ionalkeyconstructioninthe21stcentury.itoccupiesaspecialpositioninchina’seducationofhigherlearning,notonlyforitsoutstandingscientificachievements,butalsoforafamethatitenjoysasthesupremeinstituteofhigherlearningforoverseaschineseandforotherforeignstudentsaswell. 目前,我们正面临一个良好的发展机遇。一个大学的发展,不仅要有充分的

14、资金支持,更重要的是要有正确的指导思想和超前的办学理念。我本次率团来访,目的就是要学习贵校的先进理念和运作模式,感受贵校的文化气息和校园风光。 nowweareblessedwithanopportunityofdevelopment.werealizethatfinancialsupportdoesnotsufficeallrequirementsforuniversitydevelopment.whatisevenmoreimportantisthecorrectwayofthinkingandtheforeseeingideology.theverypurposeofthis

15、delegationisnootherthantolearnfromyouradvancedmanagementguidedbyadvancedideology,toseewithourowneyesthecharmingcus,andtofeelinpersontheculturalatmosphereofgriffithuniversity. 中澳文明各具特色。相异的文明能在彼此之间产生相互吸引的巨大磁场。我们今天就是被这个巨大的磁场吸引而来的。一千多年前,中国的一位诗人富于哲理地说道:“欲穷千里目,更上一层楼”。我们现在就正在上着这样一层楼,每一天我们都向前迈进一步。只要持之

16、以恒,我们就能登上楼顶,俯瞰千里沃野,万里河山。 chinaandaustraliapossesstheirownfeaturesofcivilization.remotecivilizationsdocreatealargemagneticfieldbetweenthem,whichhaveactuallyattractedusheretoday.achinesepoetwrotethefollowingphilosophicallinesathousandyearsago,“wewidenourviewathousandmilesbyascendinganotherflight

17、ofstairs.”nowwearejustascendingthisflightofstairsandweshalltakeastepeveryday.webelievebykeepingondoingso,wewilleventuallyclimbtothetop,toenjoyaviewofvastfertileland,ofrangingmountainsandmovingrivers. 我和我的同事们在离开中国的时候,正值我们中国传统的中秋佳节,中秋月圆象征着“和”这个中国文化中的核心范畴。那里秋高气爽,一派北国的丰收气象。然而一踏上澳大利亚的土地,我们不但呼吸到了春天的

18、气息,而且感受到澳洲人民的热情,一如这片辽阔的国土,真挚而深厚。 whenleavingchina,mycolleaguesandiwereenjoyingourtraditionalmid-autumnfestival.thefullmoonofsuchafestivalsymbolizes“harmony”,whichisacorephilosophicalsphereinthechineseculture.backthereinchinaisaclearautumnsky,underwhichfarmersarebusywithharvesting,riceintheirha

19、nds,smilesontheirfaces.yetassoonaswesetfootonaustralia,webreathetheairofspring,overwhelmedbyanaustralianhospitality,exactlylikethispieceofland,sincereandprofound. 我们舍弃了我们家庭的小团圆,投身于我们两所大学的大团圆,我们认为这样做是非常有意义的。我们从收割的时节,来到澳大利亚播种的春天,我们的内心充满着双重的希望。 atthecostofsacrificingoursmallfamilyreunion,we

20、haveplungedourselvesintoalargefamilyreunionofourtwouniversities.wethinkitisaltogetherrightandpropertodoso.westartfromaseasonofharvestinchinatoarrivehereinthespringseasoninaustralia.wearethereforefilledwithahappinessofharvestandahopeofspring. 中国历史上有向西天的印度取经的传说,成就了佛学在中国的弘扬,而我们正在向“南天”的澳洲取经,我们同样深信

21、也一定会取得“真经”,把贵校的先进理念和管理模式带回中国,发扬光大。从这个意义上说,我们不但在承继历史,而且也在创造历史。 thechinesehistoryoffersalegendofahardjourneytoindiainthe“west”insearchofthe“realbuddhistscriptures”,whicheventuallyresultedinthewidespreadofbuddhisminchina.andwearenow,however,headingforthe“south”onajourneytoaustraliaseekingforther

22、ealscripturesofmodernmanagementideology,whichweshalltakebackhomeasauniversitytreasure.itisinthissensethatwebelievewearenotonlyinheritingfromhistory,butwearemakinghistory. 未来的几天将是我们求知的时刻,同时也是格里菲斯大学朋友们为我们上下忙碌的日子,我们为此非常感激。请让我再一次代表全团对你们的辛勤劳动和友好接待表示由衷的感谢。 谢谢大家。 thefollowingfewdayswillbeatimeforustolearn,andthiswillkeepourgriffithfriendsbusy,towhomwefeelthereforeverymuchobliged.sopleaseallowmetoexpressourthankstoyouagainforallyouhavedoneandwillbedoingforus.thankyou. 29sept2005 第10页 共10页

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服