ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:53.50KB ,
资源ID:7910404      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7910404.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(中日国际贸易合同范本(MODEL TERMS OF CONTRACTS).doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

中日国际贸易合同范本(MODEL TERMS OF CONTRACTS).doc

1、中日国际贸易合同范本(MODEL TERMS OF CONTRACTS) MODEL TERMS OF CONTRACTS FOR SALE OF GOODS (for sales Through Maritime Transportation Between Japanese and Chinese firms and Corporations) Contract Number: Date of Execution of Contract: Place of Execution of Contract: Seller:_________________

2、 Address:____________________ Country of Incorporation:________________________ Telex:____________________________ Fax:___________________________ Cable:__________________________ Buyer:_______________________ Address:____________________ Country of Incorporatio

3、n:________________________ Telex:____________________________ Fax:___________________________ Cable:__________________________ The Buyer and the Seller, through friendly negotiation, have executed this Contract on a basis of [ ] FOB, or [ ] CFR, or [ ] CIF and agreed to the terms

4、 and conditions stipulated below. 1. Name of Commodity: 2. Specifications/Quality: 3. Units: 4. Quantity: [with ( )% more or less both in amount and quantity allowed at [ ] the Seller’s ,or [ ] the Buyer’s option] 5. Unit Price FOB/CFR/CIF:_____________________- 6. Total

5、Amount: 7. Country of Origin and Country of Manufacture: 8. Shipping Mark: 9. Shipment 9.1 Time of Shipment:_______________________ 9.2 Port of shipment:______________________ 9.3 Port of Unloading:_________________ 9.4 “On-deck” shipment [ ] is ,or [ ] is not allowed. 9.5 Tr

6、ansshipment [ ] is, or [ ] is not allowed. 9.6 Partial shipment [ ] is ,or [ ] is not allowed. 10. Terms of Payment 10.1 Method of Payment{*Select one of the following from section 10.1.1(Sight Letter of Credit), 10.1.2 (Letter of credit with Usance), 10.1.3(D/P), 10.1.4(D/A), or

7、 10.1.5(Remittance)} [ ] 10.1.1 Sight Letter of Credit The Buyer shall, [ ] ( ) days prior to the first day of the time of shipment specified in this contract, [ ] within ( ) days after the execution of this Contract, establish in favor of the Seller an irrevocable letter of credit (L

8、/C) payable at sight issued by [ ] (bank name) _________________, [ ] an international first class bank by [ ] telex, or [ ] cable, or [ ] SWIFT, or [ ] mail, the contents of which shall be in conformity with the terms of this Contract. The letter of credit shall not expire until ( ) days

9、after the last day of the time of shipment specified in the Contract. The statement “this credit is subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1983 Revision, International Chamber of Commerce Publication No.400” shall be contained in the letter of credit. [ ]10.1.2 Letter

10、 of Credit with Usance The Buyer shall, [ ] ( ) days prior to the first day of the time of shipment specified in this Contract, [ ] within ( ) days after the execution of this Contract, establish in favor of the Seller an irrevocable letter of credit (L/C) payable ( ) days after __________

11、issued by [ ] (bank name) __________________, [ ] an international first class bank by [ ] telex, or [ ] cable, or [ ] SWIFT, or [ ]mail, the contents of which shall be in conformity with the terms of this contract. The letter of credit shall not expire until ( ) days after the las

12、t day of the time of shipment specified in this Contract. The statement “this credit is subject to Uniform customs and Practice for Documentary Credits, 1983 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 400” shall be contained in the letter of credit. [ ]10.1.3 Document Against

13、Payment (D/P) After shipment, the Seller shall deliver a sight bill (s) of exchange drawn on the Buyer together with the required documents to the Buyer through a bank. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill (s) of exchange and the required documen

14、ts, i.e. D/P. [ ] 10.1.4 Document Against Acceptance (D/A) After shipment, the Seller shall deliver bill(s) of exchange drawn on the Buyer, payable ( ) days after ____, together with the required documents to the Buyer through a bank for acceptance. The Buyer shall accept the bill(s) of exch

15、ange immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange and the required documents and shall effect the payment on the maturity date of the bill(s) of exchange, i. e D/A. [ ]10.1.5 Remittance The Buyer shall, [ ] within ( ) days after the receipt of the required document sp

16、ecified in section 10.2 below, [ ] within ( ) days after the date of the Bills of Lading, pay the invoice value of the goods to the Seller’s account with a bank, designated by the Seller by means of [ ] T/T(Telegraph Transfer), or [ ] M/T (Mail Transfer), or [ ] D/D (Demand Draft). 10.2 Docu

17、ments Required The following documents shall be prepared by the Seller and submitted to the Buyer: (1) Commercial Invoice in ______copy (ies). (2) Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to [ ] _______, or [ ] to order and blank endorsed marked freight [ ] prepaid, or

18、 [ ] to collect, notifying consignee or _____. (3) Insurance Policy/Insurance Certificate (4) Quality Inspection Certificate/Inspection Report/Analysis Certificate (5) Certificate of Origin/FORM A (6) Packing List/Weight List/Quantity List (7) Notice of Shipment/shipping Advice (8) The f

19、ollowing other Documents: ___________________________ 10.3 Banking charges Depending upon the method of payment selected pursuant to clause 10.1 above, the Buyer shall bear all banking charges incurred in the country of [ ] L/C issuing bank ( in case of payment by L/C), [ ] Colle

20、cting Bank (in case of payment by D/P or D/A), [ ] Remitting bank ( in case of payment by remittance), and the seller shall bear all banking charges incurred outside such country. 10.4 Overdue Interest If the Buyer fails to pay any amount when due, the Buyer shall be liable to pay to t

21、he Seller overdue interest on such unpaid amount from the due date until the actual date of payment at the rate of ( ) percent per annum, Such overdue interest shall be paid upon demand of the Seller . 11. Terms of Delivery 11.1 Packaging All goods shall be packaged to prevent damage fro

22、m dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for [ ] ocean transportation, [ ] multiple carrier transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to inadequate or improper packaging. The measurement, gross weight, net wei

23、ght of each package and any necessary cautions such as “Do not Stack Upside Down “, “Keep Away From Moisture”, “Handle With Care” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment, whenever necessary. 11.2 Terms of Shipment 11.2.1 If shipment is made under the terms or

24、CFR or CIF, the Seller shall, not later than ( ) days before the time of shipment, inform the Buyer by Telex, Fax or Cable of the name ,nationality, age and other details of the carrying vessel as well as the contract number for each shipment. The shipment shall not be effected without the confirmat

25、ion from the Buyer with respect to the acceptability of the vessel; provided that, the Buyer shall not unreasonably withhold such confirmation. The Buyer shall confirm the vessel within [ ] 3, [ ] 5, working days, otherwise the vessel shall be regarded as confirmed. 11.2.2 (This paragraph shall

26、be [ ] maintained or [ ] deleted.) Upon written request of the Buyer and if and to the extent that such information is available, the Seller shall also inform the Buyer by Telex, Fax or Cable, not later than ( ) days before the time of the estimated total amount, the package numbers, the estimat

27、ed total weight and volume, and the estimated date of arrival of the vessel at the port of shipment. 11.2.3 If shipment is made under the term of FOB, the buyer shall book shipping space in accordance with the time of shipment stipulated in this Contract, the Seller shall, at least ( ) days befo

28、re the date of shipment stipulated in this Contract, advise the Buyer by telex, fax or cable of the contract number, the name of the commodity , the quantity , the total amount, package numbers, the total weight and volume and the date when the goods should be ready for shipment at the port of shipm

29、ent. The Buyer shall, at least ( ) days before the estimated date or arrival of the vessel at the port of shipment, notify the Seller of the name of the vessel, the estimated date of lading and the contract number for the Seller to effect shipment. In case the carrying vessel or the date of arrival

30、has to be changed, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller in time to make necessary arrangement. Should the vessel fail to arrive at the port of shipment within ( ) days after the arrival date advised by the Buyer, the Buyer shall bear all actual expenses, including, the storage exp

31、enses and interest charges, calculated form the ( ) day thereafter. The Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised.

32、 11.2.4 If shipment is made under the terms of FOB CFR of CIF, the Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, provide the Buyer and the consignee appointed by the Buyer, with notice of shipment by telex, fax or cable. The notice shall include the contract number, name

33、 of the commodity, quantity, net and gross weight, measurements, invoiced value, bills of lading number, sailing date and the estimated date of lading number, sailing date and the estimated date of arrival at the port of unloading. If the goods to be shipped include any flammable, hazardous or d

34、angerous materials, the seller shall indicate on the surface of each package appropriate cautions with respect to the special care for the transportation and handling thereof, as well as the identification numbers or other indications required under customary international practice and/or regulation

35、s applicable to such materials, if any. If shipment is made under the term of FOB or CFR, should the Seller fail immediately to provide the shipping notice to the Buyer and/or the consignee appointed by the Buyer, and the buyer can not procure the insurance in time, the Seller shall be responsib

36、le for any damage to and/or loss of the goods incurred in the course of transportation. 11.2.5 Upon completion of loading, the Seller shall send one duplicate copy of each of the following documents with the captain’s care: (1) ocean bill of landing (2) commercial invoice (shipping lot No.

37、 to be indicated in case of partial shipment) (3) packing list (4) weight list/quantity list (5) certificate of origin (6) quality inspection certificate/inspection report/analysis certificate. 11.2.6 Within ( ) working days after the date of actual shipment, the Seller shall airmail one

38、 copy of each of the documents mentioned in the preceding clause to the Buyer or the consignee appointed by the Buyer. 12 Insurance If shipment is made under the term of FOB of CFR, insurance shall be procured by the Buyer. If shipment is made under the term of CIF, insurance shall be pr

39、ocured by the seller for 110% of the invoice value against [ ] F.P.A, or [ ] W.P.A., or [ ] ALL Risks. Additional insurance shall include: ______________________________________________________________________________________________________________________ 13. Warranty (*Select one or more

40、of the following) [ ] 13.1 The Seller must deliver goods which are of the quality and description required by this Contract and which are contained or packed in the manner required by this Contract. [ ] 13.2 The Seller shall warrant that all goods delivered by the Seller shall conform to the

41、 contract stipulations. The warranty period shall remain in effect until the expiration of [ ] ( ) months after the date of shipment, [ ] ( )months after the date of the completion of unloading of the goods at the port of unloading. [ ] ( )months after the date of the arrival of the goods at t

42、he destination but in no circumstances exceeding ( )months after the date of the completion of unloading of goods at the port of the unloading. In the event that the goods are found to be in breach of the said warranty and so notified during the warranty period, the Seller on its own account sha

43、ll, [ ] ( ) repair or replace the defective goods or the defective parts, [ ] ( ) repair of replace the defective goods or the defective parts and compensate the Buyer for damages, if any. [ ] 13.3 The Seller shall warrant that the quality and specifications of the goods delivered pursuant t

44、o this Contract shall warranty as to the fitness of the goods thereof for any particular purposes or environments, except as expressly stipulated in this Contract or as expressly or impliedly made known to the Seller. The warranty period shall remain in effect until the expiration of [ ] ( ) m

45、onths after the date of shipment, [ ] ( ) months after the date of the completion of unloading of the goods at the port of unloading, [ ] ( ) months after the date of the arrival of the goods at the destination but in no circumstances exceeding ( ) months after the date of the completion of unlo

46、ading of the goods at the port of unloading. In the event that the goods are found to be in breach of the said warranty and so notified during the term of the warranty and the cause of such breach is attributable to the Seller, the Seller shall promptly [ ] repair or replace such goods, [ ]

47、repair or replace such goods and compensate the Buyer for damages, if any. 14. Inspection 14.1 Pre-Delivery Inspection (* Select one of the following) [ ] 14.1.1 The Seller shall, before the time of shipment, apply to the inspection organization for the inspection of the quality, specifi

48、cations, quantity, weight, packaging and requirements for safety and sanitation/hygiene of the goods in accordance with [ ] the stipulations of this Contract, or [ ] __________standards. The inspection certificate issued by the said inspection organization shall be an integral part of the do

49、cuments to be presented for payment. Inspection organization: In China;_________ Import & Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China. In Japan; ________________of Japan. [ ]14.1.2 For inspection by manufacturer The seller shall, before the time of shipme

50、nt, provide the buyer with the inspection reports signed by the manufacturers on the quality, specification, quantity, weight, packaging and requirements for safety and sanitation/hygiene of the goods in accordance with [ ] the stipulations of this Contract, or [ ]________________standards.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服