ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:38KB ,
资源ID:7827545      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7827545.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(大学英语2翻译.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

大学英语2翻译.doc

1、1. 他走得慢是因为他腿有毛病。 1. He walks slowly because of his bad leg. 2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。 2. He came to the meeting despite his serious illness. 3. 他确保同样得错误今后不再发生了。 3. He saw to it that the same mistake didn't happen again. 4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。 4. Now that they've got to know each other

2、 a little better they get along just fine. 5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。 5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys. 6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。 6. I send you my best wishes on this happy occasion. 7. 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。 7. I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pu

3、lled out. 8. 事物的发展从根本上讲是由内因决定了。 8. The development of things depends fundamentally on internal causes. 9. 条条道路通罗马。 9. All roads lead to Rome. 10. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。 10. I meant to give you that book today but I forgot to bring it with me. 11. 我差点儿接受他的建议。 11. I was on the verge

4、 of accepting his advice. 12. 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之。 12. Divorce is not a matter you can afford to take lightly. 13. 缺乏信心导致了他的失败。 13. Lack of confidence contributed to his failure. 14. 面对严峻的疾病,她表现出了巨大的勇气。 14. She has shown great courage in the face of her serious illness. 15. 我们得出结论,她讲

5、的是真话。 15. We came to the conclusion that she was telling the truth. 16. 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。 16. His secretary failed to tell him about the meeting. 17. 学习语言不仅仅是记单词的问题。 17. Learning languages isn’t just a matter of memorizing words. 18. 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。 18. Once she has made her decisio

6、n no one can hold her back. 19. 要符合我们船长定的标准将会很困难。 19. It’ll be difficult to live up to the standards set by our former captain. 20. 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人高兴的新发展。 20. The scientist referred to the discovery as the most exciting new development in this field. 21. 我所能说的是我们十分抱歉。 21. All I can s

7、ay is that we are extremely sorry. 22. 在很多情况下,只有规定还不行。 22. In many cases regulations alone will not work. 23. 由于他的聪明和勤奋,他极有可能成功。 23. He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence. 24. 她瞪着我似乎不熟悉我似的。 24. She stared at me as if I were a stranger. 25. 据报道,昨天的车祸有三

8、人受伤。 25. It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday. 26. 他这样对待我使我很气愤。 26. I feel angry at the way he (has) treated me. 27. 病人今天早晨的情况同昨天差不多。 27. The patient is much the same this morning as he was yesterday. 28. 今晚我想呆在家里不出去。 28. I’d like to stay (at)

9、 home this evening rather than go out. 29. 你会看到我现在说的会成为现实。 29. You will see that what I am saying now will come true. 30. 这个讲座那么无趣,以致有一半的学生都睡着了。 30. The lecture was so boring that half (of) the students fell asleep. 31. 失业问题与新技术的发展密切相关。 31. The problem of unemployment is tied up with the

10、 development of new technology. 32. 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。 32. His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 33. 这个城堡的历史可以追溯到14世纪。 33. The castle dates back to the 14th century. 34. 她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。 34. She has never done anything for them whereas the

11、y have done everything they can for her. 35. 他们认为他事本场比赛表现最精彩的球员之一。 35. We regard him as one of the best players in the game. 36. 那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放在一个盒子里。 36. The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box. 37. 中国的人口几乎是美国人口的五倍。 37. The populati

12、on of China is almost five times as large as that of the United States. 38. 对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。 38. The reason why grass is green was once a mystery to the little boy. 39. 她站在窗口,显得非常冷静和放松。 39. She was standing by the window apparently quite calm and relaxed. 40. 由于最近销售量的下降,盈利也出现了滑坡。 40

13、 Profits have declined as a result of the recent drop in sales. 41. 她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光芒的照射。 41. She put on dark glasses as a protection against the strong light. 42. 经过那件事后人们再也不能相信他了。 42. He could no longer be trusted after that incident. 43. 这首歌你要是唱几遍的话,孩子们就会学会歌词的。 43. If you sing the so

14、ng several times your children will (begin to) pick up the words. 44. 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。 44. We tried to assure the nervous old man that flying/air travel was safe. 45. 缺乏维生素A会导致夜盲。 45. An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness. 46. 我会用计算机,但是一说到修理计算机,我就一无所知了。 46.

15、I can use a computer but when it comes to computer repairing I know nothing about it. 47. 很多母亲试图在他们的女儿身上实现她们的梦想。 47. Many a mother tries to realize her dreams through her daughter. 48. 恶劣的天气使人们不能去参加游行。 48. The bad weather discouraged people from attending the parade. 49. 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦。

16、 49. I gave him some pills to ease his pain. 50. 这份工作需要每年去国外三个月。 50. The job involves traveling/working abroad three months each year. 51. 我觉得我应该指出这是多么地危险。 51. I feel I should point out how dangerous it is. 52. 他们的意见不会影响我的决定。 52. Their opinion will not affect my decision. 53. 当谈到现代艺术时,

17、很少有人比汤姆知道得多。 53. When it comes to modern art few people know more than Tom does. 54. 有人问她时,她肯定了她将要退休。 54. When asked she confirmed that she was going to retire. 55. 咳嗽药不难吃,但对我没啥用。 55. The cough medicine tastes nice but it doesn’t do me much good. 56. 假如我们不能卖出更多的货物,就必须降低产量。 56. If we ca

18、n’t sell more goods we’ll have to cut back on the production. 57. 这电影几乎有三小时。 57. The film is all but three hours long. 58. 我向你保证我的故事是真的,以免有人觉得希奇。 58. I assure you that it is true lest anyone (should) think my story strange. 59. 在你出发之前,应该作好所有的安排。 59. All the arrangements should be complet

19、ed prior to your departure. 60. 此种行为可能导致经理被辞退。 60. Such behavior may result in the executive being fired/asked to leave. 61. 我们的产品以质量、可靠性、尤其是品种的多样化来和其他厂家竞争。 61. Our products compete with those of other factories in terms of quality reliability and above all variety. 62. 由于大雨,球队的表现受到了很大的影响。

20、 62. The team’s performance was greatly affected by the heavy rain. 63. 我能够理解你反对这个建议的理由。 63. I appreciate your reasons for objecting to the proposal. 64. 在某种程度上,她应该对此次事故负责。 64. To some extent she should be responsible for the accident. 65. 一想到生活太恬静了,我就深感不安。 65. I’m uneasy at/deeply tro

21、ubled by the thought that life is just too comfortable. 66. 女人多比男人长寿。 66. Women tend to live longer than men. 67. 我们可以去看7点钟或8点钟的演出,看哪个适合你。 67. We can go to the seven o’clock performance or the eight—whichever suits you best. 68. 人们通常认为男人刚强,但大多数女儿都知道实际的情况往往相反。 68. Men are generally suppos

22、ed to be strong but most women know that the reverse is often true. 69. 他被判了五年徒刑,但是在监狱里呆了两年就被释放了。 69. He was released from prison after serving two years of a five-year sentence. 70. 两件衣服你穿着都好看,我不知道该叫你买哪件。 70. You look equally nice in both dresses—I don’t know which one to advise you to buy.

23、 71. 这位候选人有着令人赞叹的广泛的爱好和丰富的经历。 71. This candidate has an impressively diverse range of interests and experience. 72. 小孩忽然松开了她的手,朝马路对面跑去。 72. The child suddenly let go of her hand and ran across the street. 73. 比赛结果在很大程度上取决于评委的意见。 73. The result of the competition will depend largely on the opinions of the judges. 74. 我讨厌你老师告诉我做什么。 74. I’m tired of your telling me what to do all the time.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服