ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:24.50KB ,
资源ID:7824697      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7824697.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(千万不要“学”法语.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

千万不要“学”法语.doc

1、我留学法国的最大失误,在于当初误听偏信花了两年时间去语言学校读语言。人人都说法语难学,而不学好法语就进不了法律专业的门。因此,第一年结束之时,眼见法语并无长进,哪里还敢去申请我的法律专业?但后来事实证明在语言学校学语言纯粹骗人骗己的玩意儿。如果说两年语言学校的“鬼混”无异于浪费青春的话,那接下来的两年专业攻读却也并没有使我找到法语学习的正途,依然沉陷于法语难学和难学法语的泥淖之中。虽然说听说读写都有所长进,但离真正掌握一门语言还天差地远。法语之难、学法语之苦和用法语之穷,使得我这几年都谈之色变、寝食难安,向来“nb哄哄”的我,就是从来不敢在法语上有半点卖弄。我曾经搜集了市面上和网络上所有的法语

2、学习资料,从课本、磁带、字典到音频、视频、电子书,可谓是一应俱全,光储存在电脑上的资料就有近20g之多。可是,没有一套教材能让我坚持下来的,不是我没有恒心,而是在学的过程中我看不到进步。我也知道只要坚持下去,必有所获,但我不可能用大量的时间去做试验,我急于掌握一种适合自己而又见效快的学习方法。所以,学习资料以外,我还搜集了大量的外语学习的经验、技巧和方法。只是不知怎么回事,在人家那里看起来挺管用的学习方法,一到我身上就体现不出效果了,为此让我痛苦不安。         可是,突然有那么一天,我就像是被人棒头一喝、醍醐灌顶,发觉自己真是笨得可以,笨到竟然一直想着要学法语,一直在把法语当成一门

3、学科来学,一直把它当成最大的困难甚至最大的敌人在克服和斗争。其实,我干吗要“学”法语呢?法语现在不就是我的交流工具吗?我还用得着学吗?各位朋友,千万别小看了这一念之转,就这灵光一闪,让我突然之间觉得豁然开朗,柳暗花明。先前压抑在心头的阴霾一扫而去,眼前显现出一条从来没有过的阳光大道,我相信,法语难学这本经我是不会再念的了,我终于可以掌握这门语言了。也就是这一闪念之后,让我觉得以前的所有技巧、方法都那么幼稚可笑,所有的努力都是在南辕北辙。   这也让我想起了武学里面的一句话:练武不练功,到老一场空。就好像有人只沉迷于花拳绣腿和动作套路而不去锻炼内功一样,看起来立竿见影、架势十足,其实完全没有体

4、会到武学之真谛。而我们现在也一样,一说到法语,必联想到字典、单词、语法、语音等等,还没开始学,头就已经大了;就算勉强学下来,没坚持多久就又大叫法语难学了。法语确实难学,而且来法国几年、甚至几十年学不好法语、用不好法语的人比比皆是,也正是因为法语难学才吓退了无数当初立下雄心壮志的学子们。不能说大家没有用功,我就见过许多苦练法语的伙伴们张口却说不出几个完整的句子。我想,最大的障碍就在于我们为惯性思维所累,我们一直在想着“学”法语而不是真正的“用”法语。 事实上,我们真的不应该“学”法语,语言是用来“用”的,不是用来学的。当你一心想着只是学法语而不是用法语时,你永远只是一个门外汉,永远进不了法语的

5、殿堂,因此永远都会觉得法语难学。但是,当你把法语当成是你正常使用的必备工具时(而且应该是无意识的),你可能会觉得连翻查字典都是多余(要查也会查法法字典)。其实打个比方就很清楚了,你想想:你会刻意用一种“方法”去学汉语么?你会知道学中文的磁带和资料么?你会去借鉴什么经验来提高中文不?……既然不会,那为什么我们要把这些东西强加到法语学习上面呢?         可以说,在500课时的法语入门之后,我们就不应该再用这种初级方法了,就不应该再学法语了。特别是已经身处法国的留学朋友们,更应该抛弃所谓的方法、技巧和资料,直接进专业,直接用法语!法语就是你的语言,你就是要用法语跟人讲话,用法语浏览新闻,用

6、法语看专业书籍,用法语看电视、用法语听广播,甚至用法语去思考!虽然这些动作和内容看起来跟以前一样,但心境的不同决定效果了也绝不一样。         当我决定不再“学”法语,当我径直跨过“学”法语的门槛之后,我发现没有外语天赋的我,竟然也可以用突飞猛进来形容我每天的进步。再去听课时,能听懂的比率竟然大大增加,而且就算听不懂,那些字句的发音听起来都比以往更加清晰;去再看书时,发现其实不必借助字典也能看懂很多东西,就算有生字我也能大概揣摸出个意思来。慢慢地,我潜意识里有个概念:法语就是我的交流手段和思维工具,我没有必要再研究这个工具本身,只是用它来进行学习、交流和思考。就好像空气之于我们一样,虽

7、然空气是维持生命的必要元素,但我们有必要去研究空气是怎样组成的,而我们应该怎样呼吸、如何循环吗?语言也一样,除了个别语言学家之外,我们只管用就是,不要去管那么多的语法、单词和发音。 当然,我并不是要全面否定学习方法,学习肯定是要讲究方法和技巧的,而且事实也证明,好的方法和技巧会事半功倍。但是,如果不转变思维,不把语言当成真正的交流工具,就是再学上几十年,也未必能成大气。而且,当你正直彻底转变观念以后,单词、语法什么的都会自然跟着上来,不用刻意去记去背去记。人家两、三岁的小孩在讲话时都有时态变换和词序排列,难道他们会懂半点语法么?甚至,即使法国的大学生,如果你让他们分析一个句子的语法结构和时态变换,他们也未必能说出个一二三来,而且问到这样的问题只会惹得人家怪笑不已。         留学法国的同学们,千万不要“学”法语!别管已经掌握了多少法语知识,别管自己心里以为法语有多难,只管收起你们的中法字典,忘掉那些学习方法,也别理会语法结构,直接用法语!相信自己,别再怕她,法语已经是你的交流语言,大胆运用,别去研究!

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服