ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:40KB ,
资源ID:7822499      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7822499.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(住宿英语全攻略.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

住宿英语全攻略.doc

1、住宿英语全攻略(一)   休息,是为了走更长的路。所以不管我们身在何处,是玩累了,还是逛累了,都需要找一个能歇脚、补充体力的地方。如果你有亲戚或朋友在国外,那自是最好;如果没有的话,最好能在出国前事先订好饭店。这样不但可以免去临时现找空房的麻烦,还可以腾出更多时间来游览名胜,何乐而不为呢?   Type of Accommodation / 各种住宿场所   大型旅馆 一般而言,hotel的住宿费用(room charge)比较高,从经济型每晚70美元到五星级每晚200多美元不等,完全看个人的预算及喜好而定。   中小型旅馆 原则上属于中等价位,但也有一些地方打着Inn的

2、招牌,但里头却装潢得美轮美奂,不下于一般的hotel,所费当然不菲喽!   郊外度假旅馆 lodge多半位于风景区,费用也不会太低。   (lodge)   附早餐的旅店 住宿费用内已包含早餐。在英国,B&B是著名的联盟旅店。   汽车旅馆 motel专供开车旅游的人投宿,多半位于公路旁边,设备较差又欠缺管理,住宿费用不会太高。   青年旅社 收费低廉,许多国家都提供这样的住宿场所。美中不足的是,youth hostel一般而言距离市区较远,交通可能不是很方便,有些地方会有资格跟年龄的限制。   Type of Room / 房间种类   单人间  

3、 single (room)   双人间  double (room)  两张单人的房间  twin (room)  套房  suite (of rooms)  附带的设施(备)的条件  with (a) bath 附浴室的  with (a) shower附淋浴设备的  with air conditioning 附空调设备的  with kitchen facilities 附厨房设备的  with a balcony 附阳台的  with a good view视野好的  with breakfast(in the room)  附(房间内

4、用)早餐的  with full board 附三餐的  on the sunny side 向阳的  overlooking the sea 俯瞰海景的  facing the garden 面向花园的  例一: I'd like a single room with bath and a good view. 我想要一间视野好并且附有浴室的单人间。 例二: Do you have a double room overlooking the sea? 你们有没有俯瞰海景的双人间呢? 住宿登记全攻略(二) Check-in登记住宿   Scene One / 情景一

5、   Lisa和James踏入旅馆准备登记住宿(check-in),没想到出师不利,遇到了麻烦。原来他们并没有事先订房(to book / reserve a room in advance),而碰巧的是,旅馆内所有房间都被订光了(be booked out)……   以下是James跟接待员之间的对话:   James: ……Excuse me.   詹姆士: ……对不起。   Receptionist: Yes. Good evening, sir. What can I do for you?   接待员: 嗯。晚上好,先生。我能为您效劳吗?   James:

6、Good evening. I want...I mean I'd like a room for tonight. Do you have any vacancies?   詹姆士: 晚上好。我要……我是说,我想要订一间今晚的房间。你们有空房吗?   Receptionist: Oh, I'm terribly sorry, but we are all booked out.   接待员: 噢,很抱歉,全都客满了。   James: Pardon me?   詹姆士: 您的意思是……   Receptionist: I mean that we have rente

7、d out all the rooms today.   接待员: 我是说今天所有房间都已租出去了。   James: Not even one left?   詹姆士: 一间也不剩吗?   Receptionist: No. I'm sorry.   接待员: 是的,抱歉。   James: That's O.K. Thanks anyway.   詹姆士: 没关系。还是很感谢你。   重要句型解析   1 表达意见时   主词 + mean (that) + 字句   ……的意思是说……   例:   He didn't express

8、himself very clearly, but he means that he doesn't agree with you on that point.   他表达得不是很清楚,可他的意思是,他并不赞同你的那个观点。   2 表示抱歉时   I am sorry, but + 子句   很抱歉,……   例:   A: Do you want to ①come along?    你要一起来吗?   B: I'm sorry, but my report is due tomorrow.    很抱歉,我明天就要交报告了。   3 想订房时:

9、   I'd like to + 原形动词   我想要……   例:I'd like to reserve a single room for tonight.    我想要预订一间今晚的单人间。   例:I'd like a single room with (a) bath, please.    我想要一间有浴室的单人间。   4 要麻烦别人时:   get + 某人+ to + 原形动词   例:I'll get him to ②sweep away the broken glass.    我会叫他把这些碎玻璃扫干净。   5 当你要用某种方式

10、付款时:   Pay by...用……方法付款   例:I'd like to pay by cash/traveler's check.    我想用现金/旅行支票付款。   6 当面点交东西时:   Here you are. / Here you go.   给你。/ 这是你要的。   A: A cheese burger, please.    请给我一个吉士汉堡。   B: Wait a second... OK! Here you are.    稍待。……好了!给你。   vacancy /`veik9nsi/ n.空房   ① c

11、ome along 追随;跟着来   ② sweep away一扫而空 住宿英语全攻略(三) Scene Two / 情景二   Lisa和James刚到纽约就遇挫,心情十分不快,两个人在饭店大厅的沙发上休息,寻思着向他们在纽约的朋友求助。正在此时,一位叫Ruby的中国女孩也来到了接待处。听了她和接待员之间的对话,Lisa和James终于明白了他们的失误之处。   以下是Ruby跟接待员之间的对话:   Ruby: Good evening.   鲁比: 晚上好。   Receptionist: Good evening, ma'am. May I h

12、elp you?   接待员: 晚上好,女士。需要我为您效劳吗?   Ruby: Yes. I'd like to check-in, please. I made a reservation a week ago under the name of Ruby Hsu, H-S-U, for three nights from tonight. And here is my confirmation slip.   鲁比: 是的。请帮我登记住宿。一个礼拜前,我用Ruby Hsu, H-S-U的名字预订了一个房间,时间是从今晚开始连续三个晚上。这是我的预约确认单。   Recep

13、tionist: Thank you, Miss Hsu. A second, please... Oh, yes, we've got your reservation. It is a single room with bath. Is it correct?   接待员: 谢谢,徐小姐。请稍待片刻……噢,是的,我们有您的预约。是一间带浴室的单人间。对吗?   Ruby: Yeah, correct.   鲁比: 对,没错。   Receptionist: Then, please fill out this form, Miss Hsu.   接待员: 那么,徐小姐,

14、请把这张表填一下。   Ruby: Sure. (Fill out the registration card.) Is this O.K.?   鲁比: 没问题。(填好住宿登记表。)这样可以吗?   Receptionist: Thank you. Your room number is 666 and here is your room key. Just leave your baggage here and I'll get the porter to carry it up right away.   接待员: 谢谢。您的房间是666号,这是您房间的钥匙。把您的行李留

15、在这儿,我会马上叫行李员帮您提上去。   Ruby: Thank you very much.   鲁比: 非常谢谢你。   Receptionist: My pleasure.   接待员: 不客气。 住宿英语全攻略(四) Check out办理退房手续   当你打算踏上归途或是继续下一行程时,接下来就要办理退房手续(check-out)喽!退房通常是中午12点,在退房前,最重要的就是整理好你的行李,查看是否有东西遗留在衣橱?还是被棉被盖住了?当然,护照、机票也不要忘了。然后拿着钥匙到出纳处办理退房结账手续,记得要检查帐单上的金额是否正确!   Ruby:

16、 Check out, please.   鲁比: 我要退房。   Cashier: Your room number, please?   出纳员: 请问您的房间号是多少?   Ruby: Oh, the room number is 666 and here is the key.   鲁比: 噢,666号房,这是房间钥匙。   Cashier: Thank you. Did you enjoy your stay with us here?   出纳员: 谢谢。在我们这儿住得还愉快吧?   Ruby: Very much. The room was com

17、fy and the service was great.   鲁比: 非常愉快。房间很舒适,服务也很好。   Cashier: Thank you. Our pleasure. Here is your check. The total is three hundred and forty-five dollars, tax included. How would you like to pay?   出纳员: 谢谢。这是我们的荣幸。这是您的账单。含税一共是345元。您想要怎么付账?   Ruby: Can I pay by traveler's check?   鲁比:

18、 我可以用旅行支票吗?   Cashier: Of course. Can I have your passport, please?   出纳员: 当然可以。请您出示一下护照,可以吗?   Ruby: Here you are.   鲁比: 给你。 住宿英语全攻略(五) 巧用旅馆服务台   找人帮忙   服务台/前台(Information Counter/Front Desk):记得当你有任何需要时,最快也是最便捷的方法,就是直接找服务台/前台人员了。   Reception接待处   Registration登记处   可以帮你处理相关的

19、住宿手续或其它问题。延长、取消或更换住宿房间,在这里都可以搞定。   Cashier 出纳   这里可以计算住宿的费用、兑换外币,也可以在这儿租用保险箱(safe/safe deposit box)。   Information 服务台   这里可以提供许多旅游资讯,也可以帮你推荐介绍,甚至是预约餐馆、剧院的门票,连叫车服务也有。   饭店服务   住宿期间,你可以亲自或直接拨电话到Front Desk要求以下服务   晨间叫醒电话   你可以说:Excuse me, can I have a wake-up call at seven tomorrow

20、morning?   对不起,可不可以在明天早上七点叫醒我?   保管重要物品   你可以说:Would you please keep the valuables for me?   可不可以帮我保管这些贵重物品?   广播找人   你可以说:I want to page someone, please.   我想广播找人。   查看留言   你可以说:Do you have any message for me?   有我的留言吗?   要求物品   你可以说:Would you please bring me up some towe

21、ls?   可不可以给我送一些毛巾上来?   修理损坏的设备   你可以说:The air-conditioning doesn't work.   空调坏了。   也可以说:There is something wrong with the air-conditioning.   空调好像有点问题。   The bathroom is leaking, and there are no towels or tissue.   浴室漏水,可这儿没有毛巾和卫生纸。   然后说: Could you please send someone up?   可不

22、可派人上来修一下?   要求换房   你可以说:The room's insulation is bad. I want to change my room, but to a room with a view as good as this one.   房间隔音很差。我想换房,但要换一间有同样景致的。   I want to change to a room for one with only a shower room.   我想换一间只有淋浴室的单人间。   信息询问   你可以向服务台打电话咨询你不太清楚的问题:   Is there any fr

23、ee drinks in the fridge?   冰箱内有免费饮料吗?   What is the rate of the phone in the room?   使用室内电话如何收费?   What kind of facilities do you have in the hotel?   请问饭店内有什么设施?   Could I use the swimming pool?   我可以使用游泳池吗?   Is the TV free?   看电视要付费吗?   When does the breakfast finish?   早餐是到几点?   Do you have any dining guide?   你们有餐饮指南吗?   Which floor is the restaurant located?   餐厅在几楼?   Does this include tax?   这个含税吗?   Is there any discount if I stay for three nights?   住三个晚上有没有折扣?

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服