ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:34KB ,
资源ID:7817610      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7817610.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(词汇掌故:与苹果相关的短语.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

词汇掌故:与苹果相关的短语.doc

1、词汇掌故:与苹果相关的短语 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 这里是美国之音慢速英语词汇掌故节目。 Today we tell about the expression, "apple pie order." It means in perfect order, very well organized. 今天我们讲短语apple pie order,意思是井然有序,组织合理。 Nobody is sure where and when the expression apple pie

2、 order began. Some say that Scottish and English writers used the expression a long time ago. Others say it first was used in the northeastern American states known as New England. 没有人确切知道“apple pie order”这个短语起源于何时何地。有人说苏格兰和英格兰的作家很久以前就使用这个短语了。还有人说,美国东北部的新英格兰州最早开始使用这个短语。 The housewives of New Eng

3、land cut their apples in even slices. Then they filled pie pans with them in an organized way, row upon row. As one writer said, the women of New England loved to have everything in its place. This perhaps explains why it generally is believed that the expression apple-pie order began in New England

4、 新英格兰州的家庭主妇把苹果切成均匀的片,然后整齐的,一层一层的摆满平底锅。正如一位作家所说,新英格兰州的妇女喜欢将一切事情弄得井然有序。也许这可以解释为什么人们认为apple pie order这个短语起源于新英格兰州。 Another old expression describes the opposite condition – wild disorder. That expression is apple of discord. It comes from ancient mythology. 另一句老话描述了一种相反的,极度混乱的状况。这个短语就是apple of di

5、scord(祸源,祸根),起源于远古神话。 The myth says that all the gods and goddesses were sitting around the table to celebrate the marriage of Thetis and Peleus. One of the goddesses, Discord, was a troublemaker. She threw a golden apple on the table to be given as a prize to the most beautiful goddess. 神话中讲到男女

6、众神围坐在桌旁庆贺忒提斯(Thetis,海洋女神)和珀琉斯(Peleus,特洛伊战争中希腊联军主将阿喀琉斯之父)的婚礼,其中一个女神--争吵女神(Discord)是个爱惹麻烦的人。她将一个金苹果扔到桌子上,作为对最美女神的奖励。 It was not an easy decision to make. How could they choose among Juno, Minerva and Venus. Paris was given the task of deciding. He decided to give the golden apple to Venus. Juno and

7、 Minerva were very angry and threatened him. This, the myth says, began the long Trojan war. 要做出这个决定可不容易,他们将在朱诺(Juno,主神朱庇特的妻子,万神之母,希腊神话中称为赫拉,朱诺是罗马神话中对应的名字,以下同), 米诺瓦(Minerva,智慧女神,希腊神话中称为雅典娜) 和维纳斯(Venus,爱神,希腊神话中称为阿芙罗狄忒)中做出怎样的选择呢。这个任务交给了帕里斯(Paris,特洛伊王子),他决定将金苹果授予维纳斯,朱诺和米诺瓦都很生气,并威胁他。此事,引发了漫长的特洛伊之战。

8、At one time, the tomato was called a love apple. That was a mistake. This is how the mistake happened. 西红柿曾经被称作爱情苹果,那是个美丽的误会,事情是这样的。 In the sixteenth century, Spain imported the tomato from South America after Spanish explorers had landed there. Spain then exported the tomato to Morocco. Italian

9、 traders carried it on to Italy. The Italian name for the tomato was pomo di Moro – apple of the Moors. 16世纪,西班牙探险家到达南美后,从那引进了西红柿,然后将其出口到摩洛哥。意大利商人把它运到意大利。西红柿的意大利名是pomo di Moro——摩尔人的苹果。 When French growers imported it from Italy, they thought di Moro meant d'amour, the French word for love. And s

10、o pomo di Moro became the apple of love. 法国种植者从意大利引进西红柿时,他们认为意大利语中的di Moro就是法语中的爱情(d'amour)一词,因此pomo di Moro就成了爱情苹果。 People believe many things about the apple. One belief is that it has great powers of keeping people healthy. A very common expression is "An apple a day keeps the doctor away."

11、人们认同很多关于苹果的事情,有一个信条就是苹果拥有保持身体健康的巨大能量。一个常用短语An apple a day keeps the doctor away(一日一苹果,医生远离我)。 Another belief is based on fact. The expression is "One rotten apple spoils the barrel." When an apple begins to go bad, it ruins all the other apples around it in the container. The expression has come to mean that one bad person in a group can cause everyone to act bad. 另外一个信条则是基于事实基础。One rotten apple spoils the barrel(一个烂苹果,烂一筐苹果),当一个苹果开始腐烂,它也会毁掉同一容器中周围的其它苹果。这个短语的引申表达意思是团队里一个差劲的人会使每个人的表现都很差。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服