ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:125 ,大小:1.53MB ,
资源ID:7813902      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7813902.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(老友记法语台词.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

老友记法语台词.doc

1、 [101] Script V.F. [Central Perk. tous présents sauf Rachel et Ross] Monica : Il n'y a rien à dire ! C'est juste un type avec qui je travaille ! Joey : Allez, tu sors avec ce type ! Il doit bien y avoir quelque chose qui joue pas avec lui ! Chandler : Alors, est-ce qu'il est bossu ? Est-ce

2、 qu'il a une bosse et une postiche ? Phoebe : Attend, est-ce qu'il mange de la craie ? [les autres la dévisagent] C'est juste parce que je ne veux pas qu'elle passe par où je suis passée avec Carl- oh ! Monica : Ok, tout le monde se calme. C'est même pas un rendez-vous. C'est juste deux personne

3、s qui sortent pour dîner, et pas pour le sexe. Chandler : Pour moi, on dirait un rendez-vous. GENERIQUE DEBUT [Central Perk. tous présents] Chandler : D'accord, alors je suis de nouveau à l'école, je me tiens au milieu de la cafétéria, et je me rend compte que je suis totalement nu. Tous :

4、Ah oui, tu as refait ce rêve. Chandler : Ensuite je baisse les yeux, et je réalise qu'il y a un téléphone... là. Joey : Au lieu de...? Chandler : Exact. Joey : J'ai jamais fait ce rêve. Phoebe : Non. Chandler : Tout à coup, le téléphone sonne. Et ma mère est au bout du fil, ce qui est fo

5、u parce que... elle ne m'appelle jamais ! [Ross entre] Ross : [mortifié] Salut. Joey : Quand il dit salut, j'ai envie de me suicider. Monica : Tu vas bien, mon vieux ? Ross : Je me sens comme si quelqu'un avait plongé sa main dans ma gorge, y avait saisi mes intestins, les avait ressortis pa

6、r la bouche et m'en avait fait un nœud autour du cou. Chandler : Un biscuit ? Monica : [qui explique aux autres] Carol a déménagé ses affaires aujourd'hui. [à Ross] Laisse-moi te chercher un café. Phoebe : Ooh ! oh ! [elle brasse l'air devant la tête de Ross] Ross : Non, ne le fais pas. Arrê

7、te de nettoyer mon aura ! Non, laisse mon aura tranquille, ok ? Je vais me sentir mieux, d'accord ? Vraiment, tout le monde. J'espère qu'elle sera très heureuse. Monica : Non, tu ne l'espères pas. Ross : Non, c'est vrai, qu'elle aille se faire voir, elle m'a quitté ! Joey : Et tu n'as jamais s

8、u qu'elle était lesbienne. Ross : Non !! Ok ? Pourquoi est-ce que tout le monde fait une fixation là-dessus ? Elle ne le savait pas, comment j'aurais pu ? Chandler : Quelquefois, j'aimerais être une lesbienne... [les autres le dévisagent] J'ai dit ça à voix haute ? Joey : D'accord Ross, écoute

9、 Tout ça te fait très mal maintenant. Tu es en colère. Tu es blessé. Je peux te donner la réponse à ça ? [Ross lève les épaules] Prends du bon temps ! Allez, tu es célibataire, fais bouger tes hormones. Ross : Je ne veux pas être célibataire, ok ? Je veux, je veux... je veux être remarié ! [Rache

10、l entre avec sa robe de mariée mouillée. Elle cherche quelqu'un dans le café] Chandler : Et tout ce que je veux, c'est un million de dollars. [il tend les mains en espérant] Monica : Rachel ? Rachel : Oh mon Dieu, Monica, salut. Je suis venue dans ton immeuble et tu n'étais pas là et ce type a

11、vec un gros marteau m'a dit que tu étais peut-être ici et tu es ici, tu es là ! La serveuse : Je peux vous servir un café ? Monica : Décaféiné. Ok tout le monde, voici Rachel, une autre survivante de l'école Lincoln High. Rachel, voici tout le monde, il y a Chandler, Phoebe, Joey, et - tu te sou

12、viens de mon frère Ross ? Rachel : Salut, bien sûr. Ross : Salut. [ils se lèvent pour l'embrasser mais le parapluie de Ross s'ouvre. Il se rassied, dépité. Rachel s'assied dans un silence. Les autres attendent une explication] Monica : Alors, tu vas nous le dire maintenant, ou on attend les qu

13、atre demoiselles d'honneur détrempées ? Rachel : Oh mon Dieu. Hé bien, tout a commencé une demi-heure avant le mariage. J'étais dans la pièce où on garde les cadeaux, et je regardais ce bateau en pâté de viande. Un majestueux bateau en pâté de viande. Quand tout à coup - [à la serveuse avec le caf

14、é] il est sucré ? - je me suis rendue compte que j'étais plus émue par ce bateau en pâté de viande que par Barry ! Et j'ai eu vraiment peur, et c'est là que ça m'a frappée : ce que Barry ressemblait à M. Pomme de Terre ! Enfin vous voyez, il avait toujours eu un air familier, mais... Quoi qu'il en s

15、oit, j'ai dû sortir de là, et j'ai commencé à me demander « Pourquoi est-ce que je fais ça, et pour qui je le fais ? » Je ne savais pas où aller, et je sais que toi et moi on était devenus des étrangers, mais tu es la seule personne que je connaisse habitant cette ville. Monica : Qui n'était pas i

16、nvitée au mariage ! Rachel : Ooh, j'espérais presque que ce ne serait pas la solution. [Appartement de Monica. tous présent et regardant une série espagnole à la TV] Monica : [regarde la TV] Je suis sûr qu'il lui a acheté un grand orgue, et qu'elle n'en est vraiment pas contente. Rachel : [t

17、éléphone] Papa, c'est juste que... je ne peux pas l'épouser ! Je suis désolée. Je ne l'aime pas. Hé bien pour moi, ça compte ! Chandler : [regarde la TV] Ooh, elle ne devrait pas porter ces pantalons. Joey : Moi je dis : pousse-la dans l'escalier. Phoebe, Ross, Chandler et Joey : Pousse-la dan

18、s l'escalier ! Pousse-la dans l'escalier ! Pousse-la dans l'escalier ! [elle est poussée dans l'escalier. Ils sourient] Rachel : Allez Papa, écoute-moi. Toute ma vie, on m'a dit « Tu es une chaussure ! Tu es une chaussure, tu es une chaussure, tu es une chaussure ! ». Et si je ne voulais pas être

19、une chaussure ? Et si je voulais être un... un sac à main ? Ou un... un chapeau ! Non, je ne dis pas que je veux que tu me paies un chapeau, je veux dire que je suis un cha- C'est une métaphore, Papa ! Ross : On peut voir qu'il va avoir des problèmes. Rachel : Ecoute, Papa, c'est ma vie. Peut-êt

20、re que je vais rester ici chez Monica. Monica : Alors je suppose qu'on a établi qui reste ici avec Monica. Rachel : Hé bien peut-être que c'est ma décision. Hé bien peut-être que je n'ai pas besoin de ton argent. Attends !! Attends, j'ai dit peut-être !! [plus tard, même endroit. Rachel respir

21、e dans un sac en papier] Monica : Respire, vas-y, respire... voilà. Essaie de penser à de belles choses tranquilles. Phoebe : [chante] Des gouttes de pluie sur des roses et des lapins et des chatons... des jacinthes et des cloches et quelque chose avec des moufles... la la la la Rachel : Je me

22、 sens beaucoup mieux. Phoebe : Je l'ai aidée ! Monica : Ok, écoute, c'est sûrement mieux comme ça, tu sais ? L'indépendance. Prendre le contrôle de sa vie. Joey : [assis à côté d'elle] Et si tu as besoin de n'importe quoi, viens voir Joey. Moi et Chandler on vit de l'autre côté du couloir. Et

23、Chandler n'est jamais là. Monica : Joey, arrête de l'embêter. C'est le jour de son mariage. Joey : Quoi, il y a des règles ou quelque chose comme ça ? [l'intercom sonne. Chandler répond] Chandler : S'il te plaît, arrête ça, ça fait un son horrible. Paul : [à l'interphone] C'est euh, c'est Pa

24、ul. Monica : Ouvre, laisse-le entrer ! Joey : Qui est Paul ? Ross : Paul l'œnologue, Paul ? Monica : Peut-être. Joey : Attends. Ton « pas un rendez-vous » de ce soir, c'est avec Paul l'œnologue ? Ross : Il t'a finalement demandé ? Monica : Oui ! Chandler : Ooh, c'est un instant de Jo

25、urnal Intime. Monica : Rachel, attends, je peux annuler. Rachel : Je t'en prie, non, vas-y, ça va aller. Monica : [à Ross] Et toi, ça va ? Je veux dire, tu veux que je reste ? Ross : [voix étranglée] Ça va aller. Monica : [horrifiée] Vraiment ? Ross : [voix normale] Non, vas-y ! C'est Pa

26、ul l'œnologue. [on frappe à la porte. Monica ouvre] Monica : Salut, entre. Paul, voici... [ils sont alignés devant la porte] ...tout le monde, tout le monde, voici Paul. Tous : Salut ! Paul ! Salut ! L'œnologue ! Salut ! Chandler : Pardon, je n'ai pas compris ton nom. Paul, c'est ça ? Monica

27、 : Deux secondes. Phoebe : Ooh, je viens de m'enlever quatre cils. C'est pas bon. Ross : Alors Rachel, qu'est-ce que... qu'est-ce que tu fais, ce soir ? Rachel : Hé bien, j'étais censé être en train de me diriger vers Aruba pour ma lune de miel, sinon rien. Ross : Bon sang, tu n'as même pas

28、ta lune de miel. Non, mais tu sais, Aruba, à cette époque de l'année. Pense aux... gros lézards ? Bref, si tu ne veux pas rester seule ce soir, Joey et Chandler vont venir m'aider à assembler mes nouvelles affaires. Chandler : [abattu] Oui, et nous sommes très excités à cette idée. Rachel : En f

29、ait, merci, mais je crois que je ne vais pas bouger, ce soir. Ross : Oui, bien sûr. Joey : Hé Phoebe, tu veux nous aider ? Phoebe : Oh, j'aimerais bien, mais je ne veux pas. [Appartement de Ross. Ils assemblent les affaires] Ross : [qui lit les instructions] Je suis censé attacher un croch

30、et machin au côté truc, en utilisant une série de ces petites choses. Je n'ai pas de crochet machin, je ne vois aucune petite chose ou quoi que ce soit qui y ressemble et je ne sens plus mes jambes. Joey : [Joey et Chandler ont fini une petite bibliothèque, mais il leur reste des pièces] Qu'est-ce

31、 que c'est ? Chandler : J'en ai aucune idée. Joey : [il vérifie que Ross ne regarde pas et les cache dans un pot de fleurs] On a fini la bibliothèque ! Chandler : Complètement fini. Ross : [il s'ouvre une bière] C'était la bière favorite de Carol. Elle la buvait toujours à la canette, j'aura

32、is dû le savoir. Joey : Ross, laisse-moi te poser une question. Elle a gardé les meubles, la stéréo, la super TV... qu'est-ce que tu as pris ? Ross : Vous, les gars. Chandler : Oh mon vieux. Joey : Tu t'es fait avoir. [Monica et Paul mangent dans un restaurant] Monica : Oh mon Dieu ! P

33、aul : Je sais, je sais, je suis un imbécile. Je suppose que j'aurais dû deviner quand elle allait chez le dentiste quatre ou cinq fois par semaine. Je veux dire, jusqu'à quand peut-on dire que des dents sont blanches ? Monica : Mon frère est en train de passer par là, lui aussi, il est totalement

34、désorienté. Comment l'as-tu surmonté ? Paul : Hé bien, il devrait essayer de casser accidentellement quelque chose que son ex tient à cœur, disons ses... Monica : Jambes ? Paul : [rit] C'est une solution ! Moi, j'ai... j'ai opté pour la montre. Monica : Tu as cassé sa montre ? [Appartement

35、 de Monica. Rachel au téléphone fait les cent pas] Rachel : Barry, je suis désolée... je m'excuse... Je sais que tu vas penser que c'est tout ce que je t'ai dit l'autre jour quand tu as voulu me faire l'amour avec tes chaussettes, mais c'est pas... mais c'est pas pour ça, c'est pour moi, et je n'a

36、i que- [elle recompose le numéro] Salut, le répondeur m'a de nouveau coupée... bref... [Appartement de Ross] Ross : Vous savez ce qui est le plus effrayant ? Et s'il n'existait qu'une seule femme pour chaque personne, vous voyez ? Et si on ne se trouvait qu'une femme et c'est tout ? Malheureusem

37、ent dans mon cas, il n'y avait qu'une femme... pour elle. Joey : Qu'est-ce que tu racontes ? « Une seule femme » ? C'est comme de dire qu'il n'y a qu'un seul parfum de glace pour toi. Laisse-moi te dire une chose, Ross. Il y a beaucoup de parfum là-dehors. Il y a Route Rocailleuse, et Bourré de Fr

38、ic, et Bing ! Vanille Cerise. Tu peux les prendre avec des amandes, ou des noisettes, ou de la crème fouettée ! C'est la meilleure chose qui te soit jamais arrivée ! Tu as été marié, tu l'étais pendant, quoi, huit ans ? Re-bienvenue dans le monde ! Attrape une cuillère ! Ross : Je ne sais franchem

39、ent pas si je suis affamé ou excité. Chandler : Ne touche pas à mon congélateur ! [AU RESTAURANT] Paul : Depuis qu'elle m'a marché dessus, je, euh... Monica : Quoi ? Quoi, tu vas l'épeler avec des pâtes ? Paul : Non, c'est, c'est plutôt une révélation de cinquième rendez-vous. Monica : O

40、h, alors il y aura un cinquième rendez-vous ? Paul : Il y en aura un ? Monica : Oui, oui, je crois. Qu'est-ce que tu allais dire ? Paul : euh... de- depuis qu'elle m'a laissé tomber, je n'ai plus été capable de, euh, pratiquer... [Monica boit une gorgée] ...sexuellement. Monica : [elle crach

41、e sa boisson] Oh mon Dieu, oh mon Dieu, je suis désolée.... Je suis si désolée... Paul : Pas de problème. Monica : Te faire cracher dessus, c'est peut-être pas ce dont tu as besoin. Euh... combien de temps ? Paul : Deux ans. Monica : Woah ! Je suis content que tu aies écrasé sa montre. Pau

42、l : Alors tu crois toujours que, euh... il y en aura un cinquième rendez-vous ? Monica : [pause] Oui. Oui, je le crois. [Appartement de Monica. Rachel regarde "Joanie Aime Chachi"] [Télévision : "Moi, Joanie, te prend, Charles, pour légitime époux." "Vous, prenez-vous..."] Rachel : Oh... tu

43、vois ça... mais Joanie aimait Chachi ! C'est ça la différence. [Appartement de Ross] Ross : [méprisant] Attrape une cuillère. Tu sais combien de temps il m'a fallu pour attraper une cuillère ? Est-ce que les mots « Billy, ne sois pas un héros » signifient quelque chose pour toi ? Ecoute, voilà l

44、e problème. Même si je trouvais le courage de demander de... de sortir à une femme... à qui est-ce que je le demanderais ? [il regarde par la fenêtre] [Appartement de Monica. Rachel regarde par la fenêtre... Ensuite autre scène dans laquelle Rachel fait du café pour Joey et Chandler] Rachel : C'

45、est pas fou, ça ? Je n'avais jamais fait de café de toute ma vie. Chandler : C'est fou. Joey : Félicitations. Et pendant que tu y es, si tu te sens d'humeur à faire une omelette à la Cow-boy, ou quelque chose comme ça... [Chandler et Joey goûtent le café, grimacent, et crachent dans un pot de fl

46、eur] En fait, j'ai pas si faim que ça. [Monica sort de sa chambre] Tous : Salut. Bonjour. [Paul sort de la chambre de Monica] Paul : Bonjour. Joey : Bonjour, Paul. Rachel : Salut, Paul. Chandler : Salut... Paul, c'est ça ? Monica : [elle et Paul vont vers la porte et parlent à voix basse

47、 Les autres approchent la table vers la porte pour entendre] J'ai passé une excellente nuit. Paul : Merci. Merci beaucoup. Monica : On parlera plus tard. Paul : Oui. [ils s'embrassent] Merci. [Paul sort] Joey : C'était pas un vrai rendez-vous ? Mais qu'est-ce que tu fais à un vrai rendez-vo

48、us ? Monica : La ferme, et ramenez la table. Tous : D'accord ! [ils déplacent la table] Chandler : Bon, les enfants, je dois aller travailler. Si je n'introduis pas ces nombres... ça ne fera pas une grande différence. Rachel : Parce que vous avez tous un boulot ? Monica : Oui, on a tous un

49、 boulot. Tu sais, c'est comme ça qu'on peut se payer des trucs. Joey : Moi, je suis acteur. Rachel : Woah ! Est-ce que je t'aurais déjà vu quelque part ? Joey : Je crois pas. C'est du travail régional. Monica : Oh, attends, attends, à moins que tu n'obtiennes le rôle du remake de Pinocchio.

50、 Chandler : « Regarde, Gepetto, je suis un vrai garçon vivant. » Joey : Je ne me laisserai pas faire. [il ouvre la porte] Chandler : Tu as raison, je m'excuse. [il se met à chanter et danser en sortant par la porte] « Un jour j'étais un bonhomme de bois, un petit bonhomme de bois... » [Joey e

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服