ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:74 ,大小:640.50KB ,
资源ID:7805335      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7805335.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(阿甘本:诗歌的终结(英文).doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

阿甘本:诗歌的终结(英文).doc

1、THE END OF THE POEM Studies in Poetics Giorgio Agamben The End of the Poem: Studies in Poetics was originally published in Italian in 1996 under the title Categorie italiane: Studi di poetica © 1996 by Marsilio Editori for the Italian edition Stanford University Press Stanford, California

2、 Acknowledgments "Comedy" first appeared in Paragone 347 ( 1978). "Corn: From Anatomy to Poetics" was published in Le Moyen Âge dans la modernité, Mélanges offerts à Roger Dragonetti, ed. Jean R. Scheidegger, Sabine Girardet, and Eric Hicks ( Geneva: Champion, 1996). "The Dream of Language," orig

3、inally written for the Fondazione Cini conference "Languages of Dreaming," appeared in Lettere italiane 4 ( 1982). "Pascoli and the Thought of the Voice" was published as a preface to Giovanni Pascoli, Il fanciullino ( Milan: Feltrinelli, 1982). "The Dictation of Poetry" appeared as a preface to Ant

4、onio Delfini's Poesie della fine del mondo (Macerata: Quodlibet, 1995). "Expropriated Manner" was published as a preface to Giorgio Caproni , Res amissa ( Milan: Garzanti, 1991). "The Celebration of the Hidden Treasure" was presented at a conference on Elsa Morante in Perugia in January 1993. "The E

5、nd of the Poem" was presented November 10, 1995, at the University of Geneva during a conference honoring Roger Dragonetti. "An Enigma Concerning the Basque Woman" appeared in Marka 27 ( 1990). "The Hunt for Language" was published in Il Manifesto, January 23, 1990. "The Just Do Not Feed on Light" a

6、ppeared in Idra 5 ( 1992) as an introduction to Eugenio De Signoribus poems. "Taking Leave of Tragedy" was published in Fine secolo, December 7, 1985. G.A. Contents Preface xi § 1 Comedy 1 § 2 Corn: From Anatomy to Poetics 23 § 3 The Dream of Language 43

7、 § 4 Pascoli and the Thought of the Voice 62 § 5 The Dictation of Poetry 76 § 6 Expropriated Manner 87 § 7 The Celebration of the Hidden Treasure 102 § 8 The End of the Poem 109 Appendix A An Enigma Concerning the Basque Woman 119 B The Hunt for La

8、nguage 124 C The Just Do Not Feed on Light 126 D Taking Leave of Tragedy 130 Notes 135 Preface Between 1974 and 1976 I met regularly in Paris with Italo Calvino and Claudio Rugafiori to define the program of a review. The project was amb

9、itious, and our conversations, which often were not entirely focused, followed the dominant motifs and muffled echoes of each of our interests. We were, however, in agreement about one thing: one section of the review was to be dedicated to the definition of what we called "Italian categories." It w

10、as a matter of identifying nothing less than the categorial structures of Italian culture through a series of conjoined polar concepts. Claudio immediately suggested architecture/vagueness (that is, the domination of the mathematical-architectonic order alongside the perception of beauty as somethin

11、g vague). Italo had already been ordering images and themes along the coordinates of speed/lightness. Working on the essay on the title of the Divine Comedy that opens this collection, I proposed that we explore several oppositions: tragedy/comedy, law/ creature, biography/fable. For reasons that

12、need not be clarified here, the project was never realized. Once we had returned to Italy, we all--if in different ways--confronted the political change that was already under way and that was to impress the 1980s with its dark seal. It was obviously a time not for programmatic definitions, but for

13、resistance and flight. Echoes of our common project can be found in Italo American Lectures, as well as in a large notebook that has remained among his papers. For my part, I attempted to establish the physiognomy of the project, before it was definitively canceled, in the "program for a review" pub

14、lished in limine in Infancy and History. (Those who are interested may look in those pages for the provisional list of categories in their original, problematic context.) In their own way, the eight studies collected here (the first of which dates from the time of the project, the last of which wa

15、s finished in 1995) remain faithful to this program. In the course of time, other categories came to be added to those rudimentary first ones (mother tongue / grammatical language; living language / dead language; style / manner). At the same time, the project of a definition of these categories gra

16、dually gave way to a study of the general problems in poetics that they implied. Each of the essays in this book thus seeks to define a general problem of poetics with respect to an exemplary case in the history of literature. The inquiry into the reasons for the title of Dante Comedy makes it possi

17、ble to cast new light on the comedy/tragedy opposition at the beginning of Romance poetry; a reading of Hypnerotomachia Polifili and Pascoli considers the problem of the relation between living language and dead language as a fundamental internal tension in the poetics of modernity; the introduction

18、 to the poetic work of a contemporary Italian writer, Antonio Delfini, functions as an occasion to reformulate the old problem of the relation between life and poetry and to define the principle of narrative in Romance literatures as an invention of lived experience on the basis of poetry; and, fina

19、lly, an analysis of one of the greatest poets of the twentieth century, Giorgio Caproni, defines the act of writing with respect to the dialectical tension of style and manner. In "Corn: From Anatomy to Poetics" and "The End of the Poem," the subject of study shifts to the problem of the specific

20、structure of the poem itself. These two essays are thus to be understood as a first contribution to a philosophy and criticism of meter that do not yet exist. The first of these essays, which examines Arnaut Daniel's obscene sirventes, develops Roman Jakobson's problem of the relation between sound

21、and sense; the second, which lends its title to the book as a whole, considers the end of the poem as a point of crisis that is in every sense fundamental to the structure of poetry. The initial program of a systematic grid of the categories bearing on Italian culture nevertheless remains unfinish

22、ed, and this book merely offers a torso of the idea of which we once tried to catch sight. It is therefore dedicated to the memory not only of companionship, but also of the one among us who is no longer present to bear witness to it. THE END OF THE POEM § 1 Comedy 1. THE PROBLEM 1. The a

23、im of this essay is the critical assessment of an event that can be chronologically dated at the beginning of the fourteenth century but that, by virtue of its still exerting a profound influence on Italian culture, can be said to have never ceased to take place. This event is the decision of a poet

24、 to abandon his own "tragic" poetic project for a "comic" poem. This decision translates into an extremely famous incipit, which one of the author's letters states as follows: "Here begins the Comedy of Dante Alighieri, a Florentine by birth, not by disposition" ( Incipit comoedia Dantis Alagherii f

25、lorentini natione non moribus). The turn registered by these words is so little a question internal to Dante scholarship that it can even be said that here, for the first time, we find one of the traits that most tenaciously characterizes Italian culture: its essential pertinence to the comic sphere

26、 and consequent refutation of tragedy. The fact that even a few years after the author's death the reasons for the comic title appeared problematic and incoherent to the oldest commentators 1 bears witness to the extent to which this turn hides a historical knot whose repression cannot easily be b

27、rought to consciousness. All the more surprising is the poverty of modern critical literature on the subject. That a scholar such as Pio Rajna (who so influenced later studies) could reach such obviously insufficient conclusions as those with which his study of the poem's title ends 2 is something t

28、hat cannot be explained even by Italian culture's lack of contact with its own origins. Even Erich Auerbach, the author of such penetrating works on Dante's style, does not succeed in explaining the poem's incipit in satisfying terms. "Dante," he writes, referring to the ancient theory of the separa

29、tion of styles, "never freed himself completely from these views; otherwise he would not have called his great work a comedy in clearest opposition to the term alta tragedia which he applied to Virgil Aeneid." 3 And, concerning Dante's letter to Cangrande, Auerbach writes: It is not easy to see ho

30、w Dante, after having found this formula and after having completed the Comedy, could still have expressed himself upon its character with the pedantry exhibited in the passage from the letter to Cangrande just referred to. However, so great was the prestige of the classical tradition, obscured as i

31、t still was by pedantic schematization, so strong was the predilection for fixed theoretical classifications of a kind which we can but consider absurd, that such a possibility cannot be gainsaid after all. 4 As far as explanations for Dante's choice of title are concerned, in a certain sense mode

32、rn criticism has not progressed beyond Benvenuto da Imola's observations or the suggestions with which Boccaccio ends his commentary on the title of the poem. "What," Boccaccio asks, will we then say of the objections that have been made against it? On the grounds that the author was a most pruden

33、t man, I believe that he would have had in mind not the parts contained in comedy but its entirety, and that he named his book on the basis of this entirety, so to speak. And from what one can infer from Plautus and Terence, who were comic poets, the entirety of comedy is this: comedy has a turbulen

34、t principle, is full of noise and discord, and ends finally in peace and tranquillity. The present book altogether conforms to this model. Thus the author begins with woes and infernal troubles and ends it in the peace and glory enjoyed by the blessed in their eternal life. And this certainly suffic

35、es to explain how the said title suits this book. 5 The methodological principle that we follow in this study is that our ignorance of an author's motivations in no way authorizes the presumption that they are incoherent or faulty. We hold that until proven otherwise, Dante, as "a most prudent man

36、" (oculatissimo uomo), could not have chosen his incipit lightly or superficially. On the contrary, precisely the fact that the comic title appears discordant with respect to what we know of the ideas of the poet and his age brings us to claim that it was carefully considered. 2. A precise study o

37、f the passages in which Dante speaks of comedy and tragedy demonstrates that this claim is textually founded. We thus know that to Dante's eyes, the poetic project that gave birth to the great songs of the Rime seemed eminently tragic. In De vulgari eloquentia, he explicitly states that the tragic

38、 style is the highest of all styles and the only one appropriate to the ultimate objects of poetry: "well-being, love and virtue" (salus, amor et virtus). 6 A little later he defines the song [canzone], the supreme poetic genre, as a connected series of equal stanzas in the tragic style, without a

39、 refrain, and focused on a single theme, as I have shown when I wrote "Donne che avete intelletto d'amore." If I say "a connected series in the tragic style," it is because, were the style of the stanza comic, we would use the diminutive and call it a canzonetta. (iaequalium stantiarum sine respon

40、sorio tragica coniugatio, ut nos ostendimus cum dicimus "Donne che avete intelletto d'amore." Quod autem dicimus tragica coniugatio, est quia cum cornice fiat hec coniugatio, cantilenam vocamus per diminutionem.) 7 The poem's comic title therefore above all implies a rupture and a turn with respec

41、t to Dante's own past and poetic itinerary, a genuine "categorical revolution" that as such cannot have been decided upon without conscious and vital motivation. In a passage of the letter to Cangrande, Dante seems implicitly to affirm such an awareness of reasons for his choice. With a definition t

42、hat formally repeats commonplaces of medieval lexicography, 8 Dante here introduces a discussion that cannot be found in any of his known sources. "Now comedy is a certain kind of poetical narration," he writes, "which differs from all others" (Et est comoedia genus quoddam poëtice narrationis ab om

43、nibus aliis differens). 9 This privileged situation of the comic genre, which has no counterpart in either medieval or late ancient sources, presupposes an intention on the poet's part to alter semantically the term "comedy" in a sense that certainly goes beyond what modern criticism believes itself

44、 to have ascertained. From this perspective, the fact that in the Inferno Dante explicitly defines the Aeneid as "high tragedy" 10 is every bit as significant as the fact that he titles his own "sacred poem" a comedy. This is so not only because he thus comes to oppose the Comedy to the work of th

45、e poet from whom he considers himself to draw "the beautiful style that has done me honor" (lo bel stile che mi ha fatto onore), but also because the definition of the Aeneid as a tragedy cannot be coherently reconciled with the criteria of the "peaceful beginning" and "foul end" indicated in the le

46、tter to Cangrande. In an attempt to use one half of the problem as an explanation for the other half, it has been said that to Dante's eyes, the Aeneid, as a poetic narration in the high style, could only be a tragedy. In fact, according to a tradition that has its origin in Diomedes and that is s

47、till alive in Isidore of Seville, 11 the Aeneid figures in medieval treatises as an example not of tragedy as much as of that genre of poetic narration that was defined as genus commune on account of presenting the speech of both characters and the author. It is curious that, as has been occasionall

48、y noted, in medieval treatises the classification of the three styles--whose prototype is to be found in the Rhetorica ad Herennium 12 --does not necessarily coincide with that of the genres of poetic narration. Comedy and tragedy, which never entirely lost their dramatic connotation, were commonly

49、listed alongside satire and mime in the genus activam or dramaticon (in which only characters speak, without the intervention of the author). The enumeration of styles, moreover, always involved a reference at least to the elegy, 13 and could never be exhausted in the comedy/tragedy opposition. The

50、radicality with which the letter to Cangrande transforms this double classification into a tragedy/comedy antinomy--an antinomy that is at once stylistic and substantial, and with respect to which other poetic genres are quickly set aside 14 --is in itself a sufficient sign of a strong, conscious se

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服