ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:33.50KB ,
资源ID:7778592      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7778592.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(法语语法__时间表示法.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

法语语法__时间表示法.doc

1、法语语法-时间表示法 时间:2009-11-05 22:35来源: 作者:法语培训专业2 点击: 次 一星期中的七天 lundi 星期一 mardi 星期二 mercredi 星期三 jeudi 星期四 vendredi 星期五 samedi 星期六 dimanche 星期天 注释: 星期前如用定冠词le,则表现泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。 在四月 en Avril 在1995年 en 1995 在6月26日 l 一星期中的七天 lundi 星期一 mardi 星期二 mercredi 星期三 jeudi 星期四 vendredi 星期五 sam

2、edi 星期六 dimanche 星期天 注释: 星期前如用定冠词le,则表现泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。 在四月 en Avril 在1995年 en 1995 在6月26日 le 26 juin 在星期一 lundi 每个星期天 le dimanche 一年中的十二个月 janvier juillet février août mars septembre avril octobre mai novembre juin décembre 常用问句、答

3、复和表达方法   Quel jour sommes-nous? 今天星期几? Nous sommes lundi. 今天星期一。 Aujourd'hui, nous sommes le 12. 今天是12号。 Quelle date sommes nous? 今天几号? le premier/deux juillet... 七月一号/二号... aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... dans les années quatre-vingts / qu

4、atre-vingt-dix 在80年代 / 90年代... Quand? 什么时候? Jusqu'à / depuis quand? 直到 / 从什么时候? Depuis combien de temps travaillez-vous ici? 您在这儿工作多长时间了? hier... 昨天... aujourd'hui... 今天... demain... 明天... après-demain... 后天... la semaine dernière / prochaine... 上/下星期... le mois /

5、 l'an dernier / prochain... 上 / 下月 / 年... tous les jours / tous les vendredis... 天天/每个星期五... un jeudi en octobre... 十月的一个星期四... dans 2 jours... 两天之内... Cela va prendra 3 jours. 这要用3天。 Je travaille ici depuis 2 ans. 我在这里工作2年了。 Je suis en Suisse pour 2 jours. 我将往瑞典两天。 lls l

6、'ont terminé en 2 jours / semaines / mois. 他们用2天/星期/月完成了它。 四季 le printemps 春天 l'été 夏天 l'automne 秋天 l'hiver 冬天 一天中的24小时 欧洲大陆用24小时制,所以, 假如一个法国人说sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是凌晨7/8/9/10/11点。 小时的写法 写小时时,法国人用字母 "h"来代替。 如: 9:00 = 9h, 10:30 = 10h30. 13h =

7、treize heures 19h = dix-neuf heures 14h = quatorze heures 20h = vingt heures 15h = quinze heures 21h = vingt et une heures 16h = seize heures 22h = vingt-deux heures 17h = dix-sept heures 23h = vingt-trois heures 18h = dix-huit heures 在上午10:00 = à 10h 在下午4:00 = à 16h 在下午11:0

8、0 = à 23h 一些关于时间的常见标题和答复 Quelle heure est-il? 几点了? Quelle heure avez-vous? 您知道时间吗? Avez-vous l'heure exacte? 您知道确实的时间吗? Il est une heure. 一点了。 Il est deux heures. 两点了。 Il est quatre heures huit. 四点八分了。 Il est six heures moins dix. 六点差十分。 Il est neuf heures et quart.

9、九点一刻。 Il est deux heures moins le quart. 两点差一刻。 Il est huit heures et demie. 八点半。 D'après ma montre il est 2h20. 我的表是两点二十。 Il est 3h39 à ma montre. 我的表是3:39。 Il est trois heures passées. 刚过3:00。 Il est presque onze heures. 快11:00了。 Aux environs de huit heures. 大概八点钟。 À

10、 quelle heure est-ce que cela commence / se termine? 这什么时候开端/结束? À quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous? 你们什么时候开门/关门? À trois heures exactement, à trois heures précises. 在三点整。 À midi. 在中午。 À minuit. 在子夜。 Jusqu'à neuf heures. 直到9:00 Fermé de une heure et demie à quatre heures

11、 et demie. 从1:30到4:30关门。 Combien de temps est-ce que cela va prendre? 这将用多长时间? Combien de temps est-ce que la réunion va durer? 会议将持续多长时间? une demi-heure... 半小时... un quart d'heure... 一刻钟... trois quarts d'heure... 一刻钟... Quand en avez-vous besoin? 你什么时候需要它? J'en ai besoi

12、n pour dix heures demain matin. 我明天凌晨10:00要用它。 mercredi à seize heures... 星期三下午4:00.... à six heures au plus tard... 最迟6:00... 日期 法语日期非常简略: 五月三十一日 31 mai 十仲春二十五日 25 décembre 法语日期前要加定冠词le, 例如,五一 = le premier mai. 法国人说年份时,一般把它当成一个简略的数字,如 : 1995 = mille neuf cent quatre-vingt-quinze. 但他们涉及到年代时,也长用'95或'96, 等(quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize)。 (责任编辑:王晨)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服