ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:63.50KB ,
资源ID:7778237      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7778237.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(财务报表中英文.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

财务报表中英文.doc

1、 新会计准则下的英文版的会计报表 一、企业财务会计报表封面   FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点   Period Ended 所属月份    Reporting Period 报出日期    Submit Date 记账本位币币种    Local Reporting Currency 审核人    Verifier 填表人    Preparer 二、资产负债表    Balance Sheet 资产    Assets 流动资产    Current Assets 货币资金    Cash and Cash Equivalen

2、ts     短期投资    Short-term Investment     一年内到期委托贷款    Entrusted Loan Receivable Due within One Year     减:一年内到期委托贷款减值准备   Deduct: Depreciation Reserve for Entrusted Loan Receivable Due within One Year     减:短期投资跌价准备    Deduct: Falling Price Reserve for Short-term Investment 短期投资净额    Net Value

3、of Short-term Investment     应收票据    Notes Receivable     应收股利    Dividends Receivable     应收利息    Interest Receivable     应收账款    Accounts Receivable     减:应收账款坏账准备    Deduct: Bad Debt Reserve for Accounts Receivable     应收账款净额    Net Value of Accounts Receivable     其他应收款    Other Receivabl

4、e     减:其他应收款坏账准备    Deduct: Bad Debt Reserve for Other Receivable     其他应收款净额    Net Value of Other Receivable     预付账款    Prepayment     应收补贴款    Subsidy Receivable     存货    Inventory     减:存货跌价准备    Deduct: Inventory Falling Price Reserve     存货净额    Net Value of Inventory     已完工尚未结算款 

5、  Amount Due from Customer for Contract Work     待摊费用    Deferred Expense     一年内到期的长期债权投资    Long-term Investment on Bonds Due within One Year     一年内到期的应收融资租赁款    Financial Lease Receivable Due within One Year     其他流动资产    Other Current Assets 流动资产合计    Total Current Assets 长期投资    Long-ter

6、m Investment     长期股权投资    Long-term Investment on Stocks     委托贷款    Entrusted Loan     长期债权投资    Long-term Investment on Bonds   长期投资合计    Total Long-term Investment   减:长期股权投资减值准备    Deduct: Depreciation Reserve for Long-term Investment on Stocks   减:长期债权投资减值准备    Deduct: Depreciation Rese

7、rve for Long-term Investment on Bonds   减:委托贷款减值准备    Deduct: Depreciation Reserve for Entrusted Loan   长期投资净额    Net Value of Long-term Investment   其中:合并价差    Include: Cost-Book Value Differentials 固定资产    Fixed Assets     固定资产原值   Original Value of Fixed Asset     减:累计折旧    Deduct: Accumul

8、ated Depreciation     固定资产净值    Net Value of Fixed Assets     减:固定资产减值准备    Deduct: Depreciation Reserve for Fixed Assets     固定资产净额    Net Value of Fixed Assets     工程物资    Project Goods and Material 在建工程    Construction in Progress 减:在建工程减值准备    Deduct: Depreciation Reserve for Construction

9、in Progress 在建工程净额    Net Value of Construction in Progress     固定资产清理    Disposal of Fixed Assets   固定资产合计    Total Fixed Assets 无形资产及其他资产   Intangible Assets & Other Assets     无形资产    Intangible Assets     减:无形资产减值准备    Deduct: Depreciation Reserve for Intangible Assets     无形资产净额    Net V

10、alue of Intangible Assets     长期待摊费用    Long-term Deferred Expense     融资租赁——未担保余值    Financial Lease – Unguaranteed Residual Values     融资租赁——应收融资租赁款    Financial Lease –Financial Lease Receivable     其他长期资产    Other Long-term Assets   无形及其他长期资产合计    Total of Intangible Assets & Other Assets

11、递延税项    Deferred Tax     递延税款借项    Deferred Tax Debits 资产总计    Total Assets 负债及所有者(或股东)权益    Liability & Owners’ (Shareholders) Equity 流动负债    Current Liability     短期借款    Short-term Loans     应付票据    Notes Payable     应付账款    Accounts Payable     已结算尚未完工款Unearned Receivable     预收账款    D

12、eposit Received     应付工资    Payroll Payable     应付福利费    Welfare Payable     应付股利    Dividend Payable     应交税金    Taxes Payable     其他应交款    Other Fees Payable     其他应付款    Other Payable     预提费用    Accrued Expense     预计负债   Accrued Liabilities 递延收益  Deferred Revenue     一年内到期的长期负债    Lon

13、g-term Liability Due within One Year     其他流动负债    Other Current Liability   流动负债合计    Total Current Liability 长期负债    Long-term Liability     长期借款    Long-term Loans     应付债券    Bonds Payable     长期应付款    Long-term Payable     专项应付款    Special Payable 其他长期负债    Other Long-term Liability   

14、长期负债合计    Total Long-term Liability 递延税项    Deferred Tax     递延税款贷项    Deferred Tax Liabilities 负债合计    Total Liability 少数股东权益    Minority Equity 所有者权益(或股东权益)    Owners’ (Shareholders) Equity   实收资本(或股本)    Paid-in Capital   减;已归还投资    Deduct: Investment Returned   实收资本(或股本)净额    Net Value

15、of Paid-in Capital   资本公积    Capital Reserves   盈余公积    Surplus Reserves     其中:法定公益金    Include: Legal Public Welfare Fund   未确认投资损失    Unrealized Investment Losses   未分配利润    Undistributed Profits    其中:本年利润    Include: Current Year Profit   外币报表折算差额   Converted Difference in Foreign Curre

16、ncy Statements 所有者(或股东)权益合计    Total Owners’ (Shareholders) Equity 负债及所有者(或股东)权益合计    Total Liability & Owners’ (Shareholders) Equity 三、利润及利润分配表    Profit and Statement of Profit Distribution     主营业务收入    Prime Operating Revenue         减:主营业务成本    Deduct: Cost of Prime Operating        

17、    主营业务税金及附加   Tax and Associated Charge for Prime Operating     主营业务利润(亏损以“—”填列)   Prime Operating Profit (— means loss)         加:其他业务收入    Add: Other Operating Revenue         减:其他业务支出    Deduct: Other Operating Expense         减:营业费用    Operating Expenses             管理费用    Administra

18、tive Expenses             财务费用    Finance Charge     营业利润(亏损以“—”填列)    Operating Profit ( - means loss)         加:投资收益(亏损以“—”填列)    Add: Investment Income             补贴收入   Subsidize Revenue             营业外收入    Non-Operating Income         减:营业外支出    Deduct: Non-Operating Expense     利润总额(亏

19、损总额以“—”填列)    Total Profit ( - means loss)         减:所得税    Deduct: Income Tax             少数股东损益    Minority Gain and Loss         加:未确认投资损失    Add:  Unrealized Investment Losses     净利润(净亏损以“—”填列)Net Profit ( - means loss)         加:年初未分配利润    Add: Undistributed Profits at the Beginning of th

20、e Year             其他转入    Other Transfer-in     可供分配的利润    Profit Available for Distribution (- means loss)         减:提取法定盈余公积    Deduct: Withdrawal Legal Surplus             提取法定公益金    Withdrawal Legal Public Welfare Fund             提取职工奖励及福利基金    Withdrawal Stuff and Workers’ Bonus and Welf

21、are Fund             提取储备基金    Withdrawal Reserve Fund             提取企业发展基金    Withdrawal Reserve for Business Expansion             利润归还投资    Profit Capitalized on Return of Investment     可供投资者分配的利润    Profit Available for Owners’ Distribution         减:应付优先股股利    Deduct: Preferred Stock Divi

22、dends Payable             提取任意盈余公积    Withdrawal Other Common Accumulation Fund             应付普通股股利    Common Stock Dividends Payable             转作资本(或股本)的普通股股利  Common Stock Dividends Change to Assets (or Stock) 未分配利润    Undistributed Profit 补充资料:    Supplementary Information: 1. 出售、处置部门

23、或被投资单位收益    Gains on Disposal of Operating Divisions or Investments 2. 自然灾害发生损失    Losses from Natural Disaster 3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额    Increase (Decrease) in Profit Due to Changes of Accounting Policies 4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额    Increase (Decrease) in Profit Due to Changes of Accounting Estimate

24、s 5. 债务重组损失    Losses from Debt Restructuring 现金流量表    Cash Flow Statement 一、经营活动产生的现金流量: Cash Flow from Operating Activities:     销售商品、提供劳务收到的现金Cash Received from Sales of Goods or Rendering Services     收到的税费返还    Refunds of Taxes and Levies     收到的其他与经营活动有关的现金 Other Cash Received Rel

25、ating to Operating Activities     现金流入小计    Sub-Total of Cash Inflows     购买商品、接受劳务支付的现金    Cash Paid for Commodities and Services     支付给职工以及为职工支付的现金    Cash Paid to and on Behalf of Employees     支付的各项税费    Payments of All Types of Taxes     支付的其他与经营活动有关的现金   Other Cash Paid Relating to Opera

26、ting Activities     现金流出小计    Sub-Total of Cash Outflows     经营活动产生的现金流量净额    Net Cash Flows from Operating Activities 二、投资活动产生的现金流量:    Cash Flow from Investment Activities:     收回投资所收到的现金    Cash Received from Disposal of Investments     处置子公司和其他经营单位收到的现金    Cash Received from Disposal of Sub

27、sidiary or Other Operating Business Units     取得投资收益所收到的现金    Cash Received from Returns on Investments     处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额    Net Cash Received from Disposal of Fixed Assets, Intangible Assets and Other Long-term Assets     购买子公司所收到的现金    Cash Received by Acquisition of Subsidiary  

28、   收到的其他与投资活动有关的现金 Other  Cash Received Relating to Investment Activities     现金流入小计    Sub-Total of Cash Inflows     购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金    Cash Paid to Acquire Fixed Assets, Intangible Assets and Other Long-term Assets     投资所支付的现金    Cash Paid to Acquire Investments     支付的其他与投资活动有关的现金 O

29、ther Cash Payments Relating to Investment Activities     现金流出小计    Sub-Total of Cash Outflows     投资活动产生的现金流量净额    Net Cash Flow from Investment Activities 三、筹资活动产生的现金流量:    Cash Flow from Financing Activities:     吸收投资所收到的现金    Cash Received by Investors     借款所收到的现金    Cash Received from Borr

30、owings     其中:从金融机构借款所收到的现金  Include: Cash Received from Financial Institution Borrowings     收到的其他与筹资活动有关的现金    Cash Received Relating to Other Financing Activities     现金流入小计    Sub-Total of Cash Inflows     偿还债务所支付的现金    Cash Repayments of Amount Borrowed     其中:偿还金融机构债务所支付的现金    Include: Re

31、payments of Financial Institution Borrowings     分配股利、利润和偿付利息所支付的现金    Dividends Paid, Profit Distributed or Interest Paid     支付的其他与筹资活动有关的现金   Other Cash Payments Relating to Financing Activities     现金流出小计    Sub-Total of Cash Outflows     筹资活动产生的现金流量净额    Net Cash Flow from Financing Activit

32、ies 四、汇率变动对现金的影响额    Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash 五、现金及现金等价物净增加额    Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents 现金流量附表:    Supplementary Information: 1.将净利润调节为经营活动的现金流量:    Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:     净利润    Net Profit

33、     加:少数股东损益    Add: Minority Interest     加:计提的资产减值准备  Add:   Provision of Asset Impairment         固定资产折旧    Depreciation of Fixed Assets         无形资产摊销    Amortization of Intangible Assets         长期待摊费用摊销    Amortization of Long-term Deferred Expenses         待摊费用减少(减:增加)    Decrease in

34、 Deferred Expenses (deduct: increase)         预提费用增加(减:减少)    Increase in Accrued Expenses (deduct: decrease)         处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)    Losses on Disposal of Fixed Assets, Intangible Assets and Other Long-term Assets (Deduct: Gains)         固定资产报废损失    Losses on Disposal of Fixed Ass

35、ets         财务费用    Financial Expense (Income)         投资损失(减、收益)    Losses Arising from Investments (Deduct: Gains)         递延税款贷款(减、借项)    Deferred Tax Credit (Deduct: Debit)         存货的减少(减、增加)    Decrease in Inventories         经营性应收项目的减少(减、增加)    Decrease in Receivable under Operating Acti

36、vities (Deduct: Increase)         经营性应付项目的增加(减、减少)    Increase in Payables under Operating Activities (Deduct: Decrease)         其他    Others         经营活动产生的现金流量净额    Net Cash Flow from Operating Activities 2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:    Investment and Financing Activities that Do Not Involve Cash Rece

37、ipts and Payments:     债务转为资本    Conversion of Debt into Capital     一年内到期的可转换公司债券    Reclassification of Convertible Bonds Expiring within One Year as Current Liability     融资租入固定资产    Fixed Assets Acquired under Financial Leases 3.现金及现金等价物净增加情况:    Net Increase in Cash and Cash Equivalents:  

38、   现金的期末余额    Cash at the End of the Period     减:现金的期初余额    Deduct: Cash at the Beginning of the Year     加:现金等价物的期末余额    Add: Cash Equivalents at the End of the Period     减:现金等价物的期初余额    Deduct: Cash Equivalents at the Beginning of the Period     现金及现金等价物净增加额    Net Increase in Cash and Cash Equivalents

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服