ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:47.50KB ,
资源ID:7775409      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7775409.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英文报表翻译词.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英文报表翻译词.doc

1、一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement 合并损益表 Operating Results 经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要 Gross revenues 总收入/毛收入 Net revenues 销售收入/净收入 Sales 销售额 Turnover 营业额 Cost of revenues 销售成本 Gross profit 毛利润 Gross margin 毛利率 Other income and gain 其他收入及利得 EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)

2、 EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润 EBIT 息税前利润/营业利润 Operating income(loss) 营业利润/(亏损) Operating profit 营业利润 Operating margin 营业利润率 EBIT margin EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments 出售投资前利润 Operating expenses: 营业费用: Research and development costs (R&D) 研发费用 marketing expense

3、sSelling expenses 销售费用 Cost of revenues 营业成本 Selling Cost 销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs 营销费用/行销费用 General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用 Administrative expenses 管理费用 Operating income(loss) 营业利润/(亏损

4、 Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润 Finance costs 财务费用/财务成本 Financial result 财务费用 Finance income 财务收益 Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动 Loss on the derivative component of convertible

5、 bonds 可換股債券衍生工具之損失 Equity loss of affiliates 子公司权益损失 Government grant income 政府补助 Other (expense) / income 其他收入/(费用) Loss before income taxes 税前损失 Income before taxes 税前利润 Profit before tax 税前利润 Income taxes 所得税 taxes 税项 Current Income tax 当期所得税 Deferred Income tax 递延所得税 Interest inc

6、ome 利息收入 Interest income net 利息收入净额 Profit for the period 本期利润 Ordinary income 普通所得、普通收益、通常收入 Comprehensive income 综合收益、全面收益 Net income 净利润 Net loss 净损失 Net Margin 净利率 Income from continuing operations 持续经营收益或连续经营部门营业收益 Income from discontinued operations 非持续经营收益或停业部门经营收益 extraordinary ga

7、in and loss 特别损益、非常损益 Gain on trading securities 交易证券收益 Net Profit attributable to Equity Holders of the Company 归属于本公司股东所有者的净利润 Net income attributed to shareholders 归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利(香港译法) Profit attributable to shareholders 归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法) Minority interests 少数股东权益/少数股东损益 Ch

8、ange in fair value of exchangeable securities 可交换证券公允值变动 Other comprehensive income — Foreign currency translation adjustment 其他综合利润—外汇折算差异 Comprehensive (loss) / income 综合利润(亏损) Gain on disposal of assets 处分资产溢价收入 Loss on disposal of assets 处分资产损失 Asset impairments 资产减值 Gain on sale of ass

9、ets 出售资产利得 Intersegment eliminations 公司内部冲销 Dividends 股息/股利/分红 Deferred dividends 延派股利 Net loss per share: 每股亏损 Earnings per share(EPS) 每股收益 Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent 归属于母公司股东持有者的每股收益 -Basic -基本 -Diluted -稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄) Diluted EPS 稀

10、释每股收益 Basic EPS 基本每股收益 Weighted average number of ordinary shares: 加权平均股数: -Basic -基本 -Diluted -稀释/摊薄 Derivative financial instruments 衍生金融工具 Borrowings 借貸 Earnings Per Share, excluding the (loss)gain on the derivative component of convertible bonds and exchange difference 扣除可换股债券之衍生工具评估

11、损益及汇兑损失后每股盈 Historical Cost 历史成本 Capital expenditures 资本支出 revenues expenditure 收益支出 Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates 子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益 equity in affiliates 附属公司权益 Equity Earning 股权收益、股本盈利 Non-operating income 营业外收入 Income taxes-current 当期所得税或法人税、住民税及事业税等

12、日本公司用法) Income taxes-deferred 递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法) Income (loss) before income taxes and minority interest 所得税及少数股东权益前利润(亏损) Equity in the income of investees 采权益法认列之投资收益 Equity Compensation 权益报酬 Weighted average number of shares outstanding 加权平均流通股 treasury shares 库存股票 Number of shares out

13、standing at the end of the period 期末流通股数目 Equity per share, attributable to equity holders of the Parent 归属于母公司所有者的每股净资产 Dividends per share 每股股息、每股分红 Cash flow from operations (CFFO) 经营活动产生的现金流量 Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding: 加权平均普通流通股及等同普通流通股 Equit

14、y Compensation 权益报酬 Weighted Average Diluted Shares 稀释每股收益加权平均值 Gain on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置利得(收益) Loss on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置损失 participation in profit 分红 profit participation capital 资本红利、资本分红 profit sharing 分红 Employee Profit Sharin

15、g 员工分红(红利) Dividends to shareholders 股东分红(红利) Average basic common shares outstanding 普通股基本平均数 Average diluted common shares outstanding 普通股稀释平均数 Securities litigation expenses, net 证券诉讼净支出 Intersegment eliminations 部门间消减 ROA(Return on assets) 资产回报率/资产收益率 ROE(Return on Equit) 股东回报率/股本收益率(回报率

16、)净资产收益率 Equit ratio 产权比率 Current ration (times) 流动比率 ROCE(Return on Capital Employed) 资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率 RNOA(Return on Net Operating Assets) 净经营资产收益率(回报率) ROI(Return on Investment) 投资回报率 OA(Operating Assets) 经营性资产 OL(Operating Liabilites) 经营性负债 NBC(Net Borrow Cost) 净借债费用 OI(O

17、perating Income) 经营收益 NOA(Net Operating Assets) 净经营性资产 NFE(Net Financial Earnings) 净金融收益 NFO(Net Financial Owners) 净金融负债 FLEV(Financial leverage) 财务杠杆 OLLEV(Operating Liabilites leverage) 经营负债杠杆 CSE(Common Stock Equity) 普通股权益 SPREAD 差价 RE(Residual Earning) 剩余收益 二、资产负债表 balance sheet 资产负债表

18、 aggregate balance sheet 合并资产负债表 Assets 资产 Current assets 流动资产 Non-current assets 非流动资产 Interests in subsidiaries 附属公司权益 Cash and cash equivalents 现金及现金等价物 Hong Kong listed investments, at fair value 于香港上市的投资,以公允价值列示 Investment deposits 投资存款 Designated loan 委托贷款 Financial assets 金融

19、资产 Pledged deposits 银行保证金 /抵押存款 Trade accounts receivable 应收账款 Trade and bills receivables 应收账款及应收票据 Inventories 存货/库存 Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款 Prepayments, deposits and other receivables 预付账款、按金及其它应收款 Total current assets 流动资产合计 Tangible assets 有形资产 Intangible assets

20、 无形资产 Investment properties 投资物业 Goodwill 商誉 Other intangible assets 其他无形资产 Available-for-sale investments 可供出售投资 Prepayments for acquisition of properties 收购物业预付款项 fair value 公允价值 Property, plant and equipment 物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产 Fixed Assets 固定资产 Plant Assets 厂房资产 Lease prepayme

21、nts 预付租金 Intangible assets 无形资产 Deferred tax assets 递延税/递延税项资产 Total assets 资产合计 Liabilities 负债 Current liabilities 流动负债 Short-term bank loans 短期银行借款 Current maturities of long-term bank loans 一年内到期的长期银行借款 Accounts and bills payable 应付账款及应付票据 Accrued expenses and other payables 预提费用及其他

22、应付款 Total current liabilities 流动负债合计 Long-term bank loans, less current maturities Deferred income Deferred tax liabilities 长期银行借款,减一年内到期的长期银行贷款 Deferred income 递延收入 Deferred tax liabilities 递延税 Financial Net Debt 净金融负债 Total liabilities 负债合计 Commitments and contingencies 资本承诺及或有负债 三、股东权益

23、Donated shares 捐赠股票 Additional paid-in capital 资本公积 Statutory reserves 法定公积 Retained earnings 未分配利润 Accumulated other comprehensiveincome 累积其他综合所得 Treasury shares 库存股票 Total shareholders’ equity 股东权益合计 Equity 股东权益、所有者权益、净资产 Shareholder’s EquityStockholder's EquityOwner's Equity 股东权益、所有者权

24、益 Total liabilities and shareholders’ equity 负债和股东权益合计 Capital and reserves attributable to the Company’s equity holders 本公司权益持有人应占资本及储备 Issued capital 已发行股本 Share capital 股本 Reserves 储备 Cash reserves 现金储备 Inerim dividend 中期股息 Proposed dividend 拟派股息 Proposed special dividend 拟派末期股息 Propose

25、d special dividend 拟派特别股息 Proposed final special dividend 拟派末期特别股息 Convertible bonds 可换股债券 Shareholders’ fund 股东资金 四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWS Cash flow from operating activities 经营活动产生的现金流 Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生的现金流量净额 Net income /loss 净利润或损失 Adju

26、stments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in) operating activities: 净利润之现金调整项: Depreciation and amortization 折旧及摊销 Addition of bad debt expense 坏账增加数/(冲回数) Provision for obsolete inventories 存货准备 Share-based compensation 股票薪酬 Deferred income taxes 递延所得税 Exchange loss 汇

27、兑损失 Loss of disposal of property,plant and equipment 处置固定资产损失 Changes in operating assets and liabilities: 经营资产及负债的变化 Trade accounts receivable 应收账款 Inventories 存货 Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款 Accounts and bills payable 应付账款及应付票据 Accrued expenses and other payables 预提费用及其

28、他应付款 Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生/(使用)的现金 Free cash flow 自由现金流 Cash flow from investing activities 投资活动产生的现金流 Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流量净额 Purchases of property, plant and equipment 购买固定资产 Payment of lease prepayment 支付预付租金 Purchases of

29、 intangible assets 购买无形资产 Proceeds from disposal of property, plant and equipment 处置固定资产所得 Government grants received 政府补助 Equity in the income of investees 采权益法认列之投资收益 Cash flow from financing activities 筹资活动产生的现金流 Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金流量净额 Proceeds from borro

30、wings 借款所得 Repayment of borrowings 还款 Decrease / (increase) in pledged deposits 银行保证金(增加)/ 减少 Proceeds from issuance of capital stock 股本发行所得 Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金 Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents 现金及现金等价物的汇率变更的影响 Net decrease in cash and cash equivalents 现金及现金等价物的净(减少)/ 增加 Cash and cash equivalents at the beginning of period 期初现金及现金等价物 Cash and cash equivalents at the end of period 期末现金及现金等价物 Investments (incl. financial assets) 金融资产投资 Investments in acquisitions 并购投资 Net cash flow 现金流量净额

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服