ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:37.50KB ,
资源ID:7718814      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7718814.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(那些有中国特色的自创英文单词[中英字典版].doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

那些有中国特色的自创英文单词[中英字典版].doc

1、Smilence 笑而不语 vi. When you are expecting some answers from your Chinese audience, you may just get a mysterious smile and their silence only. 动词 当你期望从中国听众那里获得一些回答的时候,你只得到了神秘的微笑和他们的沉默。 n. the facial expression with smile while keeping ones mouth shut. 名词 笑而不语的表情 ie. Once asked about wh

2、at happened after July, 5th, 2009 in Xinjiang, the western province of China, many Uygurs smilenced. 例句:当被问及新疆七·五事件之后发生了什么,许多维族人笑而不语。 Democrazy 民主妄想 n. Democrazy is an illusional system of government in which people choose their rulers by voting for them in elections, which only exists in

3、few Chinese imagination. 名词 极少数中国人所想象的由人民通过投票来选择领导者的一种妄想中的制度。 ie. In the mysterious land like China, the cure for democrazy, a dangerous sickness can be found in mental-illness hospitals or prisons. 例句:在中国这片神奇的土地上,要治疗民主妄想这种危险疾病的方法就是进精神病医院或监狱。 Togayther 终成眷属 adverb:be with each other no m

4、atter what 无论怎样在一起 ie. They met each other in a Chinese university campus; they have been togayther finally after graduation and going abroad. 例句:他们在一所中国的大学校园里相遇,他们终于在毕业出国后终成眷属。 Freedamn 自由 n. Once you think you can do what you want to do, you are also damned in Malegebi. 一旦你以为自己可以想做什么就

5、做什么,你在马勒戈壁也就玩完了。 ie. Life is dear, love is dearer. Both can be given up; then all you have is freedamn. 例句:生命诚可贵,爱情价更高,二者均已抛,自由也未到。 Shitizen P民 n. a shitizen of a particular country like China is legally accepted as belonging to that country without any right of citizen. P民是在特定的国家,如中国,在

6、法律上被认定属于这个国家但没有任何公民权利的“公民”。 ie. "I'm a senior official as your mayor, and you are only a shitizen!"quote from a high-rank drunk Chinese official, Mr. Lin. 中国的林先生,一位高级官员在酒后说:“我和你们市长一个级别,你就是个P民!” Divoice 离婚宣言 n. an announcement made for divorce 为离婚而发表的声明 ie. "I am so happy to divorce wi

7、th you. And I wish you and your Xiaosan a merry marriage like ours."That's a divoice from a woman who managed to leave her ex-husband almost nothing. 例句:“我很高兴与你离婚。我祝你和你的小三的婚姻如我们曾经那样的幸福。”这是一位妇女成功地让她的前夫“净身出户”之后的离婚宣言。 Animale 男人天性 n. the basic instinct of the species called "male" 被称为“男人”这一种群的

8、本能 ie. Tiger Woods didn't do anything wrong but showing his animale. 例句:老虎·伍兹除了展示了一下男人天性之外,什么也没做错。 Amerryca 享乐国 n. A country where people enjoy 70% energy supply and asking others to cut carbon emission. 一个自己享用了全球70%的能源供给却要求别的国家减少碳排放量的国家 ie. If you were elected in Amerryca, you would

9、be a war president and Nobel peace prize winner at the same time too. 例句:如果你在享乐国当选了,你也能同时成为战时总统和诺贝尔和平奖获得者。 Innernet 内联网 n. a restricted computer network connecting other approved networks and computers in certain regions or countries like China, Iran, Vietnam etc. 在某些特定的地区或国家,如中国、伊朗、越南等,仅与被

10、批准的通信网络和电脑相联的网络 ie. "What is Yake Lizard what is Yake Lizard, ah? Innernet is Yake Lizard!" “什么亚克蜥?啊 什么亚克蜥?内联网就是亚克蜥!” Yakshit 亚克蜥 n. abbreviation of Yake Lizard mentioned above 亚克蜥的缩写 ie. "What is yakshit what is yakshit, ah The CPC Central Committee’s policies are yakshit." "什么亚克蜥?什么亚

11、克蜥?啊 党的政策亚克蜥。" Departyment 有关部门 n. The most mysterious department in China, which is in charge of almost everything and you can never find it when needed. 最为神秘的中国部门,它主管几乎所有的事,但你永远无法找到它 ie. When google said it wants to negotiate with Chinese departyment about its threat of pulling out of Ch

12、ina, it found that there is no such a departyment. 当谷歌说要和中国的有关部门谈判撤出中国的威胁时,它发现它找不到这个“有关部门”。 Suihide 躲猫猫 v. kill oneself by playing seek-and-hide game 躲猫猫式自杀 ie. The word suihide is invented from the experience of Mr. Qiaoming Li ,who was found dead after he was put into custody more than

13、 10 days for his cutting a tree on Kuming city, Yunnan province. The initial report issued by the police said he fell down when playing a hide-and-seek game during the custody along with other prisoners. “躲猫猫”一词来源于李荞明的经历,他因涉嫌砍伐了一颗云南省昆明市的树木而被拘禁,在拘禁十天后他被发现死亡。警方出具的最早的报告称他是在拘留所里和 其他犯人玩“躲猫猫”游戏时意外身亡。

14、 Don’train 动车 v. the advanced high-speed train which costs more than average Chinese can afford. 大多数的中国人乘不起的先进的高速列车 ie. When they were told that most of migrant works cannot afford go back to their hometowns for the Spring Festival reunion by airplane, the officials responded, "Now they hav

15、e the option to take Don'train." 当被告知多数的农民工没钱乘飞机回家过年时,官员们的回答是“现在他们可以乘动车嘛!” Corpspend 捞尸费 n. the fare you are supposed to pay for others to save your corpse after you die. 你在死后应付给捞尸者的费用 ie. If you can avoid being fished when you are alive, and save most of the corpspend, you are definitel

16、y a successful shitizen! 如果活着的时候你能逃过被“钓鱼”,死后又能省下大部分的“捞尸费”,你绝对是一名成功的P民! Jokarlist 妓者 n. a person whose job is to collect and write false stories for newspapers, magazines, radio or television and make them not as much as jokes. 一名为报纸、杂志、广播或电视制造虚假消息,并使它们显得不那么象笑话并以此为职业的人 ie. Every jokarlist

17、 make such statement when they start their professional life, "I swear that in my professional life, I will write only for those who give me tips and make sure nobody would be pissed off by my reports." 每位妓者在开始其职业生涯时都要做如下声明:“我宣誓,我仅为那些给我红包的人写作,并确保无人将因为我的报道而发怒。” Vegeteal 偷菜 v. the most popular

18、 on-line game in China which everyone with IQ above 30 can play. 任何智商在30以上的人都可以玩的中国最流行的网络游戏。 ie. Netizens in Xinjiang have paid cash for friends out of the province to continue play vegeteal for over half a year, and the market demand even created related jobs. 新疆网民向外省的朋友付费来持续玩偷菜游戏超过半年,这种需求甚至创造

19、出了相关的工作岗位。 Chinsumer 中国消费者 n. Chinese people whose spending can save China, America, EU and Taiwan from financial crisis at same time 那些可以在金融危机中同时拉动中国、美国、欧盟和台湾内需的中国人 ie. Why do we need to export any value to be a superpower? As long as we can export Chinsumers, nobody would look down upon

20、 us. 为什么我们需要输出价值观才能成为强国?只要我们能输出中国消费者,就没有人会小看我们。 Sexretary 秘书 n. Assistant who helps her boss whenever and whatever he needs. 帮助老板满足任何时间任何需要的助手 ie. Bill Clinton, as any successful animale, has a wonderful wife and a dozen sexretaries. 比尔·克林顿,作为一名成功的男人,有一名出色的太太和一打秘书。 Canclensor 审查

21、 v. A protective action made by Big brother who always takes care of you with your own money, for example, they help delete inappropriate on-line content before you can get access. 一种由老大哥做出的保护性行动,由他代表你用你自己的钱来照顾你,比如说,删除不健康的网上内容。 ie. "What is yakshit what is yakshit, ah The canclensor is yakshit.

22、" “什么亚克蜥?啊 什么亚克蜥?内容审查亚克蜥!” Carass 轻拂菊花 v. the super treatment usually only available to high-rank officials in China 一种通常只有高级别“人民公仆”才能获得的超级待遇 ie. Mr. Xilai Bo, the party boss of Chongqing city, was carassed because of his "Cracking-Organized-Crime" Campaign through a special song create

23、d and dedicated to him —— The Song of Xilai 薄熙来,重庆市的党领导,因轰轰烈烈的“打黑行动”而成为一首轻拂菊花的颂歌《熙来之歌》里的主角。 Emotionormal 情绪稳定 adj. being calm and reasonable, usually with the smilence expression 非常平静和讲理的心态,通常此时当事人会笑而不语。 ie. After Yangjia's execution, his mother was reported emotionormal from the mental-

24、illness hospital, according to state-owned media. 在杨佳被处决后,国营媒体说,他的妈妈在精神病院里情绪稳定。 Harmany 河蟹 adj. the stable situation where everybody is emotionormal and there is no sign of unrest at all 每个人都情绪稳定,没有任何群体性事件迹象的美好状态 ie. We have been in a harmany society for too long to remember what is harmony. 我们在一个河蟹的社会呆得太久已经忘记了什么是真正的和谐。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服