ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:53KB ,
资源ID:7712258      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7712258.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(雅思写作模板翻译强化中文答案版.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

雅思写作模板翻译强化中文答案版.doc

1、Parker’s Grammar Materials 2009 雅思语法模板翻译强化(2009)答案版 1. 所以,正像我所理解的,尽管计算机在教育领域被广泛应用,但教师仍在课堂上起着重要的作用。 Therefore, as I see it, although computers are widely used in education, teachers still play important role in the classroom. 2. 从上面所讨论的,我们会得出最后结论:公司应当鼓励55岁以上的人退休,从而给年轻一代更多的机会。 From what has been

2、discussed above, we may finally draw the conclusion that company should encourage people above 55 years old to retire in order to give opportunities to a new generation. 3. 就像俗话所说,“有多少人,就有多少种观点”。来自不同背景的人对同样的问题有不同的看法是可以理解的。 As the proverb goes, “So many people, so many minds.” It is quite understan

3、dable that people from different background have different interpretations of the same issue. 4. 随着社会的发展,越来越多的问题引起我们的注意,其中一个问题是:人们过多的使用电脑使人们的社会能力已经下降。 Along with the development of society, more and more problems are brought to our attention, one of which is that people use computers so often that

4、 their social skills have been diminished. 5. 首先,科学家和艺术专家,如商人、语言学家、作家、历史学家和哲学家,为社会做出了同等的贡献。 First and foremost, both scientists and art specialists, such as businessmen, linguists, writers, historians and philosophers, contribute equally to society. 6. 第二,对现代技术的过度使用使娱乐活动变得筋疲力尽而不是轻松。 Secondly, th

5、e overuse of modern technology in recreational activities makes such activities exhausting rather than relaxing. 7. 显而易见,我们可以的相互这样的结论,中学生应该在17岁以前学习普通课程而不是特殊课程。 It is obvious for us to conclude that high school students should study general subjects instead of special subjects before they are 17 ye

6、ars old. 8. 所以,如果我们认真的考虑一下,不难得出结论:大学应该在每个学科种招收同等数量的男生和女生。 So, if we take careful consideration, it is not difficult to get the conclusion that universities should accept equal numbers of male and female students for studying in every subject 9. 基于上述讨论和分析,我们可以看到商科专业的人才可以为国家的发展做出巨大贡献,因此也应得到政府的支持。

7、Based on the above discussion and analysis, we can see that the talented students who have majored in business can make great contributions to the development of the country, so they should get support from the government too. 10. 此现象最坏的方面,在我看来,是巨大的工作压力对人们精神健康的逐渐影响。 The worst aspect of this phenom

8、enon, in my opinion, is that the huge pressure of work will gradually affect people’s mental health. 11. 它是如此的重要,以至于我们不能出一点差错。然而,作出一个谨慎而又令人满意的选择不是很容易的。有时我们发现自己处于进退两难的境地。 It is so crucial that we cannot afford to make a single mistake. However, it is not always easy to make a prudent satisfying cho

9、ice. Sometimes we find ourselves involved dilemmas. 12. 现在我们正在进入一个充满机遇和革新的新时代,人们对一些传统做法的态度产生了很大的变化。 Now we are entering a brand-new era full of opportunities and innovations, and greater changes have taken place in people’s attitude towards some traditional practices. 13. 随着中国改革开放政策的实施,在过去的二十年中,经

10、济和社会取得了巨大的进步,人们的生活水平提高了。但与此同时也产生了一些严重的社会问题。 Thanks to China’s policy of reform and opening-up, there has been earth-shaking economic and social progress in the past two decades and people’s living standard has improved, but at the same time it gives rises to a host of serious social problems. 14.

11、不管这个体系多么的不好,我们不能忽略这一事实:它给我们带来更多的是好处。 In spite of disadvantages of the system, we cannot pay no heed to the fact that it brings us more advantages. 15. 尽管他们的论点是如此的合理和吸引人,但这些观点却经不起进一步的分析。 Sound and attractive as their arguments may seem, they cannot bear closer analysis. 16. 考虑到所有的因素,我们可以合理的得出结论:对

12、妇女的歧视导致了较高的年轻女性犯罪的比率。 Taking all these factors into account, we may reasonably come to the conclusion that discrimination against women contributes to the high rate of crime committed by young women. 17. 此外,以他们自己的方式生活,在很大程度上,年轻人不得不自己面对和解决困难。 Moreover, living on their own means, to a large degree,

13、 young people have to face and overcome difficulties by themselves. 18. 在我看来,十几岁的人的当务之急是把他们有限的时间用在同那些比他们拥有更多社会经验的其他家庭成员的互相沟通上。 From my point of view, what teenagers are in urgent need of is to spend their limited spare time learning from two-way communication with other family members, many of who

14、m have more social experience than they do. 19. 从上面我们所谈到的,我们能很清楚的看到人们的性格受到他所成长的环境的强烈影响。 From what has been mentioned above, we can clearly see that people’s characters are strongly influenced by the place where they grew up. 20. 所有的证据证明了一个不可动摇的观点:深厚的传统可以教化一个国家,政府应该资助音乐家、艺术家、演员和戏剧公司。 All the evid

15、ence supports an unmistakable/unshakable conclusion that strong condition can civilize a country and the government should subsidize musicians, artists, actors and drama companies. 21. 在仔细的比较了优缺点之后,最有力的结论就不言而喻了。 When the advantages and disadvantages are carefully compared, the most striking conclu

16、sion is self-evident. 22. 举个例子,克隆起初是本着单纯的科学目的,在胚胎阶段改变不需要的基因,以减轻痛苦和疾病。 For example, the original purpose of cloning was simply scientific-to change undesirable genes at the embryo stage, and to alleviate pain and illness. 23. 除了许多显而易见的原因外,还有一个更深层次的原因。 Beyond enormous obvious reasons, there lies a

17、 more in-depth cause. 24. 对于一般人很难理解幸福的真正含义还有一个原因,那就是“获得”与“付出”之间的微妙差异。 An additional reason that makes it difficult for average people to understand the true meaning of happiness rests with the subtle distinction between “taking” and “giving”. 25. 对于那些希望看到法律禁令禁止这种实验的人们来说,动物权利,尤其是与人类共同生存在同一星球的权利,总是

18、他们辩论内容中最重要的部分。 For the people who wish to see the legal prohibition of such experiments, animal rights, especially the right to exist on the same planet with human beings, is always at the top of their list of arguments. 26. 我强烈建议尽快采取有效步骤来保护传统文化不受外国文化的负面影响。 I strongly suggest that effective steps

19、 be taken as soon as possible to protect the traditional culture from adverse impacts of foreign ones. 27. 另一方面,家长经常太忙而不能抽出时间与孩子们在一起,或是不懂得如何正确教育孩子。这并不是说,家长可以躲避他们教育孩子的责任。 Parents, on the other hands, are mostly either too busy to spend time with their children, or are ignorant of the right way to e

20、ducate them. This is not to say that parents can shirk their responsibility for educating their children. 28. 旅游的另一弊端是导游,这种行为限制了旅游者接触当地文化,并且对民族和文化的相互理解没有任何帮助。 Another drawback of tourism is the conducted tour, which greatly restricts the exposure of tourists to local culture, and contributes littl

21、e to mutual understanding between nations and cultures. 29. 人们越来越发现具有第一特性的私立学校可以为学生提供更多的实践技巧,而这使学生在劳动市场种更具竞争力。 It is increasingly acknowledged that private schools, with their unique characteristics, can provide students with more practical skills, which makes them more competitive in the job mark

22、et. 30. 但是请不要误解我的意思,我并不是说旅游业应该在任何国家都被禁止,因为它确实帮助维持了那些收入来源少的地方经济。 But don’t get me wrong. I’m not saying that the tourism industry should be banned in any country, as it does help to shore up the economy in places that offer few sources of income. 31. 生活中确实已经出现这样的现象,那就是科技的发展带来了传统文化的衰退。在我看来,这并不一定是件坏

23、事,因为传统文化的一些方面阻碍了进步,应予以抛弃。另外,人们希望用新的方式做事也是很自然的。 It is a fact of life that the development of science and technology has been accompanied by a decline in traditional culture. In my opinion, this is not necessarily a bad thing because some aspects of traditional culture hamper progress and should be a

24、bandoned. Moreover, it is natural for people to want to find new ways of doing things. 32. 在我看来, 儿童参加有偿劳动没有错误。 As far as I am concerned, there is nothing wrong with children who engage in paid work. 33. 特别是在发展中国家,迫切需要扩大医疗和社会保障网络。 There is an urgent need, particularly in developing countries, to

25、expand health-care and social security networks. 34. 在我们的新型社会里,人们越来越不喜欢有独到见解、有创造力的人。 There is a growing dislike for original and creative people in our new society. 35. 中国教育的最大变化就是,已经有更多的人可以接受教育。 The biggest change in education in China is that it has become available to more people. 36. 如果公共交通

26、可以满足这个目的,人们就不会抱怨放弃他们的小汽车。 If the public transportation served this purpose, people would protest less about giving up their cars. 37. 所有这些因素或许可以证明巨大的收入是合理的。 All of these factors may justify the huge earnings. 38. 体育和音乐可以把孩子们的注意力从网络游戏上转移开来。 Music and sports might divert youngsters’ attention fro

27、m playing Internet games, filled with pornography and violence. 39. 说实话,我的家庭成员很少在一起做事,因为我们的计划各不相同。 To tell you the truth, my family doesn’t do a lot of things together because our schedules are so different. 40. 最简单、最划算的举措是设立禁止吸烟的工作场地、学校以及公共场所。 The simplest and most cost-effective action is to e

28、stablish smoke-free work places, schools and public places. 41. 是我们采取坚决措施保护环境的时候了。 It’s time that we took firm measures to protect our environment. 42. 广播和电视使广告商得以用这种手段吸引成百万的人的注意力。 Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this w

29、ay. 43. 当时我是第一次参加才艺比赛。 It was the first time I had ever entered a talent contest. 44. 仅靠一味地给较贫穷国家金钱帮助是不能解决任何问题的。 Simply giving poorer nations money does not solve any problem. 45. 在这篇文章中,我将说明支持这一观点的理由。 In this essay, I will give my reasons for holding this opinion. 46. 这个时代长大的孩子不尊重家人,而只是关注自己的

30、利益。 Children grow up during this age not to respect their families, but to only be concerned with their own individual welfare. 47. 花一定的时间谋生或者到其它地方旅行的人具有更广阔的生活视野并 拥有更好的个人资源可以利用。 Those who have spent some time earning a living or travelling to other places have a broader view of life and better personal resources to draw on. 10

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服