ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:46KB ,
资源ID:7706960      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7706960.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(圣诞节相关法语阅读LessymbolesdeNoël.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

圣诞节相关法语阅读LessymbolesdeNoël.doc

1、Les symboles de Noël L'ambiance Nöel Saint Nicolas Le Père Nöel Les bougies Calendrier de l'Avent Couronne de l'Avent Epiphanie Les cadeaux La crèche Les marchés de Noël Le sapin Le houx La bûche Les desserts de Noël Les Rois Mages Les chants de Noel La couronne

2、de bienvenue La neige La messe de Minuit Les dictons Superstitions Le repas et les recettes de Nöel Chocolat Les cartes L'ambiance de Noël La coutume d'allumer une bûche dans l'âtre, la veille de Noël, existait à travers toute l'Europe. Ce geste cérémoniel, dérivé des divers

3、es célébrations païennes associées au solstice d'hiver, subsiste dans les campagnes. Allumé dans la pièce à vivre, il apporte chaleur et lumière à la veillée. L'ambiance type de Noël c'est la neige qui recouvre la campagne et les toits des maisons, des bonhommes de neige dans les cours d'école

4、s, l'intérieur des maisons décorés de sapins parés, de bougies scintillantes, c'est un bon feu dans la cheminée, des cadeaux aux emballages multicolores sous le sapin, des friandises sur la table, une oie rotie dans le four qui diffuse dans toute la maison un fumet parfumé d'épices et des enfants ex

5、ités qui courent dans tous les sens. L'ambiance du réveillon de Noël est spéciale et différente de la nuit du Jour de l'An. C'est une fête de famille, la célébration des liens entre les générations réunies. Cette veillée est sacrée, que nous soyons croyants ou non. Pour un soir nous oublio

6、ns les rancunes, les jalousies, les disputes. Cette nuit est une nuit de paix. Les couleurs de Noël Les couleurs traditionnelles de Noël sont bien sûr le rouge couleur de chaleur et de lumière et le vert, couleur des feuillages, de l'espérance,mariés à l'or du soleil. Quelle que soit la

7、 couleur choisie pour décorer la maison et la table de Noël, il est important de choisir un thème pour sa décoration. Ce soir là on privilégie les belles matières : le cristal, les brocarts, les organdis, le tulle, la soie, le taffetas mais vous pouvez opter également pour des tissus rustiques e

8、t des matières naturelles : lin, toile blanche, épis de blé. Les couleurs de Noël Les couleurs traditionnelles de Noël sont bien sûr le rouge couleur de chaleur et de lumière et le vert, couleur des feuillages, de l'espérance,mariés à l'or du soleil. Quelle que soit la couleur choisie pour

9、décorer la maison et la table de Noël, il est important de choisir un thème pour sa décoration. Ce soir là on privilégie les belles matières : le cristal, les brocarts, les organdis, le tulle, la soie, le taffetas mais vous pouvez opter également pour des tissus rustiques et des matières naturel

10、les : lin, toile blanche, épis de blé. Préparer la table de Noël Nappe blanche pour le soir, 3 nappes superposées de taille différentes, pour symboliser la Trinité. Nappe rouge pour le matin Le lendemain, il faut garder une des nappes blanches, la recouvrir d'une nappe rouge retenue pa

11、r 4 noeuds. Nappe brodée pour le déjeuner de Noël On conserve la plus grande nappe blanche qu'on recouvre d'une surnappe brodée de motifs au fil doré. En Hongrie des petits fagots de paille sont placés à côté de chaque convive. Pour finir la décoration de la table, on peut confectionner un c

12、entre de table avec des branchages, des fruits, des fleurs. On disposera des bougies et sa plus belle vaisselle. Les bougies de Noël L'éclairage compte beaucoup dans l'atmosphère de Noël. Les bougies participent en bonne place à la fête de Noël. En Scandinavie et principalement en S

13、uède, on les place par trois, pour symboliser la Trinité, sur des chandeliers spéciaux. Sur la couronne posée sur la table depuis le début de l'Avent, on placera 4 bougies symbolisant les 4 saisons, les 4 points cardinaux, les 4 dimanche avant Noël. Le plus souvent les bougies sont rouges pour é

14、voquer le feu et la lumière. En Suède, elles sont blanches, couleur de fête et de pureté. En Autriche, la maitresse de maison les choisit violettes en symbole de pénitence. L'Avent Quatre semaines avant Noël Les quatre semaines incluant les quatre dimanche précédant la veille de Noël

15、correspondent à l'Avent. Avent, du latin adventus qui signifie venue, arrivée. Pour les chrétiens, ce terme classique fut employé pour désigner la venue du Christ parmi les hommes.Depuis le pape Grégoire I, nommé aussi Grégoire le Grand, l'Avent représente la période de la préparation de la venue

16、du Christ. Elle commence avec le 4e dimanche avant Noël et marque le début de l'année ecclésiastique. La grisaille et les journées courtes s'installent "En célébrant chaque année la liturgie de l'Avent, l'Eglise actualise cette attente du Messie : en communiant à la préparation de la pre

17、mière venue du Sauveur, les fidèles renouvellent leur désir ardent de son second avènement" (Cathéchisme de l'Eglise catholique). Novembre s'installe dans les villes et les campagnes avec sa grisaille, des journées courtes, la nuit qui envahit les maisons, la pluie, le froid, le vent. Déjà au

18、x époques paiennes, des réjouissances étaient organisées à cette époque. Elles manifestaient la volonté des hommes de conjurer la peur de rentrer dans une maison morte plongée dans la nuit et l'arrivée effrayante des longues nuits. Le symbole principal de l'Avent est sans conteste la lumière, c

19、e qui est compréhensible à cette époque de l'année. La lumière non seulement chasse l'obscurité mais aussi représente l'espoir et la lutte contre le mal. Au gré des fêtes, l'attente de Noël se transforme en célébration de la lumière et de la fécondité. Les jours sombres se remplissent de lumières

20、 Préparer Noël c'est transformer les tristes journées de novembre en instants féeriques plein d'espoir. C'est conjurer les mauvais sorts apportés par l'imagination transie par le froid et la nuit. C'est conjurer la mort. Le soleil se couche, vive le soleil et célébrons le. Dès l'Avent la

21、 maison toute entière se pare dans l'attente du grand jour : - couronne de l'Avent sur la table, - couronne sur la porte d'entrée, - guirlandes autour des portes, - lumière chaude des bougies. La fête de la Saint André fixe à quelques jours près, l'entrée dans l'Avent. Le dimanche le p

22、lus proche de cette fête est le premier dimanche de l'Avent. Nos ancêtres au nord de l'Europe, qui craignaient de voir le soleil disparaitre pour toujours, habillaient leur logis au coeur de l'hiver de couronnes composées de feuillages verts. En Allemagne, on connaît la couronne de l'Avent s

23、eulement depuis la Première Guerre Mondiale. Couronne de l'Avent La couronne est un ancien symbole aux significations multiples. Les couronnes rondes de l'Avent évoquent le soleil et annoncent son retour. Plus récemment, un pasteur allemand décida d'allumer chaque jour une bougie disposée

24、sur une roue, pour marquer les 24 jours qui précédent Noël. La roue fût remplacée par du sapin et les bougies réduites à 4. Elle marquent les 4 dimanche qui précédent Noël. Pour les chrétiens, cette couronne est aussi le symbole du Christ Roi, le houx rappelant la couronne d'épines posée sur la

25、tête du Christ avant sa mise en croix. Les 4 dimanche symbolisent aussi les 4 saisons et les 4 points cardinaux. Noël sera là lorsque la dernière bougie sera allumée. Le plus souvent les bougies sont rouges pour évoquer le feu et la lumière. Sur les couronnes d'inspiration suédoise, les bo

26、ugies ont blanches, couleur de fête et de pureté. En Autriche on les choisit violettes car cette couleur est symbole de pénitence. Le calendrier de l'Avent pour patienter Cette tradition germanique est née de l'imagination d'un père de famille voulant canaliser l'impatience de ses enfants.

27、 Il découpa des images pieuses qu'il leur remit chaque matin. Un peu plus tard, les images pieuses se sont envolées pour laisser place à des biscuits. Le calendrier est ainsi né. Commander un calendrier de l'Avent Les friandises de l'Avent Des boissons qui réchauffent vin chaud

28、 Glögg, vin balois du nel an, Certaines fêtes donnent également le signal de l'entrée de l'hiver, comme Halloween le 31 octobre, les allemands suivent de près avec la Saint Martin le 11 novembre. La plus importante pour les habitants du nord et de l'est de l'Europe reste la Saint Nicolas le

29、6 décembre. Le houx Le houx doit ses lettres de noblesse aux services rendus à la Sainte Famille. Afin d'échapper à la colère d'Hérode, prêt à faire massacrer tous les enfants mâles de moins de deux ans, pour être sûr d'en éliminer un seul, Jésus. Marie, Joseph et leur enfant furent contra

30、ints de fuir en Egypte. Des miracles ont jalonné leur chemin. Sous une escorte de lions, de loups et de léopards, la famille pu avancer sans danger. Pour les nourrir et les désaltérer le palmier se baissa leur offrant ses fruits, de ses racines jaillit une source. Lorsque les soldats

31、d'Hérode s'approchèrent dangeureusement, le houx, à son tour, a étendu ses branches pour cacher, mère, père et enfant. En reconnaissance Marie le bénit en disant que le houx resterait toujours vert, un symbole d'immortalité. Une légende raconte que la croix était en bois de houx, parce que p

32、armi tous les arbres, seul le houx se laissa sacrifier. Les piquants le long des feuilles symbolisant la Passion et la couronne de houx de l'Avent et ses 4 bougies qu'on allume une à une les 4 dimanche de décembre, en préparation de l'avénement du Christ, nous rappellent les liens entre Noël et Pâcq

33、ues. Pour que l'année à venir soit profitable, il faut faire rentrer du houx à la maison à Noël. En Angleterre on croyait que le houx pouvait influer sur la bonne entente du ménage. En fait, il faut deux sortes de houx : avec piquants et sans. Le houx à piquants symbolise le mari, le houx à bo

34、rds lisses, la femme. Afin que les rapports entres les conjoints soient équilibrés, les gerbes de houx contenants les deux sortes de feuilles doivent entrer dans la maison ensemble. Autrement l'un des deux, mari ou femme, dominera la maison. Les desserts de Noël "Ce jour là, sur la table, tro

35、is chandelles brillaient, et si parfois la mèche tournait devers quelqu'un, c'était de mauvaise augure. A chaque bout dans une assiette, verdoyait du blé en herbe qu'on avait mis à germer dans l'eau le jour de la sainte Barbe. Sur la triple nappe blanche, tout à tour apparaissaient les plats sacrame

36、ntels : les escargots (...) la morue frite et le muge aux olives, le cardon, le scolyme, le céleri à la poivrade, suivis d'un tas de friandises réservées pour ce jour là." Frédéric Mistral Les 13 desserts provencaux Ils sont au nombre de 13 comme les convives de la Cène. - raisins séchés

37、 - figues sèches - amandes et noix - prunes de Brignoles - poires d'hiver et pommes - cédrats confits - confiture de coings et confiture de fruits au moût de raisin - nougat blanc (noisettes, pignons et pistaches) et nougat noir (miel) - cachat piquant (fromage blanc) - fougasses

38、 bugnes frites - galettes au lait parfumées au fenouil et au cumin - pompe à huile pour saucer le vin cuit Après le gros souper qui se termine par un verre de ratafia, la maisonnée prend la route de l'église pour la messe de minuit. La porte n'était pas fermée à clef. On laissait sur la tabl

39、e la 3e nappe et les reliefs du repas afin que les anges et les défunts puissent se restaurer. Les 3 nappes représentent les 3 personnes de la Trinité, le décor est éclairé de 3 bougies. A partir du plus agé, chaque personne agée les allument. Les puristes disent qu'il faut 7 plats au souper d

40、e Noël en souvenir des 7 plaies du Christ crucifié. La pompe à huile est un pain de fête préparé à la maison mais cuit chez le boulanger. Il s'agit de l'huile d'olive qu'on ajoute à la pâte confectionnée de farine, de levain, de sucre, de cassonnade et aromatisée de zeste d'orange et de citron.

41、On la déguste trempée dans du vin cuit. Les 4 mendiants sont composés de 4 fruits secs. Leur couleur sombre rappelle celle des robes des ordres des mendiants. On raconte que les raisins secs symbolisent les Dominicains, les amandes les Carmes, les figues les Fransiscains, les noisettes les Aug

42、ustins. Les 13 desserts sont souvent accompagnés de ratafia de cerises et de carthagène. Il ne reste plus qu'à nouer les quatre coins de la troisième nappe pour en faire un baluchon et apporter aux pauvres les reliefs du souper. La couronne de bienvenue Le pas de la porte est l'âme de

43、 notre maison. En cette période de Noël, il sera le reflet de ce que nous avons créé comme ambiance à l'intérieur. Les couronnes d'entrée donnent le signal de la fête. On peut les accrocher dès le premier dimanche de l'Avent et il n'y a pas de date pour les remiser. Les américains le

44、s conservent tout l'hiver, mais il est d'usage de les exposer jusqu'à la chandeleur. La couronne est là pour dire aux voisins, à la famille, aux amis, "soyez la bienvenue chez nous". La couronne de bienvenue, d'origine anglo-saxonne, est ronde pour dire au monde que le soleil est accroché à

45、notre porte. Elles sont vertes parce qu'elles sont composées de feuillage persistant, signe de vie. Elle peut être composée de paille tressée, piquée de fleurs séchées, de branchages et de baies rouges, ou piquée de petits bouquets de lavande. En fait, la couronne est personnalisée

46、selon le goût des habitants de la maison et la région. La messe de minuit En fait, on célébrait trois messes cette nuit là : la première, à minuit, rendait hommage à la génération éternelle de Jésus, la seconde soulignait son incarnation, la troisième "sa naissance dans le cœur d

47、es hommes". Selon les pays et les traditions les messes de Noël n'ont pas la même place dans l'ordonnancement de la fête, en début de soirée, tard dans la nuit, le 25 au matin. L'essentiel est de s'y rendre en famille. Ce jour là les églises sont pleines, elles vibrent de chants magnifiques, emba

48、ument d'encens et resplendissent de la lumière des cierges. En Provence et en Italie, la messe de minuit commence par une procession des bergers jusqu'à l'Autel accompagnant un agneau enrubanné, portée dans une charette décorée et illuminée, tirée par un bélier. Cette cérémonie du pastrage rap

49、pelle le geste des bergers de la crèche qui allaient présenter à l'enfant Jésus leur plus jeunes agneaux. Dans beaucoup de régions de France le soir de Noël, on reprend l'histoire de la naissance de Jesus en chantant, en mimant les Evangiles et en mettant en scène des crèches vivantes. Malhe

50、ur à ceux qui se déplacent et de ce fait n'assistent pas à la messe. On raconte que plusieurs familles se sont égarées dans la nuit noire du 24 décembre et pourtant le cocher expérimenté connaissait bien la route. Le carrosse ainsi que tous les passagers ont été engloutis dans les marécages. Par l

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服