ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:62KB ,
资源ID:7692366      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7692366.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英语语言学6.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英语语言学6.doc

1、Chapter 7 Language, Culture, and Society Anthropological linguistics: Often simply the study of lesser-known languages through field work. Also, more generally, of any work on language from an anthropological viewpoint: of the use of language in ritual, of vocabulary in relation to culture, of the

2、organization of information in a text, and so on. Sociolinguistics: Any study of language in relation to society. Commonly, from the late 1960s, of studies of variation in language by Labov and his followers. In that sense, sociolinguistics might be defined as the study of correlations between ling

3、uistic variables (e.g. the precise phonetic quality of a vowel (e.g. individuals from different social classes may pronounce ar in different ways), or the presence or absence of a certain element in a construction (e.g. Cicily: When I see a spade I call it a spade. Gwendolen: I am glad to say I have

4、 never seen a spade. It is obvious our social sphere have been widely different.) and non-linguistic variables such as the social class of speakers, their age, sex, etc. Increasingly, from the end of the 1970s, of the range of loosely connected investigations, including Conversation Analysis (concen

5、trates on relations between successive turns and the operation of a hypothetical turn-taking system) as conducted especially by sociologists, the study of relations in general between language and ideology (as poor as a church mouse vs 穷得房无一间, 地无一垄) or language and power, linguistic aspects of socia

6、l psychology, etc. Language and culture Culture: the characteristics of cultivated man the life-way of a population the components of culture: 1) Materials to satisfy human needs 2) Social institutions and organizations 3) Knowledge about the world and artistic development 4) Language and ot

7、her communication systems 5) Customs, habits and behavioral patterns 6) Value systems, world views, national traits, aesthetic standards and thinking patterns. Nida: 1) ecological culture 2) linguistic culture 3) religious culture 4) material culture 5) social culture The anthropological or

8、ientation in the study of language In England Malinowsky: a functional anthropologist. According to him, language functions as a link in concerted human activity… It is a mode of action and not an instrument of reflection. The meaning of language elements greatly depended upon the context of situa

9、tion in which they occur. ((John’s like a fish.) Firth: the first professor of linguistics in England and a close friend of Malinowsky. He tried to set up a model for illustrating the close relationship between language use and context of situation which contain the following components: A. the re

10、levant features of the participants: persons, personalities (i) The verbal action of the participants (ii) The non-verbal action of the participants B. The relevant objects C. The effects of the verbal action Halliday: a student of Firth and the founder of systemic-functional linguistics that,

11、especially the functional aspect, is also termed as sociosemantics. According to Halliday, the context of situation contains three components: Field of discourse: the subject matter being discussed. Tenor of discourse: the social relations between the participants of conversations Mode of discour

12、se: the channel of communication An illustration Zhao Yan:Excuse me. I’d like some information on how to get into an American University. Officer: Yes, of course. Well, first, you write and get an application form. Then, you send it with a copy of your school records and an affidavit of support.

13、And after that, you ask your teachers for some letters of recommendation. Zhao Yan: And do I need to take any tests? Officer: yes, you have to take the TOEFL test for one, and for some schools I think you may also have to take the SAT Zhao Yan: And is it all right to apply to several universities

14、 at the same time? Officer: Oh, sure. No problem. The field of discourse:information on how to get into an American university: writing to get an application form, sending it with a copy of school records, an affidavit of support, and some letters of recommendation, taking the TOEFL test and in so

15、me cases a SAT test, and the possibility to apply to several universities simultaneously. The tenor of discourse:communication between a student and an officer in American Embassy The mode of discourse:oral English The nature of Halliday’s sociosemantics can be captured by the following table:

16、 Phonology / graphology Transitivity: the 6 processes Mode-residue structure Theme-rheme structure Ideational meaning Interpersonal meaning Textual meaning Field of discourse Tenor of discourse Mode of discourse In the USA Boas, Sapir and Whorf: the anthropological approa

17、ch to the study of language which can still be felt when we talk about Ethnography of Communication. What is best remembered of American Anthropological linguistics is the Sapir-Whorf Hypothesis: Linguistic determinism: Language determines our way of thinking. Linguistic relativity: similarity bet

18、ween languages is relative, the greater their structural differentiation is, the more diverse their conceptualization of the world will be. Basic color terms In English and Chinese there are 11 basic color terms, but in some other languages there might be fewer basic color terms. The speakers of t

19、hose languages which have different number of basic color terms may have different view on the color spectrum. But A universal evolutionary process of basic color terms: White < [red] < green < [blue] < [brown] < purple black yellow pink orange gray stage I

20、II III IV V VI But we do not have evidence from historical studies of different languages to support the hypothesis. In the same way, we do not have evidence to support the hypothesis that English and Chinese are at different developmental stages. English has been moving from a syn

21、thetic language to an analytic language, while Chinese is an analytic language. Some say that Chinese manifests more developmental maturity than English. Conclusions about the hypothesis: Some view the Sapir-Whorf hypothesis as one of the greatest contributions made by scholars on language in the

22、20th century. But most people would say that language, culture and thought interact, each influencing and shaping the others. But language does exert influence upon thought. Case studies: “Did you see a broken headlight?” “Did you see the broken headlight?” A flag: 一面旗 A river: 一条河 A

23、pencil: 一支铅笔 Political oration, newspaper editorials, advertisements are meant to influence people’s thinking. “If Aristotle had spoken Chinese his logic would have been different.” Kinship terms. Since there are more kinship term in Chinese, the Chinese people can talk about kinship relations r

24、elatively easily. This strengthens the Chinese people’s concept about kinship relations. Honorifics and terms of humility In English: Majesty, (most) Honorable, Excellency, and a small number of titles: president, mayor, professor, etc, In Chinese: 您、令尊、高见、大作、贵府 敝人、拙荆、犬子、寒舍 This contr

25、ast may be related to the distinction between a stratified society and a mobile society Linear vs spiral or cyclic text development In English a paragraph or text may begin with the topic sentence. And the second sentence is derived from the first one. The third one is derived from the second one,

26、 and so on. In Chinese the sentences in a paragraph or text may not have readily seen formal linkages between them. E.g. 君子曰:学不可以已。青取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁曝,不复挺者,輮使之然也。…… But it is dangerous to try to relate all structural characteristics to culture. Language has its own way of dev

27、elopment. “The Chinese language is monosyllabic and uninflectional … With a language so incapable of variation, a literature cannot be produced which possesses the qualities we look for and admire in literary works. Elegance, variety, beauty of imagery – these must all be lacking” The subjunctive

28、mood and counterfactual thinking. Some scholars claim that since Chinese does not have formal markers for the subjunctive mood, the Chinese people are not capable of counterfactual thinking. Culture in language classrooms The teaching of two unknowns, the target language and the target culture, s

29、imultaneously. The objectives: 1) To get the students familiar with cultural differences; 2) To help the students transcend their own culture and see things as the members of the target culture will; 3) To emphasize the inseparability of understanding language and understanding culture through

30、various classroom practice. Language and society Monistic or autonomous pursuit of an independent science: a separation of the structural study of language from its social context of usage. Dualistic view of the linguistic inquiry: the study of language as it is used in society, as an opposition

31、to the dominant theory of Chomskyan linguistics. A situationally and socially variation perspective The factors that are believed to influence language behavior in a social context include: 1) class, 2) gender, 3)age, 4) ethnic identity, 5) educational background, 6) occupation, and 7) religious b

32、elief. William Labov in his The Social Stratification of English in New York City reported that class and style were two major factors influencing the speaker’s choice of one phonological variant over another. For instance, in the U.S.A. Upper class Non-Upper class ’yesterday y

33、ester’day Vase (bars) (maize) ’int’resting inte’resting In vocabulary, the course of meal following the main course has different names for different social classes: Pudding (upper and middle classes) Sweet (middle class) Dessert (lower middle class) afters (lower mid

34、dle and lower classes) pudding (lower classes) According to Lakoff, there exists a woman register in language that takes on the following features: 1) Women use more fancy color terms such as mauve (淡紫色) and beige(米色). 2) Women use less powerful curse words. 3) Women use more intensifiers suc

35、h as terrible and awful. 4) Women use more tag questions: He’s right, isn’t he? 5) Women use more statement (declarative) questions: He’s right? 6) Women’s linguistic behavior is more indirect and, hence, more polite than men: Could you lower your voice a little? Linguistic sexism: linguistic di

36、scrimination against women: chairman, man power, man(used to refer to the whole human race), he (used to refer to a person of unknown sex), gentlemen. If a man behaves strangely, one may say, “There’s a woman in it.” The proverb: Wives and children are bills of charges. Linguistic racism: linguisti

37、c discrimination against some ethnic groups: niger, negro, the black people, Afro-Americans; Chinks, Japs, Dagos, kirks, Pommy, slant eyes. England will beat Argentina in the football match or I’m a Dutchman. Many of the boys at the school took French leave to go to the football match. The relation

38、ship between language and society This relationship can be studied from two different perspectives: the sociolinguistc study of society and the sociolinguistic study of language. The sociolinguistc study of society If we want to know more about a given society or community by examinng the linguis

39、tic behavior of its members, we are doing a macro sociolinguistic study of society. At this level of investigation we may be interested in the following things: Bilingualism and multilingualism: referring firstly to a speech community which makes use of two or more languages and secondly to individ

40、uals who can speak two or more languages. Sociolinguists are particularly concerned with the social status of these languages and their role in identifying speakers with different ethnic groups. They may raise different kinds of political, educational and social problems, depending on the numbers, s

41、ocial standing and national feelings of the groups concerned. Language planning: There might be different languages or dialects spoken in a country. So society needs a systematic attempt to solve the communication problem and develop a realistic policy concerning the proper selection and appropria

42、te use of these languages and dialects. This kind of deliberate, official and collective activities is called language planning. The standard language or dialect: When a country abounds with languages and dialects of a language, a prestige language or dialect will be accepted by society as the foun

43、dation of the standard language or dialect. Language maintenance: When the younger generation of a subordinate language community do not feel the need of using that language or deliberately avoid the use of that language, the subordinate language will fall into disuse or die out in the course time.

44、 For this reason, efforts are sometimes made to keep the language from going out. This is called language maintenance The sociolinguistic study of language If we want to know more about some linguistic variations by turning to socialcultural factors for a description and explanation, we are doing

45、a micro sociolinguistic study of language. For example, Address forms: in English speaking countries, people get into first name terms every easily. Titles plus surnames are not used very often in interpersonal communication Discourse analysis: the analysis of language units larger than sentences.

46、 For example, in a society people may get other people’s attention, nominate a topic, develop a topic, and terminate a topic in certain ways. Pidgin: formed by two speech communities attempting to communicate, each successively approximating to the more obvious features of the other’s language. Pid

47、gin languages are used for restricted purposes and are native languages of none. Creole: When a Pidgin becomes the native language of a speech community, it changes into a Creole. The implications from sociolinguistics for language teaching Communicative competence a. linguistic competence N.

48、Chomsky: the speaker-hearer’s knowledge of his language. A set of (finite or infinite) of sentences, each finite in length and constructed out of a finite set of elements. b. communicative competence D. Hymes: Whether (and to what degree) something is formally possible. Whether (and to

49、 what degree) something is feasible, in virtue of the means of implementation available. Whether (and to what degree) something is appropriate (adequate, happy, successful) in relation to the context in which it is used and evaluated. Whether (and to what degree) something is in fact done, actuall

50、y performed, and what its doing entails. M. Canale and M. Swain: Grammatical competence Sociolinguistic competence Discourse competence Strategic competence a. Sociolinguistics has contributed to a change of emphasis in the content of language teaching. b. It has also contributed to innova

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服