ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:31KB ,
资源ID:7690645      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7690645.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(戈尔巴乔夫纪念里根的文章可学习个人陈述(ps)写作.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

戈尔巴乔夫纪念里根的文章可学习个人陈述(ps)写作.doc

1、 戈尔巴乔夫纪念里根的文章可学习个人陈述(ps)写作 戈尔巴乔夫纪念里根的一篇文章,可以学习ps写作 A President Who Listened(一个愿意听取别人意见的总统,克林顿在竞选时候曾说,I want to be a president who listen)By MIKHAIL GORBACHEV MOSCOW — I have just sent to Nancy Reagan a letter of condolence for the passing (仙逝)of Ronald Reagan. The 40th president of the United

2、States was an extraordinary man who in his long life saw moments of triumph, who had his ups and downs and experienced the happiness of true love.(经历跌宕,感受真爱) It so happened that his second term as president coincided with the emergence of a new Soviet leadership — a coincidence that may seem accide

3、ntal but that was in effect a prologue to momentous events in world history. Ronald Reagan's first term as president had been dedicated to (致力于)restoring America's self-confidence. He appealed to the traditions and optimism of the people, to the American dream, and he regarded as(regard as好词)his ma

4、in task strengthening the economy and the military might of the United States. This was accompanied by confrontational rhetoric toward the Soviet Union, and more than rhetoric — by a number of actions that caused concern both in our country and among many people throughout the world. It seemed that

5、the most important thing about Reagan was his reputation as a hawk who saw the Soviet Union as an "evil empire." Yet(用来转折)his second term as president emphasized a different set of goals. I think he understood that it is the peacemakers, above all(首先,最重要的), who earn a place in history. This was con

6、sistent with his convictions based on experience, intuition and love of life(基于经历、直觉和对生活之爱) In this he was supported by Nancy — his wife and friend, whose role will, I am sure, be duly appreciated. At our first meeting in Geneva in 1985 I represented a new, changing Soviet Union. Of course, the new

7、 Soviet leadership could have continued in the old ways. But we chose a different path, because we saw the critical problems of our country and the urgent need to step back from the edge of the abyss to which the nuclear arms race was pushing mankind. The dialogue that President Reagan and I starte

8、d was difficult. To reach agreement, particularly on arms control and security, we had to overcome mistrust and the barriers of numerous problems and prejudices. I don't know whether we would have been able to agree and to insist on the implementation of our agreements with a different person at th

9、e helm of American government. True, Reagan was a man of the right. But, while adhering to his convictions, with which one could agree or disagree, he was not dogmatic; (直接可以用在文书中,坚持原则,但是不至于倔强)he was looking for negotiations and cooperation. And this was the most important thing to me: he had the tr

10、ust of the American people. In the final outcome, our insistence on dialogue proved fully justified. At a White House ceremony in 1987, we signed the intermediate-range nuclear forces treaty, which launched the process of real arms reduction. And, even though we saw the road to a world free of nucl

11、ear weapons differently, the very fact of setting this goal in 1986 in Reykjavik helped to break the momentum of the arms race. While addressing these vital tasks, we changed the nature of relations between our two countries, moving step by step to build trust and to test it by concrete deeds. And

12、in the process, we — and our views — were changing too. I believe it was not an accident that during his visit to Moscow in the summer of 1988 President Reagan said, in reply to a reporter's question, that he did not regard the perestroika-era Soviet Union as an evil empire. I think that the main l

13、esson of those years is the need for dialogue, which must not be broken off whatever the challenges and complications we have to face. Meeting with Ronald Reagan in subsequent years I saw that this was how he understood our legacy to the new generation of political leaders. The personal rapport tha

14、t emerged between us over the years helped me to appreciate Ronald Reagan's human qualities. A true leader, a man of his word and an optimist, he traveled the journey of his life with dignity and faced courageously the cruel disease that darkened his final years. He has earned a place in history and

15、 in people's hearts. Mikhail Gorbachev is the former president of the Soviet Union. This article was translated by Pavel Palazhchenko from the Russian. 温馨提示:专业的事情,交给专业的机构来完成。10年来,监审留学一直致力于留学文书的写作服务,已经帮助过无数留学生申请到理想的大学,擅长美国,加拿大,英国和澳洲的个人陈述和推荐信写作。如果您有写作方面的需求可以 联系QQ:970865017,按时交稿,绝不拖延,再也不用发愁。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服