ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:35KB ,
资源ID:7686335      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7686335.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(Diven教你说美语14-俚语风暴(七)“权衡利弊”怎么说?.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

Diven教你说美语14-俚语风暴(七)“权衡利弊”怎么说?.doc

1、《Diven教你说美语》—百度百科:是一个介绍中国特色词汇的美语表达方式的栏目。介绍的内容均是一些风趣幽默,贴近生活,紧跟时尚的“新鲜热词”。Diven用他高超的翻译技巧,将中国的时尚热词“一个不剩”的转换成最in(潮),最cool(酷),最authentic(正)的美语表达方式。Diven用他那独特而“轻松俏皮”的讲解风格让学习者感受到了前所未有的学习乐趣。他提供的学习内容也十分“实用”,学习者随时都可将学到的知识运用到实际生活中。 Diven教你说美语14-俚语风暴(七)“权衡利弊" 怎么说? 本期主题:俚语风暴(七) 1.绕口tongue twister Di

2、ven feels that Russian names usually seem to be tongue twisters to a Chinese. Diven注释:第一,顺口叫 to roll right off the tongue;第二,拗口的东西则是 a tongue twister;第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。 2.哪儿凉快哪儿呆去leave me alone Okay! Sarah, just stop nagging me, I've had enough of that! Would you please

3、 just leave me a lone for a second? Diven注释:当别人跟你说Leave me alone(哪儿凉快哪儿呆去!) 时你还无动于衷的话,他就可能接着来一句:Get lost!(滚蛋!)所以,你还是赶快闪吧。 3.软柿子cowardly lion Amanda is not a cowardly lion; don't try to push over her. Diven注释:阿曼达可不是个软柿子,你可不要想欺负她。"push over someone"意思是“欺负某人”。 4.欺负bully When a kid attends kin

4、dergarten the first time, if he or she is very shy, he or she is prone to get bullied by other kids. Diven注释:请注意用词区别,欺负bully,戏弄tease,吓唬bullyrag(也可写成ballyrag)。 Diven学习提示:精准的用词是语言技巧纯熟的一种体现。 5.集思广益put ones' heads together Tyler and Diven are putting their hands together to develop a new concept o

5、f board game which they want to put into practice as soon as possible. Diven注释:第一:头脑风暴叫做:brainstorm;第二,集思广义,可以说: put ones' heads together;第三, 创造性思维,叫think outside the box. 6.纠结be on the fence Do it or not, make up your mind! Don't always put yourself on the fence. Diven注释:纠结,拿不定主意可以说 someone i

6、s torn.或是 someone is on the fence. 7.小三the other woman Sarah-- You heard that David was dating with the other woman? Diven-- So you mean that he is cheating on his wife! Diven注释:小三叫 mistress.例如:Mary is a mistress, that's why her family don't like her.另外,小三也可以表达为the other woman, home wrecker 等等

7、 8.权衡利弊weigh the advantages and disadvantages of something. We should weigh all the advantages and disadvantages of the plan before we carry it out. Diven严正申明:权衡应该用"weigh"(权衡) 而不是"weight"(重量,加重,占有权重),只可惜中国体制内的“英语教师”们水准良莠不齐,实在让人大跌眼镜。写的英语教材连老美们都看不懂了,《人教版》的教材中居然出现了"weight" the advantages and disa

8、dvantages,竟然还在网络上疯狂转载这种“错误说法”。象征中国英语教育“最高权威”的中国国家教育部部委的编书老师水平尚只如此,何况讲台上面忽悠同学的老师呢?Diven曾陪美籍博士去中学考察,发现大多数英语老师无法和老美正常交流。老美问我," Does she teach Chinese?"(她是教中文的吗?), Diven只能无奈地回答一句:"No, she is an English teacher."(不,她是一位英语老师)老美大摇其头! Diven补充注释:“权衡”的拓展表达方式:两善择其益者take the better side 两害择其轻者the lesser of two

9、 evils.二者择其一either-or alternatives. 9.恍然大悟 dawn on someone When I came back from my one-week vacation, the problem which has perplexed me for a long time suddenly seemed to dawn on me. Diven注释:“恍然大悟”的表达方式可谓多种多样,给大家列举几个“英语老师”教不了的吧:It suddenly dawned on me.(恍然大悟dawn on);I tumbled to my father's h

10、eart.(tumble to瞬间领悟);I was suddenly enlightened by my teacher.(be suddenly enlightened突然领会)。 10.玩心眼 to scheme Don't try to scheme behind me! I know what you're up to there. Diven注释:scheme是指“谋划,诡计”。be up to是“从事,忙于某事”的意思。 今天的学习到此为止。Let's call it a day. Have fun! I’M DIVEN. THANK YOU FOR BEINGWITH ME. 注意:以上作为例句的所有原文、译文均属Diven原创,版权所有。欢迎转载以供学习交流之用,但禁止用于任何商业目的。 Note: All texts and translations for example use are originally created by Diven. All rights reserved. Transshipment from &to anyone is welcomed but any form of commercial use should be avoided.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服