ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:11 ,大小:77KB ,
资源ID:7670447      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7670447.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(最牛西班牙语骂人字,词,句.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

最牛西班牙语骂人字,词,句.doc

1、1. Stop complaining! 别发牢骚! Deja de quejarte! =Fuera las quejas!2. You make me sick! 你真让我恶心!Me das asco!3. Whats wrong with you? 你怎么回事?Qu pasa contigo?4. You shouldnt have done that! 你真不应该那样做! No tenas que haber hecho eso!5. Youre a jerk! 你是个废物/混球! Eres un/a intil!6. Dont talk to me like that! 别那样和我说

2、话! No me hables en ese tono!7. Who do you think you are? 你以为你是谁? Quin te has creido que eres?8. Whats your problem? 你怎么回事啊? Cul es tu problema?9. I hate you! 我讨厌你! Me caes mal! =Te odio!10. I dont want to see your face! 我不愿再见到你! No quiero verte nunca ms!11. Youre crazy! 你疯了! Ests loco/a! =Ests colga

3、do/a!= Ests flipado/a!12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) Ests en tus cabales?=Ests loco/a?=Ests flipando?13. Dont bother me. 别烦我。No me molestes=Djame en paz.14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.15. Get out of my face. 从我面前消失! Desaparece de mi vi

4、sta.16. Leave me alone. 走开。 Djame en paz=Djame tranquilo/a17. Get lost.滚开! Lrgate!18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 Dte una vuelta=Bscate un hobbie19. You piss me off. 你气死我了。 Te ests cachondeando de mi =Me tienes harto/a20. Its none of your business. 关屁事! A t qu te importa=Esto no te incumbe21. Whats the

5、 meaning of this? 这是什么意思? Qu me ests diciendo?=Esto qu significa?22. How dare you! 你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas23. Cut it out. 省省吧。 Djalo24. You stupid jerk! 你这蠢猪! Eres un estpido/a=Eres un/a gilipollas25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes m

6、as cara que espalda26. Im fed up. 我厌倦了。 Estoy harto/a27. I cant take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) Ya no puedo ms=No aguanto ms28. Ive had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus estupideces.29. Shut up! 闭嘴! Cllate=Cierra el pico30. What do you want? 你想怎么样? Qu quieres?31. Do you know w

7、hat time it is? 你知道现在都几点吗? Sabes qu hora es?32. What were you thinking? 你脑子进水啊? En qu estabas pensando?33. How can you say that? 你怎么可以这样说? Cmo puedes decir eso?34. Who says? 谁说的? Quin lo ha dicho?35. Thats what you think! 那才是你脑子里想的! Eso slo se te ocurre a t36. Dont look at me like that. 别那样看着我。 No m

8、e mires as= No me mires con esos ojos37. What did you say? 你说什么? Qu dijiste?38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! No ests cuerdo/a39. You make me so mad.你气死我了啦。 Me pones furioso40. Drop dead. 去死吧! Lrgate por alli=Vete a la mierda41. Fuckoff. 滚蛋。 Fuera42. Dont give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes t

9、us mierdas=No pienso soportarte43. Dont give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des ms excusas44. Youre a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 Eres un pesado/a45. Youre an asshole. 你这缺德鬼。 Eres un/a gilipollas46. You bastard! 你这杂种! Eres un bastardo47. Get over yourself. 别自以为是。 No seas creido.48. Youre

10、nothing to me. 你对我什么都不是。 No eres nadie para mi49. Its not my fault. 不是我的错。 No es culpa mia=No es mi error50. You look guilty. 你看上去心虚。 Tienes cara de ser culpable51. I cant help it. 我没办法。 No puedo hacer nada52. Thats your problem. 那是你的问题。 Ese es tu problema=Me importa un bledo53. I dont want to hear

11、it. 我不想听! No quiero escuchar54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 Aljate de mi=Djame en paz55. Give me a break. 饶了我吧。 Djame tranquilo/a=Dame un respiro56. Who do you think youre talking to? 你以为你在跟谁说话? Con quin te has creido que ests hablando?57. Look at this mess! 看看这烂摊子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira l

12、a que se ha montado58. Youre so careless. 你真粗心。 Qu descuidado/a eres59. Why on earth didnt you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? Porqu diablos no me dijiste la verdad?=Porqu cojones no me dijiste la verdad?60. Im about to explode! 我肺都快要气炸了! Voy a explotar!61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! Qu idiota!=Q

13、u estpido!62. Im not going to put up with this! 我再也受不了啦! No puedo aguantar ms!63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! No quiero ver tu cara nunca ms64. Thats terrible. 真糟糕! Es terrible65. Just look at what youve done! 看看你都做了些什么! Mira la que has liado=Mira la que has montado66. I wish I ha

14、d never met you. 我真后悔这辈子遇到你! Deseara no haberte conocido=Me arrepiento de haberte conocido67. Youre a disgrace. 你真丢人! Eres un/a desgraciado/a68. Ill never forgive you! 我永远都不会饶恕你! Me voy a acordar de ti=Esta no te la perdono69. Dont nag me! 别在我面前唠叨! No me des la lata= No vengas a fastidiarme=No me fa

15、stidies70. Im sick of it. 我都腻了。 Estoy cansado/a de eso71. Youre such a *! 你这个*子! Eres una .(puta, furcia.只骂女人的)72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! Dja de joder73. Mind your own business! 管好你自己的事! Preocpate de lo tuyo, vale?74. Youre just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! No sirv

16、es para nada=No eres nada75. Youve gone too far! 你太过分了! Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la raya76. I loathe you! 我讨厌你! Detesto las personas como t77. I detest you! 我恨你! Te odio78. Get the hell out of here! 滚开! Vete a tomar por culo79. Dont be that way! 别那样! No seas as=No hagas eso80. Cant y

17、ou do anything right? 成事不足,败事有余。 Es que no puedes hacer nada bien?81. Youre impossible. 你真不可救药。 T no tienes remedio=No tienes salvacin82. Dont touch me! 别碰我! No me toques83. Get away from me! 离我远一点儿! Aljate de mi84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 Sal de mi vida=Desaparece de mi vista85. Yo

18、ure a joke! 你真是一个小丑! Estas bromeando?=Bromeas?86. Dont give me your attitude. 别跟我摆架子。 Dja de actuar conmigo87. Youll be sorry. 你会后悔的。 Te vas a arrepentir88. Were through. 我们完了! Hemos terminado=Hemos acabado89. Look at the mess youve made! 你搞得一团糟! Mira el lio que has montado90. Youve ruined everythin

19、g. 全都让你搞砸了。 Lo has destrozado todo91. I cant believe your never. 你好大的胆子! No puedo confiar ms en ti=Cmo has podido?92. Youre away too far. 你太过分了。 Has ido demasiado lejos93. I cant take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte ms94. Im telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! Te lo dir una ltima v

20、ez95. I could kill you! 我宰了你! Me gustara matarte=Acabara contigo96. Thats the stupidest thing Ive ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔盖茨常用) Esa es la cosa ms estpida que he oido97. I cant believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que dices98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! Eres un me

21、ntiroso/a=Nunca dices la verdad99. Dont push me ! 别逼我! No me marees=No me calientes100. Enough is enough! 够了够了! Ya vale=Bastamierda屎;脏东西 ,coo, cojones, cabrn, puta madre, que te follen, curo, tonto呆傻的;愚笨的;天真的;傻的;m.f.傻瓜;笨蛋仅在拉美国家使用的有:boludo, pelotudo, huevon, perra!墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、mar

22、icn.还有一个不是很强烈的:Vaya a dis.最常用得是:chincarQue te den por el curo!很恶劣的 La madre que lo palo.Hijo de puta 流氓patotero .无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda 拍马屁 chupa media 色狼 degenerado 王八蛋boludo 王八乌龟 cornudo 神经病,loco 白痴 idiota 呵呵 ,这些是比较斯文的骂法.在BARCELONA.听到最多骂人的就是VETE LA MIERDA.CABRON.等等JODER.不完全是骂人的.我

23、们平时说话的时候经常会说.比如很惊讶.HIJO DE PUTA.超级难听.一般吵架不会骂这个.很没素质.cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricn 同性恋.marica/maricn指女人气的男人,拉美口语常用 huevn:huovo是蛋,也有只男人那里的用法,变大词就成了骂人的话 gilipolla西班牙语中常用,polla这种指代男人那里的词,跟他有关其他词也不少 coo虽为阳性,但男女通用 carajo是coo的原始版,西班牙已经不说了,拉美也变成了口语常用词 cabrn,cabra这些根山羊有关的词也只不好的意思 leche在西班牙泛指男性的xx液体,根据原意为牛奶大家

24、都可以想到,因为有lecha这个词1.Fuck you!-Te cojo!2.Shit!-Mierda! Cagon!4.Te recomiendo un libro de auto-ayuda que se llama tengo una cara de boludo.我建议你去读一本自我帮助的书,叫做我有一张白痴的脸。5.Dios le da el pan al que no tiene dientes.上帝把面包给了一个没有牙齿的人。(鲜花插在牛粪上)mala leche 脾气坏Vete a la mierda 你去吃屎Ostia 【耶稣临死前将面包片撕成一小块一小块,分发给他的信徒们。

25、并对他们说:“这些就是我的肉,你们喝的酒就是我的血。即使我死了,我也与你们同在。(大概就是这个意思)ostia就是耶稣临死分发的那些面包碎片。本来这个对于天主教徒来说是非常神圣的东西,但是后人满满地却将其演绎为一句脏话。具体该怎么翻译我也不知道。】Tonto del culo 脑袋长在屁股上De puta madre 真他妈的好,真他妈的爽。【西班牙街头上常说的一句粗俗话,不过许多人都习以为常】Coo 他妈的【原意是女性外生殖器,西班牙南部则使用chocho】follar 性交,房事teta 乳房【男人间使用这个词,女人间用pecho:胸、胸部】pezn 乳头besoen los labios

26、 唇吻morrear亲嘴(而且是长时间的)unbeso con lengua 舌吻mujeriego 好色的 puta 婊子marimacho男人婆tortillera同性恋女子【口语当中使用】maricn 娘娘腔,男同性恋1.hijo de puta。人人都知,不用我多说。 2.la concha de tu madre。你妈机巴 3.la concha de tu hermana 你老姐机巴 4.la puta que te pario。鸡把你生了出来 5.forro pinchado 。字面上是指破了的避孕套,意思是你不该生出来 6.mierda 臭屎.japones de mierda

27、,coreano de mierda:死日本人,屎韩国人 8.cornudo ,本意是牛角,骂人时指绿帽子大乌龟 9.puto ,不是指鸭子,是指被男人擦的那种,类似零号 10.trolo ,guy ,marincon。人妖 11.homosexual 男同性恋 12.lesbiana 女同性恋 13.chucha :意思等同concha,指女性生殖器 14.pija ,verga 。指男生殖器 15.tonto ,estupido ,imbecil,boluto(阿根廷),骂人是傻瓜,蠢货。笨蛋 先写这么多,大家还有什么精彩的,快快奉献上来。Chingar用法举例如下 Chinga tu m

28、adre. 这句话还可以自行添加比如Chinga tu pinche re-puta madre. 从这个词衍生出来的比较常用的词汇是Chingn,本身意思是可以chinga所有人的人,但是常用于说很Cool,很粗鲁. 与chingar相似的还有有很多种coger, fajar等等使用的时候要注意主宾语以及动词的变位(哈哈正经的打完这句话就笑翻了)咳咳继续 Eres un hijo de tu puta madre, picate el culo cabron pendejo. 这句话为例,puta是prostituta的缩写, 意思是whore. 而后半句大家能看懂就看吧,太脏了我就不解释了

29、. 其中的cabron比较常用,本意是goatish, 但是经常被用为与asshole相近,一般比较熟悉的朋友之间也可以用,还可以变为cabroncito pinche的本意是厨房帮厨的,但是被引申为nasty,shitty等等. Mamar的意思和英语里的suck比较像,mmame的意思就是suck me off. 而blow job是una chupada或者una mamada joto 和puto是同性恋的意思,puto可以变成putn变成超级同性恋 prostitute的正规说法是prostituta,通常简化为prosti, puta是whore的意思,还有其他的比如lionas,

30、araa,gallina,ratera等等 这些就差不多了,最后奉献一句无比粗鲁的,供大家学习研究参考。 hey tu hijo de tu reputa bomba, estupidisima, cojida y violada madre, quiero que chingues a toda tu putisisisima puta madre. -Cabron (asshole) -Imbecil (jerk) -Pendejo (asshole) -Hijo de Puta/Hijueputa/Weputa (mother fucker) -Hijo de la chingada (

31、mother fucker) -Hijo de tu (re)puta madre (mother fucker) -Hijo de tu (re)chingada madre (mother fucker) -Miarda (shit) -Joder (fuck) -Coger (fuck) -Estupido (stupid) -Carajo (damm it) -Chingar (fuck) -Huevon/Webon (lazy) -Pinche +cabron/pendejo/estupido/idiota/perra/etc (fucking+asshole/asshole/stu

32、pid/idiot/bitch/etc) -Perra (bitch) -Pichon/Pollo/Pene/Verga/Salchicha/Longaniza (dick) -Madrear (狠打某人) te voy a madrear (我要把你打到) -Puto/Pual/Maricon/Gay (gay, faget) -Huevos/Webos (balls) -Mamar (to suck) Mamame la verga! (suck my dick!)就是Nomames里面no后面那个词的原型 -Bastardo (jerk) -Cara de Pistola (dick f

33、ace) -Pelana (jerk) 准确的说, 这是来自于一个玛雅的脏字 -Moco De Caca(shit, crap) -verga(penis) 最常用的用法是Mamame la verga (suck my dick), 这个单词在上上篇提到过, 想想那个Nomames(Donot suck it) -pito(另外一个penis) Chupame el pito” (suck my dick), Agarrame el pito (grab my dick). -padazo(第三个penis)这个词没有verga和pito那么流行。 -arma(再另外一个penis)字面意思

34、是武器, 读音AR-mah -arrima tu prima(fuck the hell out of your cousin)这在绅士间流行, 很酷 -almeja(cunt)字面意思是 蛤。 这个词很脏, 不要对女士说, “le comi la almeja” 意思是 “I licked her cunt” -chapero(男性的homo卖身者)非常低贱, 只有小孩会和他们玩 -chiga tu madre(fuck your mother) -dabuten(Great,cool)una ta dabuten: a great girl -las zonas(红灯区) -mal air

35、e(放屁)原意是不好的空气, 在所有的西语国家通用 -marico(同性恋) -maricon(男同性恋) -marimacha(女同性恋) -me cago en la tapa del organo y me revuelco encima de la mierda 虽然很长,但是英语解释很短, 就是damm it, 事情没有干好或者结果不如意的时候, 其中的me cago en。意思是fuck the。, 原意是I shit on vaya al diablo(go to the devil)玩过暗黑破坏神的肯定知道这个diablo啊, 是“Vete al carajo!”的弱化版本。

36、在所有西语国家通用。-有一个热心回答一个提问西语脏话的帖子的人说, 在墨西哥最美妙的事情就是, 你可以用无数的脏话组成一个特别长的句子, 而这个句子听起来却分的棒。 墨西哥的孩子们曾经有一个比赛,看谁能用不重样的脏字组成最长的一句话。 这是他写的Hijo de tu rechingadisima bastarda cabrona puta perra madre de miarda que te pario pinche pelana pendejo pual cara de pistola mama vergas. El uso de la palabra cojones 2008-12-1

37、5, 9:24 pmUn ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el nmero de acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada, que hace referencia a los atributos masculinos, cojones. Si va acompaada de un numeral, tiene significados distintos, segn el nmero u

38、tilizado. As uno significa caro o costoso (vala un cojn), dos significa valenta (tiene dos cojones), tres significa desprecio (me importa tres cojones), un nmero muy grande y par significa dificultad (lograrlo me costo mil pares de cojones). El verbo cambia el significado. Tener, valenta (aquella pe

39、rsona tiene cojones), aunque en admiracin puede significar sorpresa (tiene cojones!), poner expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa). Tambin se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones). El tiempo

40、del verbo utilizado cambia el significado de la frase. As el tiempo presente indica molestia o hasto (me toca los cojones), el reflexivo significa vagancia (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa sorpresa (tcate los cojones!). Los prefijos y sufijos modulan su significado; a expresa mi

41、edo (acojonado), des significa cansancio (descojonado), udo indica perfeccin (cojonudo), pero azo se refiere a la indolencia o abulia. Las preposiciones matizan la expresin. De significa xito (me sali de cojones) o cantidad (hacia un fro de cojones), por expresa voluntariedad (lo har por cojones), h

42、asta expresa el limite del aguante (estoy hasta los cojones), pero con indica el valor (era un hombre con cojones) y sin la cobarda (era un hombre sin cojones). Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamao. El color violeta expresa el fro (se me quedaron los cojones morados), la form

43、a, el cansancio (tenia los cojones cuadrados), pero el desgaste implica experiencia (tenia los cojones pelados de tanto repetirlo). Es importante el tamao y la posicin (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamao mximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) q

44、ue no puede superarse, porque entonces indica torpeza o vagancia (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos). La interjeccin cojones! significa sorpresa, y cuando uno se halla perplejo los solicita (manda cojones!). En ese lugar reside la voluntad y de all surgen lar ordenes (me sale de los cojones). En resumen, ser difcil encontrar una palabra, en castellano o en otros idiomas con mayor nmero de acepciones.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服