1、The Secret Life of American Teenager 106 Anne: Oh, I didn't see you. You startled me. Why didn't you say something? Why are you sitting all alone here in the dark? Amy: I'm having a baby. Anne: What do you mean, you're having a baby? Is this some kind of school assignment? Amy, you can't be pr
2、egnant. That's impossible. Amy: Yeah, that's what I thought. Anne: Dr. Hightower told you you're having a baby? When did she tell you that? Amy: Maybe, like, six weeks ago or something. Anne: You went to see her six weeks ago, and she told you you're having a baby? I don't understand. Did you go
3、 and see her on your own? Because you thought you were...You can't be pregnant. How could this possibly have happened? Amy: I didn't mean for it to happen. It just kinda happened. Anne: Is this something you and your sister have come up with? Is this some kind of conspiracy to get my mind off of y
4、our father? You want me to think you're pregnant so whatever's really happening isn't so bad. Is that it? Amy: Mom, I'm really pregnant. Anne: No, seriously. OK, look at me and tell me the truth. Amy: I am telling you the truth. Anne: You can't be having a baby at 15 years old. Anne: Did you
5、know anything about this? Amy: She just kind of found out. Mom, I didn't mean for it to happen. I really didn't. Anne: You didn't mean for what to happen? You didn't mean to have sex? You didn't mean to get pregnant? Amy: I think I want an abortion. Anne: OK, you can run now. Just go to your ro
6、om, Ashley! Ashley: All right. She's the one that's having a baby. Amy: I don't wanna have a baby. Anne: Let's just think about this, OK? Let's think about all of the options. Amy: If you don't let me get an abortion, I wanna leave. Aren't there, like, homes for teenage mothers? Find me a home.
7、 Anne: But, honey, this is your home. Amy: I can't stay here and have a baby. Anne: She's not gonna be in today and, probably not for the rest of this week. Yeah, it was a family member. What difference does it make? Anyway, I'm sure she can catch up with her assignments when we get back. I'm go
8、nna call my ob/gyn as soon as the office opens. Amy: Why can't I go to Dr. Hightower? Anne: Amy, she's a pediatrician, and I'm really not happy she didn't call me about this. And because her partner is your father's ex-wife's husband, so that means he probably knows, and if he knows, then she know
9、s, and I'm really not happy that they knew before I did. Amy: Wait. You don't think he'd tell Grace about this, do you? Anne: Yeah, Amy, probably. I left word for your dad at his office. I don't know who he's with, so I didn't wanna call his cell. Amy: No, no, no. I meant... do you have to tell h
10、im? Anne: I don't want to, but I think we should before someone else does. Don't you? Amy: Do we have to? Well, what if I just don't have the baby? Anne: Not have the baby? Amy, you can think about that. That's totally your choice, but I don't think I can tell you to do that, and it's not a relig
11、ious thing with me at all. It's just how I feel about...I don't know, life. Have you told Ben? Oh, Amy, what happened to having a plan? You're supposed to have a plan for sex. You're supposed to have a plan that says you'll wait until you're older so you can get an education and have a career before
12、 you settle down and start a family. Amy: I never thought about it. I didn't know any guy would ever wanna do it with me. Anne: Maybe we can think about adoption. Or you can go away until the baby comes. What if you go to my mom's? Do you wanna go to Mimsy's? Amy: No, I don't want Mimsy to know a
13、bout this. You didn't tell Mimsy Dad left. Anne: She doesn't need to know about that. Amy: Can I just ask you something? If I did end up having the baby, do you think I could get married? Ben said he would marry me. Anne: Is that how this happened? Ben said he would marry you if you got pregnant?
14、 Ashley: So am I going to school, or what? Anne: No, not today. You should've told me about this. Ashley: That's my punishment for not telling you, not going to school? Fine. Anne: If you knew your sister was in trouble, you should've told me. Ashley: I guess I also should've told you your marr
15、iage was in trouble. Anne: Look, I know you blame me for your dad leaving, but maybe it's not my fault. Ashley: Or maybe it is. I'm gonna sit on the steps and wait for him. I don't wanna be inside. I hate this house. I hate everything about it. Anne: Including me? Ashley: Mom, just please, pleas
16、e do not send Amy off to Mimsy's. It's bad enough Dad left. If she leaves, there's no one here for me, no one I like, anyway. Anne: You know, your sister's the one that wants to go away. Where else am I gonna send her? Ashley: Nowhere. Just don't let her go, Mom, please. Anne: Ashley, I don't k
17、now if Amy can stay here and be pregnant and have a baby. I don't know how she can handle everyone else knowing. Ashley: But they do know. The whole world knows. George: Your mom called me, about you. What's going on? She said you're sick or something? Amy: Uh, not exactly. You don't need to co
18、me home or anything. So how are you? George: Me? Oh, I'm all right. Miss my girls. I'm sorry, I didn't mean to make you cry. I'll get home as soon as I can, as soon as your mom lets me. Amy: Dad, I think I need to tell you something. And please don't be mad at me. George: How could I ever be mad
19、at you? Did you break up with the Sausage King's kid? Is that what this is about? So that's still going good, huh? Amy: Yeah, I guess. George: So what's the matter with my girl? Anne: She's pregnant, George. I don't think you should make any more phone calls right now. You just need time to think
20、 Just gimme a little time. I'll give it back to you eventually. Lauren: I have a bad feeling about this. Madisn: Me too, maybe we could go over there during lunch. Lauren: Just show up at her house? Madison: We could tell her mom we were bringing her her assignments. We could make it legit, a
21、ctually take her her assignments. I know her class schedule. Lauren: My parents won't let me. Madison: Since when? Lauren: Since I told them. Madison: I can't believe you told them. Lauren: What if she's not even home? Maybe she went to take care of things. Madison: Shut up, Lauren. She's not
22、going to do that. Lauren: Madison, it's her decision, not yours and not mine. Amy has a right to decide what she wants to do. If she wants to terminate the pregnancy, it's none of our business. We can have an opinion, but it's her choice. Ricky: Is your friend Amy around? She missed band practic
23、e. Is she sick or something? Do you speak? Madison: I think she stayed home today. Ricky: You think or you know? Lauren: I think if Amy wanted you to know where she was, she'd call you. Ricky: Maybe I'll ask your brother. Maybe he would know. Lauren: How do you know I have a brother? Ricky: 'C
24、ause he's got a big mouth he should keep shut right now. We all should keep our mouths shut now, don't you think? Adrain: I tried calling you last night, all night. Ricky: Yeah, I know that. I had to turn my phone off. I had to report in to that guy I was telling you about, the guy who's like a
25、parole officer. He has to make sure I'm not getting beaten or anything. After that, I had to meet with him and my foster parents so they could confirm they're not beating me. That was my night. Adrain: Yeah, OK, whatever. Have you heard the rumors going around school? Ricky: I'm not really into go
26、ssip. I did wanna talk to Amy Juergens about something. Have you seen her? Weren't you gonna give her a ride home yesterday? Adrain: I offered her a ride. Ricky: Why is that? Adrain: I wanted to talk to her. A couple of things, including you. I don't think it would be too smart if Amy had your ba
27、by. Ricky: So did you talk to her? Adrain: No, I couldn't find her, so I'm talkin' to you. Look, leave her alone and let things take their natural course, OK? Ricky: Meaning? Adrain: Meaning Amy Juergens is not having a baby at 15, so don't interfere. It's not like you could. I'm sure she's alre
28、ady taken care of it, which is probably why she's not here today. Ricky: Why would I wanna interfere with something like that? Adrain: Maybe because you want to convince the whole world you're a Christian now. Ricky: So let me see, you're jealous of both Amy and Grace? Adn: I'm not jealous of an
29、yone. We're just friends, remember? Ricky: Yeah, I remember. Adrain: Grace heard about Amy. Ricky: Does seem to be all over school this morning. Adrain: Please tell me you don't want her so badly that you'd pretend to care about that baby just to impress her. Ricky: You have a very low opinion
30、of me. Don't you? Adrain: Yeah, I do. Grace: Hi, Ricky. How are you? Tough day? Ricky: Yeah, it is a tough day, but it's not true, you know, about Amy. I told you what happened before, but just believe me. Even though it was her idea, I would never be irresponsible. Never. She's not having a ba
31、by, not my baby, anyway. She's a sweet girl. She's just a little mixed up. I'm sure she's not having my baby. I'm positive. Grace: I don't know. I mean, where did you hear that? Ricky: Can't say. Grace: Did you read that bible passage I told you about? Ricky: Oh, no, the bible passage. We don't
32、have any of those bible books in the house. Grace: I'll get you one. Ricky: No, don't spend your money on me, babe. Grace: I've got an extra one. I'll bring it for you. Ricky: All right, well, thank you. I appreciate that. Grace: Look, Ricky, I'm trying to be a friend to you. You're gonna need
33、a friend, because Amy really is having a baby. I have it on good authority. Ricky: Well, I mean, maybe she was, but according to someone else, she's taken care of it. Grace: What do you mean, taken care of it? Wait, you mean she's having an abortion? Ricky: I think that's a possibility. Grace:
34、 I will not let anything bad happen to your baby. Madison: Her phone's not in service. It was in service an hour ago. How can it not be in service? Ashley: No kidding. That must be why your name showed up on my phone. Madison: I was having a little trouble getting a hold of Amy? Ashley: Mom to
35、ok her cell. Madison: Well, could we maybe talk to her on your phone? Ashley: Best I can do is try to give her a message. Madison: What's the message? Ashley: I know. How about you're both very sorry you told everyone in the world that your best friend Amy's pregnant? Madison: She knows we told
36、 people. Look, I have to go over there. If you don't wanna go, it's your own business. Lauren: How are you gonna get there? Madison: There's a really big thing with a lot of wheels called a bus. Amy: You still have your cell. Mom didn't take it from you? Can I have the number for Adrian? No, it
37、's either residential or a cell phone. Just please give me the number. Ben: I need a ride. Can you gimme a ride? I'll pay you. I need to get to Amy's house. Adrain: She wants me to take her to a clinic. She called me. Ben: Yeah, she called me, too. She's gonna need money. Adrain: It's a free cli
38、nic. Ben: Just the same, she wants me to be there. Anne: She's a new patient, but I'm not a new patient. I've been coming there for years. I was really hoping he could work her in this afternoon. It's an emergency. No, not an emergency-room emergency. Ashley: She's on the phone. She can't get y
39、ou in to see her doctor or at least it doesn't sound like it. Amy: I'm not going to her doctor. Ashley: Yeah, OK, but where are you going? Amy: I can't tell you because then you'd have information that a lot of others are gonna want, but...let's just say I'm taking control. Ashley: I won't tell
40、anyone. I think you can trust me at this point. Amy: Ashley, I know I can trust you, I know. It's just... it's better for you not to know. Ashley: We were just looking for Dad. Anne: He's probably at the high school looking for Ben. Yeah, that would be my guess. OK, you guys, if there's anything
41、else I don't know, I think now's the time to tell me. Leo: I fell in love with my wife when I was 14. George: You didn't get married when you were 14. Leo: I wish we had. Our parents made us wait till we were 18. All those years, wasted. George: You actually think they should get married and h
42、ave a baby at 15. That's what you are telling me. Leo: It's a little unconventional, but, hey, they're good kids. George: Are you kidding me? If they were good kids, we wouldn't be sitting here having this conversation. Leo: We're not talking about them drinking or doing drugs, we're talking abou
43、t two kids in love, that's all. George: That's not all undoubtly. Leo: It's not the ideal situation, but it could be worse. It's not what either of us would've planned for our children. I'm just saying Ben and I would be very pleased to share our good fortune with Amy, if you'd be kind enough to a
44、llow her to make an honest young man out him. You know, Ben and me, we're in that big house all alone. We'll take very good care of your Amy. I promise you that. George: Suppose this little teenager marriage doesn't work out. Leo: Suppose it does. George: You can't be serious. Two 15-year-olds ge
45、tting married and having a baby. I don't want my daughter married at 15. Why would you want your son married at 15? Leo: Misses his mother. George: You can't give him my daughter. Man: Your wife is calling. She says it's an emergency. George: I turned my cell phone off. I'm here talking to Leo
46、 I think it does concern him. What are you talking about? Who? It's not even your son's baby. Leo: Could be. Ashley: So, are you gonna let them get married? Anne: She's 15 years old. Besides, it's not Ben's responsibility. Ashley: Well, would you rather she marry Ricky? He's 16. Anne: No, I
47、don't want her to marry either one of them. I don't want her to get married, period. I think it's gonna complicate her life even more. Are you sure she's in the bathroom? Amy: Ben, I really don't think you should be here. Adrain: I thought you told him to come with us, that's what he said. Ben:
48、 I can't let you do this. My dad is talking to your dad. He's trying to talk him into letting us get married. I wanna marry her, and I also want some privacy here. Amy: Ben, I told my mother it's Ricky's baby. Adrain: What'd you do that for? Ben: Can you stay out of this, please? What'd you do th
49、at for? Amy: It's the truth. She said she'd help me if I told her the truth. Ben, it's really nice of you to wanna marry me, but this is not your problem. This is my problem. Adrain: Yeah, it's also Ricky's problem. He's not going to marry you. You know that, right? Ricky will never marry you. Be
50、n: But I will. I'll marry you. I love you. I don't care about anything else but you and that baby. Amy: I don't want to have a baby, Ben. Ben: But you're going to have a baby, and that's OK with me. You thought the worst part was telling your parents, but now that you've told them, everything gets






