ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:71 ,大小:273.50KB ,
资源ID:7651770      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7651770.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(中文菜单英文译法1.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

中文菜单英文译法1.doc

1、中文菜单英文译法 北京市人民政府外事办公室 目 录 Table of Contents 翻译的原则Principles of Translation 中餐 Chinese Food 冷菜类 Cold Dishes 热菜类 Hot Dishes 猪肉 Pork 牛肉 Beef 羊肉 Lamb 禽蛋类 Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类 Ablone 鱼翅类 Sharks Fins 海鲜类 Seafood 蔬菜类 Vegetables 豆腐类 Tofu 燕窝类 Birds Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃 Rice, Noodles and Loc

2、al Snacks 西餐 Western Food 头盘及沙拉 Appetizers and Salads 汤类 Soups 禽蛋类 Poultry and Eggs 牛肉类 Beef 猪肉类 Pork 羊肉类 Lamb 鱼和海鲜 Fish and Seafood 面、粉及配菜类 Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类 Bread and Pastries 甜品及其他西点 Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒 Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类 Yellow Wine 白酒类 Liquor 啤酒 Beer

3、 葡萄酒 Wine 洋酒 Imported Wines 开胃酒 Aperitif 白兰地 Brandy 威士忌 Whisky 金酒 Gin 朗姆酒 Rum 伏特加 Vodka 龙舌兰 Tequila 利口酒 Liqueurs 清酒 Sake 啤酒 Beer 鸡尾酒 Cocktails and Mixed Drinks 餐酒 Table Wine 饮料 Non-Alcoholic Beverages 矿泉水 Mineral Water 咖啡 Coffee 茶 Tea 茶饮料 Tea Drinks 果蔬汁 Juice 碳酸饮料 Sodas 混合饮料 Mixed Drinks 其他饮料 Other

4、Drinks 冰品 Ice 翻译的原则 一、 以主料为主、配料为辅的翻译原则 1、 菜肴的主料和配料 主料(名称/形状)+ with + 配料 如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs 2、 菜肴的主料和配汁 主料 + with/in + 汤汁(Sauce) 如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 二、 以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则 1、 菜肴的做法和主料 做法(动词过去分词)+主料(名称/形状) 如:火爆腰花 Sauted Pig Kidney 2、 菜肴的做法、主料和配料 做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料 如:地瓜

5、烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 3、 菜肴的做法、主料和汤汁 做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁 如:京酱肉丝 Sauted Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 三、 以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则 1、 菜肴形状或口感以及主配料 形状/口感 + 主料 如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou 脆皮鸡 Crispy Chicken 2、 菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料 做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料 如: 小炒黑山羊 Sauted

6、Sliced Lamb with Pepper and Parsley 四、 以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则 1、 菜肴的创始人(发源地)和主料 人名(地名)+ 主料 如: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sauted Tofu in Hot and Spicy Sauce) 广东点心 Cantonese Dim Sum 2、 介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法 做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style 如: 北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style 北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing

7、Style 五、 体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则 1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。 如:饺子 Jiaozi 包子 Baozi 馒头 Mantou 花卷 Huajuan 烧麦 Shaomai 2、 具有中国特色且被外国人接受的,使用地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。 如:豆腐 Tofu 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken 杂碎 Chop Suey 馄饨 Wonton 3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。 如:佛跳墙 Fotiaoqiang-Steamed A

8、balone with Sharks Fin and Fish Maw in Broth 锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings) 窝头 Wotou (Steamed Corn Bun) 蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings) 油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks) 汤圆 Tangyuan (Glutinous Rice Balls) 咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork) 粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves

9、) 元宵 Yuanxiao(Glutinous Rice Balls for Lantern Festival) 驴打滚儿 Ldagunr- Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste 艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing) 豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink) 六、 可数名词单复数使用原则 菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。 如:蔬菜面 Noodles with Vegetables 葱爆羊肉 Saut

10、ed Lamb Slices with Scallion 七、 介词in和with在汤汁、配料中的用法 1、 如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。 如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce 2、 如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。 如:海鲜乌冬汤面 Japanese Noodle Soup with Seafood 八、 酒类的译法原则 进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。 中餐 Chinese Food 冷菜(Cold Di

11、shes) 1. 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage 2. 白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs 3. 拌豆腐丝 Shredded Tofu with Sauce 4. 白切鸡 Sliced Boiled Chicken (Served with Soy Sauce, Ginger Sauce or Ginger and Scalion Sauce) 5. 拌双耳 Tossed Black and White Fungus 6. 冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 7. 冰镇芥兰 I

12、ced Chinese Broccoli with Wasabi 8. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜 Kimchi 9. 陈皮兔肉 Tangerine-Flavored Rabbit Meat 10. 川北凉粉 Tossed Clear Noodles in Chili Sauce 11. 刺身凉瓜 Bitter Melon with Wasabi 12. 豆豉多春鱼 Shisamo in Black Bean Sauce 13. 夫妻肺片 Couples Sliced Beef in Chili Sauce 14. 干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce 15. 干拌顺风 Pig

13、 Ear in Chili Sauce 16. 怪味牛腱 Special Flavored Beef Shank 17. 红心鸭卷 Duck Meat Rolls with Duck Yolk 18. 姜汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce 19. 酱香猪蹄 Pig Feet in Brown Sauce 20. 酱肘花 Sliced Pig Knuckle in Brown Sauce 21. 金豆芥兰 Chinese Broccoli with Soy Beans 22. 韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Chives 23. 老北京豆

14、酱 Traditional Beijing Bean Paste 24. 老醋泡花生 Deep-Fried Peanuts Pickled in Vinegar 25. 凉拌金针菇 Golden Mushroom with Vegetable 26. 凉拌西芹云耳 Celery with White Fungus 27. 卤水大肠 Marinated Pork Intestines 28. 卤水豆腐 Marinated Tofu 29. 卤水鹅头 Marinated Goose Heads 30. 卤水鹅翼 Marinated Goose Wings 31. 卤水鹅掌 Marinated Go

15、ose Webs 32. 卤水鹅胗 Marinated Goose Gizzard 33. 卤水鸡蛋 Marinated Eggs 34. 卤水金钱肚 Marinated Beef Tripe 35. 卤水牛腱 Marinated Beef Shank 36. 卤水牛舌 Marinated Ox Tongue 37. 卤水拼盘 Assorted Marinated Meat 38. 卤水鸭肉 Marinated Boneless Duck 39. 萝卜干毛豆 Pickled Turnip with Green Soy Bean 40. 樱桃萝卜蘸酱 Radish with Soy Bean P

16、aste 41. 南瓜汁百合 Lily Bulb in Squash Sauce 42. 枸杞凉瓜 Bitter Gourd with Chinese Wolfberry 43. 麻辣肚丝 Shredded Pork Tripe in Chili Sauce 44. 美味牛筋 Beef Tendon 45. 蜜汁叉烧 Honey-Stewed BBQ Pork 46. 明炉烧鸭 Roast Duck 47. 泡菜什锦 Assorted Pickles 48. 酸甜泡菜 Sweet and Sour Pickled Vegetables 49. 泡椒凤爪 Chicken Feet with Pi

17、ckled Peppers 50. 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs 51. 乳猪拼盘 Roast Suckling Pig 52. 珊瑚笋尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots 53. 爽口西芹 Crispy Celery 54. 四宝烤麸 Marinated Wheat Gluten with Peanuts and Black Fungus 55. 松仁香菇 Black Mushrooms with Pine Nuts 56. 蒜茸海带丝 Sliced Kelp in Garlic Sauce 57. 跳水木耳 Black Fungus w

18、ith Pickled Capsicum 58. 拌海螺 Marinated Whelks and Cucumber 59. 五彩酱鹅肝 Goose Liver with White Gourd 60. 五香牛肉 Spiced Beef 61. 五香熏干 Spiced Smoked Dried Tofu 62. 五香熏鱼 Spiced Smoked Fish 63. 五香云豆 Spiced Kidney Beans 64. 腌三文鱼 Marinated Salmon 65. 盐焗鸡 Salt Baked Chicken 66. 盐水虾肉 Salted Shrimp Meat 67. 糟香鹅掌

19、Braised Goose Webs in Rice Wine Sauce 68. 酿黄瓜条 Pickled Cucumber Strips 69. 辣黄瓜条 Cucumber Strips with Chili Sauce 70. 春芽豆腐丝 Shredded Tofu with Sprouts 71. 圣女果 Cherry Tomatoes 72. 水果沙拉 Fresh Fruit Salad 73. 糟香毛豆 Green Soy Beans in Rice Wine Sauce 74. 米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar 75. 卤猪舌 Marinated Pig Ton

20、gue 76. 麻辣耳丝 Shredded Pig Ear in Chili Sauce 77. 三色中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk 78. 蛋衣河鳗 Egg Rolls Stuffed with Eel 79. 盐水鹅肉 Salted Goose Meat 80. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad 81. 五味九孔 Fresh Abalone in Spicy Sauce 82. 明虾荔枝沙拉 Shrimps and Litchi Salad 83. 乌龙吐珠 Sea Cucumber with Quail

21、Eggs 84. 五味牛腱 Spiced Beef Shank 85. 拌八爪鱼 Marinated Octopus 86. 鸡脚冻 Chicken Feet Jelly 87. 香葱酥鱼 Crispy Crucian Carp in Scallion Oil 88. 蒜汁鹅胗 Goose Gizzard in Garlic Sauce 89. 黄花素鸡 Dried Tofu with Day Lily 90. 姜汁鲜鱿 Fresh Squid in Ginger Sauce 91. 桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice 92

22、. 卤鸭冷切 Marinated Sliced Duck 93. 松田青豆 Songtian Green Beans 94. 色拉九孔 Abalone Salad 95. 凉拌花螺 Cold Sea Whelks with Dressing 96. 素鸭 Dried Tofu 97. 酱鸭 Duck in Brown Sauce 98. 麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon 99. 麻辣牛展 Spicy Sliced Beef 100. 红油百叶 Beef Tripe in Chili Oil 101. 醉鸡 Liquor-Saturated Chicken 102. 可乐芸豆 Kid

23、ney Beans in Coca-Cola 103. 桂花山药 Chinese Yam with Osmanthus Sauce 104. 豆豉鲫鱼 Crucian Carp with Black Bean Sauce 105. 水晶鱼冻 Fish Aspic 106. 烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili 107. 酸辣瓜条 Cucumber with Hot and Sour Sauce 108. 五香大排 Spiced Pork Ribs 109. 三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelli 110. 酸辣蕨根粉

24、 Hot and Sour Fern Root Noodles 111. 小黄瓜蘸酱 Small Cucumber with Soy Bean Paste 112. 拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables 113. 蕨根粉拌蛰头 Fern Root Noodles with Jellyfish 114. 老醋黑木耳 Black Fungus in Vinegar 115. 清香苦苣 Endive with Sauce 116. 琥珀核桃 Honeyed Walnuts 117. 杭州风鹅 Air-Dried Goose, Hangzhou Style 118. 香吃茶树菇 Sp

25、icy Tea Tree Mushrooms 119. 琥珀花生 Honeyed Peanuts 120. 葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion and Chili Oil 121. 拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce 122. 巧拌海茸 Mixed Seaweed 123. 蛋黄凉瓜 Bitter Melon with Egg Yolk 124. 龙眼风味肠 Sausage Stuffed with Salty Egg 125. 水晶萝卜 Sliced Turnip with Sauce 126. 腊八蒜茼蒿 Crown Daisy with Pick

26、led Garlic 127. 香辣手撕茄子 Hand-Shredded Eggplant with Chili Sauce 128. 酥鲫鱼 Crispy Crucian Carp 129. 水晶鸭舌 Duck Tongue Aspic 130. 卤水鸭舌 Marinated Duck Tongue 131. 香椿鸭胗 Duck Gizzards with Chinese Toon 132. 卤水鸭膀 Marinated Duck Wings 133. 卤鸭胗 Marinated Duck Gizzards 134. 香糟鸭卷 Duck Rolls Marinated in Rice Win

27、e 135. 当归鸭卷 Duck Rolls with Chinese Angelica 136. 剁椒鸭肠 Duck Intestines with Chili 137. 麻辣鸭膀丝 Shredded Spicy Duck Wings 138. 盐水鸭肝 Salted Duck Liver 139. 水晶鹅肝 Goose Liver Aspic 140. 豉油乳鸽皇 Braised Pigeon with Black Bean Sauce 141. 酥海带 Crispy Kelp 142. 脆虾白菜心 Fried Shrimps with Chinese Cabbage 143. 香椿豆腐

28、Tofu with Chinese Toon 144. 拌香椿苗 Chinese Toon with Sauce 145. 糖醋白菜墩 Sweet and Sour Chinese Cabbage 146. 姜汁蛰皮 Jellyfish in Ginger Sauce 147. 韭菜鲜桃仁 Fresh Walnuts with Chinese Chives 148. 花生太湖银鱼 Taihu Silver Fish with Peanuts 149. 生腌百合南瓜 Marinated Lily Bulbs and Pumpkin 150. 酱鸭翅 Duck Wings in Brown Sau

29、ce 151. 萝卜苗 Turnip Sprouts 152. 八宝菠菜 Spinach with Eight Delicacies 153. 竹笋青豆 Bamboo Shoots and Green Peas 154. 凉拌苦瓜 Bitter Melon in Sauce 155. 芥末木耳 Black Fungus with Mustard Sauce 156. 炸花生米 Deep-Fried Peanuts 157. 青椒花生米 Deep-Fried Peanuts with Green Pepper 158. 小鱼花生 Fried Silver Fish with Peanuts 15

30、9. 德州扒鸡 Braised Chicken, Dezhou Style 160. 芥末鸭掌 Duck Webs with Mustard 161. 清蒸火腿鸡片 Steamed Sliced Chicken with Ham 162. 熏马哈鱼 Smoked Salmon 163. 三文鱼刺身 Salmon Sashimi 164. 家常皮冻 Pork Skin Aspic 165. 大拉皮 Tossed Mung Clear Noodles in Sauce 166. 蒜泥白肉 Sliced Boiled Pork with Garlic Sauce 167. 鱼露白肉 Sliced B

31、oiled Pork in Anchovy Sauce 168. 酱猪肘 Pig Knuckle in Brown Sauce 169. 酱牛肉 Beef in Brown Sauce 170. 红油牛筋 Beef Tendon in Chili Sauce 171. 卤牛腩 Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce 172. 泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers 173. 拌茄泥 Mashed Eggplant with Garlic 174. 糖拌西红柿 Tomato Slices with Sugar 175.

32、 糖蒜 Pickled Sweet Garlic 176. 腌雪里蕻 Pickled Potherb Mustard 177. 凉拌黄瓜 Cucumber in Sauce 热菜(Hot Dishes) 猪肉(Pork) 178. 白菜豆腐焖酥肉 Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage 179. 鲍鱼红烧肉 Red-Cooked Pork with Abalone 180. 鲍汁扣东坡肉 Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 181. 百叶结烧肉 Stewed Pork Cubes and Tof

33、u Skin in Brown Sauce 182. 碧绿叉烧肥肠 Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 183. 潮式椒酱肉 Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style 184. 潮式凉瓜排骨 Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style 185. 豉油皇咸肉 Steamed Preserved Pork in Black Bean Sauce 186. 川味小炒 Shredded Pork with Vegetables

34、, Sichuan Style 187. 地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 188. 东坡方肉 Dongpo Pork 189. 冬菜扣肉 Braised Pork with Preserved Vegetables 190. 方竹笋炖肉 Braised Pork with Bamboo Shoots 191. 干煸小猪腰 Fried Pig Kidney with Onion 192. 干豆角回锅肉 Sauted Spicy Pork with Dried Beans 193. 干锅排骨鸡 Griddle Cooked Spare Ribs

35、and Chicken 194. 咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork) 195. 怪味猪手 Special Flavored Pig Feet 196. 黑椒焗猪手 Baked Pig Feet with Black Pepper 197. 红烧狮子头 Stewed Pork Ball in Brown Sauce 198. 脆皮乳猪 Roasted Crispy Suckling Pig 199. 回锅肉片 Sauted Sliced Pork with Pepper and Chili 200. 木耳肉片 Sauted Sliced Pork with Bl

36、ack Fungus and Eggs 201. 煎猪柳 Pan-Fried Pork Fillet 202. 酱烧排骨 Braised Spare Ribs in Brown Sauce 203. 酱猪手 Braised Pig Feet in Brown Sauce 204. 椒盐肉排 Spare Ribs with Spiced Salt 205. 椒盐炸排条 Deep-Fried Spare Ribs with Spiced Salt 206. 金瓜东坡肉 Braised Dongpo Pork with Melon 207. 京酱肉丝 Sauted Shredded Pork in

37、Sweet Bean Sauce 208. 焗肉排 Baked Spare Ribs 209. 咖喱肉松煸大豆芽 Sauted Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce 210. 腊八豆炒腊肉 Sauted Preserved Pork with Fermented Soy Beans 211. 腊肉炒香干 Sauted Preserved Pork with Dried Tofu Slices 212. 榄菜肉菘炒四季豆 Sauted Green Beans with Minced Pork and Vegetable 213. 萝卜干腊肉 S

38、auted Preserved Pork with Pickled Turnip 214. 毛家红烧肉 Braised Pork,Maos Family Style (One of Chairman Maos Favorite Dishes) 215. 米粉扣肉 Steamed Sliced Pork Belly with Rice 216. 蜜汁火方 Steamed Ham in Honey Sauce 217. 蜜汁烧小肉排 Stewed Spare Ribs in Honey Sauce 218. 木须肉 Moo Shu Pork (Sauted Sliced Pork, Eggs an

39、d Black Fungus) 219. 南瓜香芋蒸排骨 Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 220. 砂锅海带炖排骨 Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole 221. 砂锅排骨土豆 Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole 222. 什菌炒红烧肉 Sauted Red-Cooked Pork with Assorted Mushrooms 223. 什菌炒双脆 Sauted Chicken Gizzard and Pork Tripe with Assorted

40、 Mushrooms 224. 手抓琵琶骨 Braised Spare Ribs 225. 蒜香椒盐肉排 Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spiced Salt 226. 笋干焖腩肉 Braised Pork Tenderloin with Dried Bamboo Shoots 227. 台式蛋黄肉 Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style 228. 碳烧菠萝骨 BBQ Spare Ribs with Pineapple 229. 碳烧排骨 BBQ Spare Ribs 230.

41、糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs 231. 铁板咖喱酱烧骨 Spare Ribs with Curry Sauce Served on a Sizzling Iron Plate 232. 铁板什锦肉扒 Assorted Meats Served on a Sizzling Iron Plate 233. 无锡排骨 Fried Spare Ribs, Wuxi Style 234. 鲜果香槟骨 Stewed Spare Ribs with Fresh Fruits 235. 咸鱼蒸肉饼 Steamed Minced Pork and Salted Fish Cutl

42、et 236. 香蜜橙花骨 Sauted Spare Ribs in Orange Sauce 237. 湘味回锅肉 Sauted Pork with Pepper, Hunan Style 238. 蟹汤红焖狮子头 Steamed Pork Balls with Crab Soup 239. 雪菜炒肉丝 Sauted Shredded Pork with Preserved Vegetable 240. 油面筋酿肉 Wheat Gluten with Pork Stuffing 241. 鱼香肉丝 Yu-Shiang Shredded Pork (Sauted with Spicy Garl

43、ic Sauce) 242. 孜然寸骨 Sauted Spare Ribs with Cumin 243. 走油蹄膀 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce 244. 火爆腰花 Sauted Pig Kidney 245. 腊肉炒香芹 Sauted Preserved Pork with Celery 246. 梅樱小炒皇 Sauted Squid with Shredded Pork and Leek 247. 糖醋里脊/酸甜肉 Sauted Sweet and Sour Pork Tenderloin 248. 鱼香里脊丝 Yu-Shiang Shredded

44、 Pork (Sauted in Spicy Garlic Sauce) 249. 珍菌滑炒肉 Sauted Pork with Mushrooms 250. 什烩肉 Stewed Pork with Assorted Vegetables 251. 芥兰肉 Sauted Pork with Chinese Broccoli 252. 子姜肉 Sauted Shredded Pork with Ginger Shoots 253. 辣子肉 Sauted Pork in Hot Pepper Sauce 254. 咖喱肉 Curry Pork 255. 罗汉肚 Pork Tripe Stuffe

45、d with Meat 256. 水晶肘 Stewed Pig Knuckle 257. 九转大肠 Braised Intestines in Brown Sauce 258. 锅烧肘子配饼 Deep-Fried Pig Knuckle Served with Pancake 259. 两吃干炸丸子 Deep-Fried Meat Balls Served with Choice of Sauces 260. 腐乳猪蹄 Stewed Pig Feet with Preserved Tofu 261. 豆豉猪蹄 Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce 262.

46、 木耳过油肉 Sauted Boiled Pork with Black Fungus 263. 海参过油肉 Sauted Boiled Pork with Sea Cucumber 264. 蒜茸腰片 Sauted Pig Kidney with Mashed Garlic 265. 红扒肘子 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce 266. 芫爆里脊丝 Sauted Shredded Pork Tenderloin with Coriander 267. 酱爆里脊丝配饼 Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Bean Pa

47、ste Served with Pancake 268. 溜丸子 Sauted Pork Balls with Brown Sauce 269. 红汤丸子 Pork Balls in Tomato Soup 270. 烩蒜香肚丝 Braised Shredded Pork Tripe with Mashed Garlic 271. 四喜丸子 Braised Pork Balls in Gravy Sauce 272. 清炸里脊 Deep-Fried Pork Tenderloin 273. 软炸里脊 Soft-Fried Pork Tenderloin 274. 尖椒里脊丝 Fried Shredded Pork Tenderloin

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服