ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:37.50KB ,
资源ID:7643391      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7643391.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【仙人****88】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【仙人****88】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(科技英语中目状语从句及条件状语从句翻译.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

科技英语中目状语从句及条件状语从句翻译.doc

1、科技英语中目的状语从句和条件状语从句的翻译(The translation of Adverbial clause of purposeAdverbial clause of condition)(组员:李书群、彭丹、曹艳霞、李姗俊、皮秋林、刘伊洋)一、科技英语中目的状语从句的译法英语中引导目的状语的从句的连词有:that, so that, in order that, lest, for the purpose that, to the end that, to the end that, in case等。应注意的是that 和so that既可以引导结果状语从句,也可以引导目的状语从句

2、。1. 目的状语从句翻译方法:前置法,后置法(1)前置法译成表示 “目的”的前置状语,译为汉语的“为了”,要(使)等。The travel plan was cancelled in order that the spread of SARS could be prevented. 为了防止非典的传染, 这次旅行计划给取消了。He sent a bunch of flowers each day in order that he could win her love. 为了赢得她的芳心,他每天送她一束花。(2)后置法译成表示 “目的”的后置状语,译成 “为了”、“以便”、“以免”、“以防”等引

3、导的目的状语修饰语。 Youd better take an umbrella with you in case it rains. 你最好带把伞以防下雨。Besides learning the prescribed textbooks, you are supposed to read more books on your subject in order that you may expand your scope of knowledge. 为了扩大知识面,你们除了学好规定的教材之外,还应该阅读一些与专业相关的书籍。(3)注意:翻译目的状语从句所采用的两种方法(前置法和后置法)很多情况

4、下可以相互转换。如:Sometimes a typewriter keyboard is attached to the television, so that information can be typed directly to the computer.为了能把信息直接输入计算机,有时电视机还附加有一个打字机键盘。(前置法)有时电视机还附加有一个打字机键盘,以便能把信息直接输入计算机。(后置法)(4)结果状语从句与目的状语从句的区别结果状语从句目的状语从句表示一种事实 表示一种愿望和可能性 很少使用情态动词 常用can, could, may, might等情态动词 一般置于主句之后

5、放在句首或句尾均可 二、科技英语中条件状语从句的译法英语中引导条件的状语从句的连词有if, as(so) long as, as (so) far as, unless, in case, provided(providing) that, should, suppose(supposing) that, assuming(assume)that, on condition that, in the event that等。1. 条件状语从句翻译方法: 前置法、转译法、后置法(1)前置法将条件状语从句译在句首,并视情况使用汉语的关联词语。如:如果就、只要就、除非才等。 If the epide

6、mic cannot be controlled effectively, the whole country will come into chaos. 如果这种流行传染病得不到有效控制, 整个国家将会陷入一片混乱之中。Only if we are true to facts, can we be loyal to the truth.只有忠实于事实,才能忠实于真理。(2)转译法转译为时间状语从句“当时”并放在句首,或者省去关联词。 If you melt two or more metals together, you can get a new metal. 当两种以上的金属熔化在一起时

7、,可产生一种新金属。 If the temperature drops to zero degree centigrade, water freezes. 水在摄氏零度结冰。If you work hard, you will succeed. 努力工作,就会成功。(3)后置法译成表示补充说明的句子。They might be prepared to trim productionbut only if they are convinced it will firm prices. 它们可能准备削减产量但条件是必须先使这些产油国确信, 石油价格将保持稳定。Be respectful to your superiors, if you have any, also to strangers, and sometimes to others. 要尊重你的上司,如果你有上司的话。对待陌生人,有时还有别人,也要尊重。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服