1、Job Card 工卡号: 3832070000138320700001 JC Title SERVICE - NOSE GEAR SHOCK STRUTSERVICE - NOSE GEAR SHOCK STRUT Mech Insp 工卡标题 勤务 - 前起落架减震支柱勤务 - 前起落架减震支柱 机械员 检验员 Tools & Equipment 工具和设备: P/N 件号 QTY 数量 DESIGNATION 名称 REMARK 备注 1 PF55451-1 1 Cart -Servicing,Landing Gear Shock Str
2、ut Oil 勤务车,起落架减震支柱滑油 COM-1532;or/或为PF55451-23,PF53481-9P,1104 2 F70200-1 1 Tool -Strut Inflation, Landing Gear 起落架减震支柱充气工具 SPL-1521 3 J32060-1 1 Valve -Drain, landing gear shock strut oil 排放活门,起落架减震支柱滑油 SPL-1829,Or/或为A32066-1 4 No specific 无特别规定 1 Hose -Flexible 柔性软管 STD-1103;
3、5/8 inch ID, Oil or Hydraulic Fluid Resistant,6 ft 内径5/8英寸,耐滑油和液压油,6英尺长 5 No specific 无特别规定 1 Container 容器 STD-1110;Hydraulic Fluid Resistant,5 Gallon (19 Liters) 耐液压油,5加仑(19升) 6 No specific 无特别规定P/N 件号 1QTY 数量 Gage -Pressure 压力表DESIGNATION 名称 STD-1157;0-3000 PSIG (0-20685 KPa)REMARK
4、 备注 Parts & Material 部件和航材: P/N 件号 QTY 数量 DESIGNATION 名称 REMARK 备注 1 BMS3-32TY2 AS REQ 按需 Fluid - Landing Gear Shock Strut 起落架减速震支柱液压油 D00467 2 A-A-59503,Type I,Grade BP/N 件号 AS REQ 按需QTY 数量 Nitrogen 氮气DESIGNATION 名称 G00018,Gaseous,pressurizing,99.5 percent pure 气态、增压,纯度99.
5、5%(ALTERNATIVE(备选):BB-A-1034(G02314)Air-Compressed(压缩空气))REMARK 备注 Work Content 工作内容: NOTE: Perform the task card 38M1215006-1 within 5-10 flight cycles after completed this task card. 注: 在执行完本工卡后的5-10个飞行循环内执行工卡38M1215006-1。 Service the nose landing gear shock strut. 前起落架减震支柱勤务。 TASK
6、 12-15-41-610-802 1. Nose Landing Gear Shock Strut Servicing (Fig.30ure 1) 前起落架减震支柱勤务(图301) A. Prepare to Do the Servicing of the Shock Strut 减震支柱勤务准备 WARNING: MAKE SURE THAT DOWNLOCK PINS ARE INSTALLED IN ALL THE LANDING GEAR.WITHOUT THE DOWNLOC
7、K PINS, THE LANDING GEAR CAN RETRACT AND CAUSE INJURIES TO PERSONS AND DAMAGE TO EQUIPMENT. 警告: 确保所有起落架上已经安装放下锁销。否则,起落架可能会收上并伤害人员、损坏设备。 (1) If the downlock pins are not installed in the nose and main landing gear, do this task: ______ XXXXX Landing Gear Downlock Pins Installation (AMM TASK
8、32-00-01-480-801 p201). 如果前和主起落架上没有安装放下锁销,进行工作:起落架放下锁销安装(AMM TASK 32-00-01-480-801 p201)。 WARNING: MAKE SURE THAT PERSONNEL AND EQUIPMENT ARE AWAY FROM THE AREA BELOW THE NOSE BEFORE YOU DEFLATE THE SHOCK STRUT. WHEN YOU DEFLATE SHOCK STRUT, THE NOSE CAN MOVE DO
9、WN AND CAN CAUSE INJURY TO PERSONNEL OR DAMAGE TO EQUIPMENT. 警告: 减震支柱放气之前,确保人员和设备远离机头下面的区域。当给减震支柱放气,机头会向下移动,这会导致伤害人员或损坏设备。 (2) Deflate the shock strut [101] for the nose landing gear: ______ XXXXX 给前起落架减震支柱(101)放气。 (a) Remove the cap [102] for the gas valve [103] which is on the t
10、op of the shock strut [101 ]. 拆下减震支柱[101]顶部气门[103]的盖子[102]。 WARNING: DO NOT REMOVE THE VALVE BODY UNLESS YOU DEFLATE THE SHOCK STRUT FULLY. THE AIR PRESSURE CAN BLOW THE VALVE BODY OUT AND CAUSE INJURY TO PERSONNELS. 警告: 如果减震支柱没有完全放气,不要拆下气门体。否则,气压会将气门体吹出,并可能造成人员伤害。 (b) Loosen the gas valve s
11、wivel nut [104] a maximum of two turns. 松开气门旋转螺帽[104]最多两圈。 NOTE: Fluid in the shock strut [101] will have bubbles when you release the pressure. Deflate the shock strut slowly to prevent the leakage of the fluid through the gas valve [103]. 注: 释放压力时,减震支柱中的液压油会有气泡。缓慢地对减震支柱放气以防止液压油通过气门[103]渗漏。
12、 (c) Loosen the gas valve swivel nut [104] fully when all of the pressure in the shock strut [101] is released.. 当减震支柱[101]中的全部压力释放完之后,完全松开气活门旋转螺帽[104]。 NOTE: The shock strut [101] is fully deflated when the dimension "X" is 13.9 inches (350 mm). 注: 当尺寸X是13.9英寸(350毫米)时,减震支柱[101]完全放气。 (3) Dr
13、ain the oil from the shock strut [101 ],do these steps: ______ XXXXX 排放减震支柱[101]液压油,进行下列步骤: (a) Remove the cap [105] from the oil charging valve [106]. 拆下加油嘴[106]的盖子[105]。 (b) Put a 5 gallon (19 liters) hydraulic fluid resistant container, STD-1110 in a positio
14、n to catch the shock strut fluid when the oil charging valve [106] is opened. 将5加仑(19升)耐液压油容器STD-1110放置到位,以便在加油嘴[106]打开时去收集减震支柱滑油。 (c) Install the drain equipment on the oil charging valve [106]: 在加油嘴[106]上安装排放设备: NOTE: The tool, landing gear shock strut drain valve, SPL-1829, could also be
15、 used, but it will take much longer to drain the shock strut. 注: 也可以使用工具,起落架减震支柱排放活门SPL-1829。但用它进行减震支柱排放时间要长些。 1) Cut a length of plastic tubing, long enough to reach the container on the floor. 剪一长度足够连接到地面容器上的塑料管。 2) Insert a small allen wrench in the end of the length of tubing, such that
16、the long end of the allen wrench is flush with the end of the tube and the short end penetrates the wall of the tube. 将一小的六角扳手插进软管的端头,使得扳手的长端与管端平齐,短端穿透管壁。 3) Install the tubing on the oil charging valve [106 ] such that the allen wrench goes into the check valve and holds it open to drain the hy
17、draulic fluid. 将管子安装在加油嘴组件(106)上,使得艾伦扳手进入到单向活门并保持它打开以便排放液压油。 (d) Remove the drain equipment when you have removed all of the shock strut oil. 当放完减震支柱滑油时,拆下排放设备。 NOTE: 8.4-15.4 ounces (250-425ml) of fluid will drain out of the strut. More fluid is in the strut below the oil charging valve {
18、[106}.]. 注: 8.4-15.4盎司(250-425毫升)油液将从支柱排出。更多的油液在支柱内加油嘴组件[106]下面。 B. Service the Shock Strut ______ XXXXX 勤务减震支柱 CAUTION: USE ONLY THE TYPE OF FLUID WHICH IS SPECIFIED IN THIS TASK TO FILL THE SHOCK STRUT.IF AN INCORRECT FLUI
19、D IS USED, IT CAN CAUSE DAMAGE TO THE SEALS. 注意: 仅使用工卡中指定型号的液压油加注减震支柱。如果使用了不正确的液压油,可能会引起封严的损坏。 (1) Fill the shock strut [2] with fluid, D00467 (BMS 3-32, Type I or Type II) (Table 3021). BMS 3-32, Type I or Type II shock strut fluids can both be used to service the nose landing gear shock strut.
20、 给减震支柱[2]加液压油D00467(BMS 3-32, Type I 或Type II)(表3021)。BMS 3-32, Type I 或Type II 减震支柱液压油均可用于前起落架减震支柱的勤务。 NOTE: Optional fluids may be used ( Landing Gear Shock Strut Fluids, AMM TASK 12-15-61-610-801). 注: 可以选用液压油(起落架减震支柱油液AMM TASK 12-15-61-610-801)。 (a) Make sure the cap [105] for the oil ch
21、arging valve [106] is removed. 确保加油嘴组件[106]的盖子[105]已经拆下。 (b) Attach the oil charging line from landing gear shock strut oil servicing cart, COM-1532 to the oil charging valve [106]. 用加油管连接勤务车COM-1532与加油嘴组件[106]。 (c) Make sure the cap [102] for the gas valve [103] is removed. 确保气门[103]上的盖子[1
22、02]已经拆下。 (d) Make sure the gas valve swivel nut [104] is fully open. 确保气门旋转螺帽[104]完全打开。 (e) Attach a oil resistant hose, STD-1103 to the gas valve [103] with the end of the hose in a container. 在气门[103]上连接一耐滑油软管STD-1103,软管的末端放在容器中。 CAUTION: CLEAN ALL THE HYDRAULIC FLUID
23、 FROM THE TIRES IMMEDIATELY. IF THE FLUID FALLS ON THE TIRES. THE FLUID CAN CAUSE DETERIORATION OF THE TIRES. 注意: 立即从轮胎上清洁所有的液压油。如果液压油落在轮胎上,液压油会使轮胎退化。 (f) Fill the shock strut [101] with fluid, D00467 until the hydraulic fluid flows out of the gas valve [103] and into the 5 gallon (19 liters) hy
24、draulic fluid resistant container, STD-1110. 给减震支柱[101]加注液压油D00467,直到液压油从气门[103]流出到5加仑 (19 升)耐液压油的容器,STD-1110中。 1) Continue to fill the shock strut [101] until the hydraulic fluid which flows into the 5 gallon (19 liters) hydraulic fluid resistant container, STD-1110 is free of bubbles. 继续加注减震支
25、柱[101],直到流进5加仑 (19 升)耐液压油的容器,STD-1110中的液压油中没有气泡为止。 (g) Remove the oil charging line. 拆下加油管。 (2) Do the steps that follow for the oil charging valve [106]: 对加油嘴[106]进行下列工作: (a) Install the cap [105]. 安装盖子[105]。 (b) Tighten the cap [105] to 50-70 pound-inches (5.7-7.9 newton meters). 拧
26、紧盖子[105]到50-70磅英寸(5.7-7.9牛顿米)。 (3) Remove the hose from the gas valve [103]. 从气门[103]上拆下软管。 (4) Inflate the shock strut [101] for the nose landing gear (Table 3021): 对前起落架减震支柱[101]充气(表3021): (a) Install the tool, SPL-1521 on the gas valve [103]. 将工具SPL-1521安装到气门[103]上。 (b) Infla
27、te the shock strut [101] with nitrogen, G00018 until dimension ‘‘X’’ is approximately 16.5 inches (420 mm) or your reach 1500 psig (10300 KPa) (Figure 302). 用氮气G00018给减震支柱[101]充气,直到尺寸X大约是16.5英寸(420毫米)或压力达到1500psig(10300Kpa)时为止(图302)。 NOTE: If dry nitrogen is not available, you can use air, G0231
28、4 as an alternative to inflate the shock strut. 注: 如果没有干燥的氮气,可以使用空气G02314作为替代气体加充减震支柱(101)。 (c) Use a pressure gage (0-3000 PSIG), STD-1157 to measure the pressure of the shock strut [101]. 使用压力表(0-3000 PSIG)STD-1157测量减震支柱[101]的压力。 (d) Inflate or deflate the shock strut [101] until the shoc
29、k strut extension dimension "X" for the pressure is on the servicing curve on the servicing chart. 对减震支柱[101]充气或放气,直到对应这个压力值的减震支柱伸出尺寸“X”位于勤务图表的勤务曲线上为止。 NOTE: Dimension "X" and the pressure must be on the servicing curve for a correctly serviced shock strut. 注: 正确的减震支柱勤务必须是,尺寸“X”和压力在勤务曲线上。 (
30、5) Tighten the gas valve [103]: 拧紧气门[103]: (a) Tighten the swivel nut [104] to 5-7 pound-feet (7.8-9.5 newton meters). 拧紧旋转螺帽[104]到5-7磅英尺(7.8-9.5牛顿米)。 (6) Remove the tool, SPL-1521 from the gas valve [103]. 从气门[103]上拆下工具SPL-1521。 (7) Install the gas valve cap [102]. 安装气门盖[102]。
31、 Table 302 1 Nose Landing Gear Shock Strut Servicing 表302 1 前起落架减震支柱勤务 Item No. 项目号 Nomenclature 名称 Fluid 液压油 Method of Application 应用方法 Number of Locations 位置数量 1 Gas Valve 气门 BB-N-411 Type I, or/或 MIL-P-27401 Type I Charge 充气 1 2 Shock Strut 减震支柱 BMS 3-32,Type
32、 I,II *[ [1] Fill 加油 1 *[1] For usage and alternative fluids, refer to Landing Gear Shock Strut Fluids, AMM TASK 12-15-61-610-801. 对于使用和备用油液参考起落架减震支柱油液AMM TASK 12-15-61-610-801。 Aircraft Effectivity飞机适用范围: Page页码 ALLALL 14 of 14 Job Card 工卡号: 3832070000138320700001 JC Ti
33、tle SERVICE - NOSE GEAR SHOCK STRUTSERVICE - NOSE GEAR SHOCK STRUT 工卡标题 勤务 - 前起落架减震支柱勤务 - 前起落架减震支柱 前 拖把接头的上表面 减震支柱 下操纵板的下表面 尺寸X Nose Landing Gear Shock Strut Servicing Figure 301 (Sheet 1 of 2) 前起落架减震支柱勤务 图301(第1页) 旋转螺帽 盖 前 气阀 气阀 1处 减震支柱 1处 盖 加油嘴 2点 Nose Landin
34、g Gear Shock Strut Servicing Figure 301 (Sheet 2 of 2) 前起落架减震支柱勤务 图301(第2页) 前 前起落架轮舱门 见 见 前 前起落架轮舱 Nose Landing Gear Shock Strut Servicing Chart Figure 302 (Sheet 1 of 2) 前起落架减震支柱勤务图 图302(第1页) 尺寸X 翻译见下页 尺寸X 英寸(厘米) 充气压力 - PSIG (Kpa) 充气活门 加油嘴 勤务区 Nose Landing Gear Shock Strut
35、Servicing Chart Figure 302 (Sheet 2 of 2) 前起落架减震支柱勤务图 图302(第2页) 勤务图 - 737-600/700/800/900前起落架 尺寸X FULL COMPRESSED – 13.9 IN (35.3CM) 完全压缩– 13.9 英寸(35.3厘米) FULLY EXTENDED – 29.4 IN (74.6CM) 完全伸出– 29.4 英寸(74.6厘米) FULLY EXTENDED PRESSURE – 235 PSIG (1620 Kpa) NOMINAL 完全伸出压力 - 235 PSI
36、G(1620Kpa)(名义上) 液压油勤务说明 减震支柱垂直,打开气门完全压缩支柱,尺寸X=13.9英寸(35.3厘米)。通过加油嘴加注液压油BMS3-32,直到从充气活门(气门)流出的液压油无气泡为止。(参考AMM 12-15-41) 充放气勤务说明 1. 飞机重量作用在起落架上。用干燥空气或氮气通过充气活门(气门)给减震支柱充气,直到尺寸X=16.5英寸(41.9厘米)或者达到1500PSIG(10342Kpa)为止。 2. 用压力表在充气活门处测量减震支柱压力。 3. 通过充气活门加充或排放干燥的空气或氮气以得到勤务带上的正确尺寸X。 4. 重要 几次着陆后,用干燥的空气或氮气按照步骤2和3重复勤务。 ***END OF CARD***






