ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:26.50KB ,
资源ID:7458096      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7458096.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(初中常见相似词语辨析之二.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

初中常见相似词语辨析之二.doc

1、初中常见相似词语辨析之二 (四)China,china 这两个词都是名词,读音相同,但意义有别。 China(首字母大写)是“中国”,指 the People's Republic of China;china(首字母小写)是“瓷器”,尤指优质瓷器。例: This car is made in China. 这辆汽车是中国制造的。 She laid out a small tray with the best china on the table. 她把盛着上等瓷具的小托盆放在桌上。 有趣的是,类似区别的现象不但出现于单词中,也见诸于短语里。如: in the Dol

2、drums和 in the doldrums。前者的意思是“在Doldrums海域里”。Doldrums位于非洲海岸大西洋内,是个热带无风带。该海域的特点为,当大西洋其他地区刮大风时,海浪滔天,而the Doldrums 海面依旧平静如常,后来人们由此而引伸出另一个意义,当他们感到“意志消沉”、“毫无生气”或“闷闷不乐”时,就用 to be in the doldrums这个短语来表示。现在请对比 in the Doldrums和 in the doldrums在下列句中的不同涵义: Our ocean liner is now sailing in the Doldrums. 我们的轮船

3、现在正在Doldrums海域航行。 Recently,trade appeared to be in the doldrums. 近来商业一片萧条。 You look as though you were in the doldrums.Cheer up! 看来你的意志颇消沉,振作点吧! (五)clean和clear 这两个词都可用作形容词、动词或副词,意义相近,故易混淆。 Clean的本义是“清洁干净”,强调没有尘污,其反义词是dirty;clear的本义是“不模糊”、“不难解”,即:“清晰”、“明白”故前者的同义词是neat和tidy;后者的同义词是obvious和a

4、pparent。例: Everything is spotlessly clean in their room. 他们的房间里样样东西都是一尘不染。 It is essential that we keep the city clean and green. 重要的是我们应保持城市整洁和绿化。 Her pronunciation is clear and her words are understandable. 她的发音清晰,话也易懂。 Do I make myself clear on this point? 关于这一点我说清楚了吗? Clean作动词用时义为“清洁/使清

5、洁”;clear作动词时,义为“清除”或“转晴”,作副词时,义:“清楚地”、“完全地”。例: The rubbish must be cleared away. 一定要把这些垃圾清除掉。 It will clear up in no time. 天气即将放晴。 A bullet went clear through the stone wall. 有一颗子弹完全穿过了石墙。 如所周知,clear的另一副词是clearly,但在下列语句中,应用副词clear,而不用clearly: ten feet clear足足有十英呎 They cried clear through th

6、e night. 他们整整哭了一个晚上。 It vanished clear away(=clean away). 它完全消失不见了。 He spoke loud and clear. 他讲得既响亮,又清楚。 值得注意的是,如果clear之前用另一副词very或quite,就必须将clear改为clearly,即: He spoke very(or quite)clearly. (六)clean,cleanse 用作动词时,clean很易和另一动词cleanse混淆不清。 Clean的意思是“使洁净”、“把…去垢”(to make clean by washing

7、dusting,sweeping or brushing)。如:to clean a dress,room,hand,shoe,watch等。例: Please clean your shoes. 请把鞋刷干净。 He cleaned the floor with water. 他用水冲洗地板。 I have got my watch cleaned in a watch-shop. 我的表已在一家钟表店清洁过了。 Cleanse的意思是“清洗干净”,“使…纯洁”(to make thoroughly clean or make pure)。为此,cleanse含有“彻底洗清”

8、之意味,语义比clean强得多。clean和cleanse的另一区别是前者为一般用语;后者是正式的(formal)或古旧的用语,有时它还能用于比喻意义,例如to cleanse one's soul洗涤心灵;to cleanse the heart of sin 洗心革面;ethnic cleansing种族清洗/灭绝。 下面请看例句: We have cleansed the garden of weeds. 我们已把花园里的杂草清除干净。 She bought some detergent and antiseptic from a dyeing and cleansing sto

9、re. 她从一家洗染商店买了洗洁精和消毒剂。 You must cleanse your heart and soul. 你必须洗心革面,重新做人。 Cleansed of guilt by atonement,he felt light of heart again. 通过赎罪的方式洗清他的罪行后,他的心变得再次安乐。 That tribe is facing ethnic cleansing. 那部落正面临种族灭绝的厄运。 请注意,cleanser是cleanse的名词,它有两个不同的意义,一个是“清洁剂”(a liquid we use for cleaning something),另一个是“做清洁工作的人”(a person who is employed to clean something)。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服