ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:21.77KB ,
资源ID:7454027      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7454027.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(《百万英镑》的幽默与讽刺——基于人际功能的分析.docx)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

《百万英镑》的幽默与讽刺——基于人际功能的分析.docx

1、摘要:运用定量与定性分析相结合的方法,基于系统功能语法的三大“元功能”之一的人际功能理论,对马克·吐温的短篇小说《百万英镑》中的两组人物进行人际关系分析,揭示幽默讽刺效果产生的根源和途径,欣赏作者高超的语言艺术,加深对小说主题的理解。 关键词:《百万英镑》;幽默;讽刺;人际功能;人际关系 1.引言 《百万英镑》(The £1,000,000 Bank Note)是美国著名幽默讽刺作家马克·吐温的一部经典短篇小说。曾被改编拍摄成电影,选入我国小学语文及中学英语教科书,是一部享誉海内外的优秀作品。故事讲述了一位诚实而聪明的美国年轻人亨利,由于在海上游玩时迷失方向,不幸沦落到英国伦敦,陷入

2、身无分文的境地,正当他饥饿难耐的时候,两位富人兄弟借给了他一张百万英镑的钞票,并让他一个月后将钞票原样返还,他们想知道这张钞票会给亨利带来怎样的影响。当亨利迫于无奈,向伦敦人出示这张钞票,结账买单时,曾经对这个衣衫褴褛的年轻人冷眼相向的商人们顿时态度大转变, 开始争相为亨利提供食物、衣物和住宿,不断地对其阿谀奉承,拉拢讨好。亨利的社会地位急速上升,直至除王室外最高的公爵之上。故事轻松幽默,极具讽刺意味,抨击了资产主义社会中“金钱至上”的观念,及人的虚伪和势利。幽默中夹杂着讽刺,讽刺中带着幽默,体现出作者对文字的高度驾驭能力。 《百万英镑》的幽默与讽刺主要体现在伦敦人得知亨利是富翁前后的态度大

3、反差上。本文以 故事中的对话片段为主要素材,综合定性研究与定量研究的方法,从系统功能语法的人际功能角度, 分析伦敦人与亨利对话时所扮演的角色转变,从冷眼相向到阿谀奉承、争相讨好的态度剧变,从而更好地理解作者如何通过高超的语言使用技巧,达到强烈的幽默讽刺的效果。 2.系统功能语法与人际功能 韩礼德认为,语言的性质决定于其所发挥的功能。系统功能语法(Systemic-functional Grammar) 从功能的角度解释语言现象,认为语言具有三大“元功能”, 即概念功能(ideational metafunction)、人际功能(interpersonal metafunction)和语

4、篇功能(textual metafunction)。 人际功能即语言用于人际交流,建立、维持和影响人际关系,表达感受及看法的功能。通过 语言的交流,体现社会及人际关系。人际功能分析具体可从三个方面进行:语气系统、情态系统及人称与呼语。 2.1 语气系统 语气系统是实现人际功能的主要语法系统。语气系统即说话人选择不同的“语气”,决定自己的交际角色,同时决定听话人的交际角色。韩礼德认为, 语言的交际角色最基本的任务是给予(giving)和求取(demanding),其中交际中的交换物有物品和服务(goods & service) 以及信息(information)两种。因此,交际角色与交换

5、物构成了四种主要的言语功能:提供物品或服务(offer),索取商品或服务(command),提供信息(statement),及询问信息(question),分别简称为提供、命令、陈述和提问。每一种言语功能都由相应的“语气”体现:陈述语气(declarative)实现“陈述”功能,疑问语气(interrogative) 实现“ 提问” 功能, 祈使语气实现“命令”功能,意态疑问语气实现“提供”功能。 韩礼德认为,“语气”可分为三种,即直陈语气(indicative), 感叹语气(exclamative), 及祈使语气(imperative)。其中,直陈语气可细分为陈述语气(declarativ

6、e), 一般疑问语气(yes-no interrogativeor polar interrogative) 及特殊疑问语气(WH-interrogative)(Halliday, 2000:74; 85-87)。在韩礼德的三种“语气”模型(mood types)基础上,埃金斯做出补充, 增加了三种“ 语气”: 附加疑问语气(tagged interrogative)、省略语气(elliptical clauses)和不完整小句(minor clauses), 使语气系统更加完整、详细而实用。埃金斯还解释了不同语气的 用法, 及其所隐含的交际双方的权势地位关系(Eggins, 1997:85

7、90)。如:使用陈述语气说明说话者扮演着提供信息的角色, 其通常在谈话中具有主动性。特殊疑问语气使用特殊疑问词取代句子结构的一个缺失部分, 期待听话者填补这个缺失,因此说话者处于主导的地位。祈使语气通常用于发布命令, 体现说话者明显处于主导地位。感叹语气通常用于表达对事件的判断或评价,体现说话者的主导地位。省略句通常用于回答之前交谈的内容, 话题具有很强的依赖性,说话者没有选择话题权,因此处于交谈劣势或被动方。 2.2 情态系统 情态系统指说话者选择不同的情态,表明自己的态度或判断。韩礼德把情态意义区分为两 种: 情态及意态。情态包括不同量值的概率(probability)和频率(us

8、uality),体现说话者对说话内容的肯定程度; 意态则包括不同量值的义务(obligation)和意愿(inclination),体现说话者对自己的提议的强弱程度。韩礼德把情态的量值分为高、中、低三种,如下两个表格所示:情态的三种量值(Three “values” of modality) 情态量值高低可以反映出说话者地位的高低。波音顿(Poynton,1985)提出,说话者使用高情态值的情态词可以体现其处于较听话者更高的地位,使用低情态值的情态词则表明其温和的态度,通常置身与较听话者更低的地位。地位高者偏好使用高情态值的情态词(如must, certainly 和surely,),决然及

9、果断地做出结论;而地位低者偏向于使用中、低情态值的情态词,说话留有余地,体现其对听话者的尊重,允许他人发表意见、做出决定。 2.3 人称及呼语 人称及呼语也是实现语言人际功能的一个重要方法。韩礼德提出,人际意义可以通过人称来体现,包括人称代词(如she, you) 及其所有格(如her, your)。使用不同的人称可以体现不同的人际关系。另外,呼语作为谈话中一个重要的组成部分,也是揭示说话者与听话者之间角色关系的一个重要途径。 3.人际功能分析 本文选取亨利在裁缝店的三组典型对话,即亨利出示巨额钞票前与店员托德(Tod)的对话、出示钞票前与店主的对话、以及出示钞票后与店主的对话,显示店

10、员与亨利、店主与亨利,这两组人物交际角色关系的变化。通过分析对比亨利出示钞票前后店员与店主对亨利态度的巨大反差,展示店员与店主作为伦敦人的两个代表,在金钱面前的滑稽丑态,即作者如何以轻松幽默的方式讽刺伦敦人金钱至上的观念及趋炎附势的行为。店员托德与亨利的交际角色关系当衣衫褴褛的亨利进入裁缝店时,没有店员招待他,他只能先开口询问,用了一个陈述语气来委婉地向店员索取服务, 体现了亨利的礼貌谦逊,却遭到店员无声的指示。最后,店员托德用省略性的陈述语气回答“Tend to you presently.”,体现不正式的态度, 且实质上是发出要亨利等待的命令, 由此可看出店员并没有把自己置身于较低地位的服

11、务角色,而是置身于比顾客更高的地位。此外,从亨利及托德使用的情态词对比也可以看出说话者的态度及其扮演的交际角色。亨利使用低情态值的“would”,“could”,“should”,“unwilling to”分别地进行礼貌地请求,婉转地建议,及委婉地表达意愿; 而托德则使用高情态值的“of course”讽刺亨利,并郑重肯定地表示该店有能力(“can”)给亨利的钞票找零。由此可看出,亨利彬彬有礼,而托德却气焰嚣张,托德明显以自居与亨利的地位之上。 最后,从人称及呼语角度来看,亨利使用的人称中“I”占总数的42%, 而托德使用的人称“I”占总数的71.4%, 由此可见托德显得更加以自我为中心,

12、在对话中体现的角色地位高于亨利。亨利出示钞票后,当托德接过钞票时,脸上绽出夸张的笑容,而当他看到钞票上的数额时,他的笑容僵在脸上(“froze solid”),几秒钟前涟漪般的笑容突然变成了凹凸不平僵硬的熔岩(“lava”)。这里的比喻与前面托德对亨利的态度的铺垫,共同构成了一幅漫画式的幽默和讽刺,强烈的对比无情地揭露了拜金主义者被金钱所俘虏,在巨额钞票前的狼狈丑态。 裁缝店店主与亨利的交际角色关系 从语气角度分析,亨利出示钞票前,与店主的对话中, 亨利所用的小句语气100%都是陈述语气,向店主说明情况,而店主所用的小句中,所有的都是特殊疑问语气, 显示说话者比听话者较高的地位,即店主自己

13、选择了较高的主导地位,而把亨利置于较低的从属地位。亨利出示钞票后,亨利的言语中仍然100%使用陈述句,说明他对自己及店主的态度没变, 店主的态度则发生了巨大的变化, 他所使用的陈述语气占小句总数的比例上升到了61%, 而祈使语气比例下降到了16.9%, 感叹语气及省略语气分别为8.45%,不完整小句占5.2%。由此看出店主不再置身于主导地位,而是有意识地降低身份,为亨利提供服务,使亨利的地位突然上升,两者的地位高低发生互换,而这强烈的反差,原因仅仅在于亨利出示的那张巨额钞票,这其中的幽默及讽刺意味昭然若揭。 另外,从情态系统角度分析,亨利出示钞票前,亨利及店主的话语中都不包含情态词,而出示钞

14、票后,店主开始斥责托德有眼不识泰山,言语中用了“always”, “can’t”, “never could”三个高情态值的词, 表明其对托德的错误进行严厉的斥责,同时把自己的错误掩盖得天衣无缝,把全部责任推卸到托德的身上。体现出店主的不负责任,及处事圆滑世故的性格,这前后反差的对比使读者不禁对其或无奈摇头,或放声大笑。从人称及呼语角度来看,出示钞票前,店主未使用人称或呼语,直接发出一连串的问话(“Well, what’s up? What’s the trouble? What’s wanting?”),对亨利视而不见,毫无尊重之意,而亨利还是礼貌地回答了他的问题(“There isn’t

15、any trouble. I’m waiting for my change.”)。而出示钞票后,亨利只说了5 句话, 其中人称“I” 三个,“You”两个,未体现态度的转变。而店主则说了59 句话,用了33 个人称,其中“I”占6.1%,“we”占6.1%(指代整个裁缝店), “you”占36.4%(其中18.2%指代托德;18.2%指代亨利, 让亨利换上华丽昂贵的衣服, 与其套近乎等),“Tod” 占12.1%(指责托德)及“it/that/they” 占39.3%。可见店主对亨利的态度突然变得客气、友好,而对店员托德还是不停地责怪,并频频发出指示。从出示钞票前后,店主对亨利的态度对比中,

16、可见一张百万英镑大钞对店主的无穷魅力,这一百八十度的态度大转变, 产生的幽默及讽刺效果无疑明显而强烈。 最后,从呼语的使用角度,也可以明显看出店主对亨利的态度变化。出示钞票前,店主没有用任何呼语来称呼亨利,而是直接对其发问,索取信息,是一种居高临下的态度。而出示钞票后,店主用了10 个呼语称呼亨利, 其中9 个都是“sir”,而另外一个是“my dear sir”,均为礼貌友好、充满敬意的称呼。从居高临下,漠视存在到气友好甚至卑躬屈膝,趋炎附势市井小民的形象跃然纸上,这种戏剧性的转变无疑是幽默讽刺的最佳体现,令人忍俊不禁,而又无可奈何。 4.结束语 本文运用定量与定性相结合的方法,对

17、节选的《百万英镑》片段中的人物话语进行了人际功 能分析,具体从语气、情态、人称及呼语等角度,展现裁缝店店员托德与店主在亨利出示钞票前后,与亨利的人际关系变化,使读者更好地理解作者马克·吐温是如何把故事人物从冷漠轻视到取悦讨好的巨大态度反差,把资本主义社会拜金主义者的丑恶嘴脸,通过高超的语言技术,呈现在读者面前,使读者在轻松幽默的氛围下,体会出其中浓重的讽刺意味。 参考文献: [1]Bloor, T. and Bloor, M. The Functional Analysis of English: A Hallidayan Approach [M]. London: Ed

18、ward Arnold, 1995. [2]Brown, G. & G. Yule. Discourse Analysis [M]. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1983. [3]Eggins, S. & Slade, D. Analyzing Causal Conversation [M]. London: Cassell, 1997. [4]Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar [M]. Beijing: Foreign Language Teaching

19、 and Research Press, 2000. [5]Nash, W. The Language of Humor [M]. New York: Longman Group Limited, 1985. [6]Poynton, C. Language and Gender: Making the Difference [M]. Geelong, Victoria: Deakin University Press, 1985. [7]Twain, M. The Selected Short Stories of Mark Twain [M], Shanghai: The World

20、Publishing Corporation, 2008,(6). [8]管淑红、王雅丽. 小说话语的人际意义-试析‘Blackmail’中人物的权势关系[J].外语与外语教学, 2006,(4):10-13。 [9]何东燕. “马克·吐温小说的幽默艺术” [J]. 重庆:涪陵师范学院学报.,2005,(5):60-62。 [10]胡壮麟,朱永生,张德禄.《系统功能语法概论》[M]. 长沙:湖南教育出版社,1989。 [11]黄国文. 韩礼德系统功能语言学40 年发展评述[J]. 外语教学与研究,2000,(1):15-21。 [12]李杰、钟永平. “论英语的情态系统及其功能” [J].外语教学, 2002,(1):10-16。 [13]余菲平. “含蓄幽默写人间雨雪冰霜—《一百万英镑的钞票》创作特色探究” [J]. 湘潭师范学院学报,2004,(11):102-105。 [14]张玉梅. “不朽的马克吐温—试析马克吐温的讽刺与幽默” [D]. 硕士学位论文,吉林大学比较文学与世界文学系, 2004。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服