ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:201.50KB ,
资源ID:7447061      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7447061.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(茶道用语中日文对照.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

茶道用语中日文对照.doc

1、一、言葉      日文汉字     日语假名      中文汉字  茶 ちゃ 茶 抹茶 まっちゃ 粉末茶 濃茶 こいちゃ 浓茶 薄茶 うすちゃ 淡茶 茶入 ちゃいれ 茶入 仕覆 しふく 茶入袋 緒 お (茶入袋)带子 裂地 れきじ 布料 濃茶器 こいちゃき 浓茶器 薄器 うすき 淡茶器 茶碗 ちゃわん 茶碗 棗 なつめ 茶盒 茶杓 ちゃしゃく 茶匙 茶筅 ちゃせん 茶刷 茶巾 ちゃきん 茶巾 水指

2、 みずさし 水罐 建水 けんすい 建水 蓋置 ふたおき 盖置 柄杓 ひしゃく 柄杓 柄 え 柄 合 ごう 盒 菓子 かし 点心 主菓子 おもがし 主要点心 干菓子 ひがし 干点心 縁高 ふちだか 点心盒 銘々皿 めいめいざら 点心碟 菓子鉢 かしばち 点心钵 干菓子盆 ひがしぼん 干点心盘 菓子器 かしき 点心器 黒文字 くろもじ 竹筷 床の間 とこのま 壁龛 掛け物 かけもの 书画 茶花 ち

3、ゃばな 插花 花入 はないれ 花入 薄板 うすいた 垫板 香合 こうごう 香盒 釜 かま 釜 釜敷 かましき 釜垫 蓋 ふた 盖 摘み つまみ 盖环 鐶付 かんつき 釜耳 台子 だいす 台子 棚 たな 架子 水次 みずつぎ 水注 風炉 ふろ 风炉 風炉先屏風 ふろさきびょうぶ 风炉前屏风 敷板 しきいた 垫板 炉 ろ 炉 炉縁 ろぶち 炉缘 五徳 ごとく 三脚火架 炭 すみ 炭

4、 灰 はい 灰 炭斗 すみとり 炭篓 羽箒 はぼうき 羽毛扫帚 火箸 ひばし 火筷 鐶 かん (金属)环 灰器 はいき 盛灰的容器 灰匙 はいさじ 灰匙 茶会 ちゃかい 茶会 茶事 ちゃじ 茶事 帛紗 ふくさ 方绸巾 古帛紗 こぶくさ 小方绸巾 扇子 せんす 扇子 帛紗ばさみ ふくさばさみ 方绸巾夹 懐紙 かいし 怀纸 菓子ようじ かしようじ 小刀 小茶巾 こちゃきん 小茶巾 小茶巾入れ こちゃき

5、んいれ 小茶巾夹 着物 きもの 和服 足袋 たび 足袋 懐 ふところ 怀 帯 おび (和服用)带 懐石 かいせき 怀石料理 点心 てんしん 点心 亭主 ていしゅ 主人 半東 はんとう 助手 客 きゃく 客人 連客 れんきゃく 客人们 正客 しょうきゃく 主宾 次客 じきゃく 第二位客人 三客 さんきゃく 第三位客人 末客 まっきゃく 最后的客人 茶室 ちゃしつ 茶室 茶庭 ちゃにわ 茶庭 露地

6、 ろじ 露地 にじり口 にじりぐち 正方形入口 待合 まちあい 待茶室 水屋 みずや 水屋 広間 ひろま 大间茶室 小間 こま 小间茶室 畳 たたみ 榻榻米 襖 ふすま 拉门 客口 きゃくぐち 客人入口 茶道口 ちゃどうぐち 主人入口 点前座 てまえざ 点茶位置 縁 へり 边缘 縁内 へりうち 缘内 縁外 へりそと 缘外 上座 かみざ 上首 下座 げざ 下首 茶道 ちゃどう 茶道 茶人 ちゃじ

7、ん 茶人 客付 きゃくつき 离客人近的位置 勝手付 かってつき 离客人远的位置 居前 いまえ 主人点茶的位置 膝前 ひざまえ 膝前 点前 てまえ 点茶的动作 濃茶点前 こいちゃでまえ 点浓茶 平点前 ひらでまえ 基本点茶法 立礼 りゅうれい 立礼 主茶碗 おもぢゃわん 主茶碗 替茶碗 かえちゃわん 替换茶碗 茶道具 ちゃどうぐ 茶道用具 取り合わせ とりあわせ 组合 銘 めい 名 窯元 かまもと 窑口 塗 ぬり

8、漆 共蓋 ともぶた 同盖 お辞儀 おじぎ 行礼 真 しん 真 行 ぎょう 行 草 そう 草 座禅 ざぜん 坐禅 禅語 ぜんご 禅宗语录 一期一会 いちごいちえ 一期一会 和敬清寂 わけいせいじゃく 和敬清寂 二、会話 「お茶はいかがですか」 喝一碗抹茶怎么样? 「これは日本語で棗と言います」 在日语中这个叫做“natsume” 「お気楽にお茶をお飲みください」 请随意用茶 「お茶を立ててみられますか」 想试试点茶吗? 「どうぞお楽になさってください」

9、 请随便坐 正座する 跪坐 扇子を前に置く 将扇子放在身体前面 襖を開ける 拉开拉门 茶室ににじって入る 膝行入茶室 右足から立つ 由右足站起 床前に進んで座る 行至壁龛前 畳の縁を踏まないよう気をつける 注意别踩榻榻米的边缘 「お菓子をどうぞ」 “请用点心” 受礼をする 行接受礼 「お菓子を頂戴いたします」 “请让我用点心” 次の客に次礼をする 对下一位客人行礼 「お先に頂戴いたします」 “我先用” お菓子を黒文字で取る 用竹筷取点心 お菓子を懐紙の上に置く 把点心放在怀纸上

10、 懐紙を両手で取り上げる 用双手将怀纸拿起 黒文字でお菓子を食べる 用竹筷吃点心 まず向こうの干菓子を取る 先取对面的点心 次に手前の干菓子を取る 再取面前的干点心 正客との間に茶碗を置く 将茶碗放在主宾之间的位置 「お相伴いたします」と挨拶する 请让我奉陪 次の客との間に茶碗を置く 将茶碗放在下一位客人之间的位置 「お先に頂戴いたします」と挨拶する 说“请让我先喝” 膝前正面に茶碗を置く 将茶碗放在缘内膝前正面 亭主に「お点前頂戴いたします」と挨拶する 向主人说“请让我喝” 右手で茶碗を取る 用右手取茶碗

11、 左掌に茶碗のセル 将茶碗放在左手掌上 右手を茶碗に添える 以右手扶茶碗 頭を軽く下げて感謝する 微微点头以示感谢 茶碗を時計回りに二回まわし、正面を避ける 将茶碗按顺时针方向转两下避开正面 すいきりをする 最后一饮并发出响声 飲み口を右の親指と人差指で拭く 以右手拇指及中指擦拭茶碗用过的地方 指先を懐紙で拭く 用怀纸擦拭手指 茶碗を逆に回して正面を正す 以逆时针方向将茶碗的正面转回 茶碗を畳縁外正面に置く 将茶碗放在缘外正面 両手を畳につく 双手放在榻榻米上 茶碗を拝見する 观赏茶碗 両手で持ち上げる

12、 双手捧起 両肘を膝の上つく 双手置于膝上 正面を半東にただす 将茶碗正面对准主人的助手 半東が茶碗を取りに来る 主人的助手来取茶碗 お互いにお辞儀をする 相互行礼 帛紗を帯にはさむ 将方绸巾别在和服带上 水指を運ぶ 搬水罐 棗と茶碗を持つ 持茶盒与茶碗 棗を持ち直す 将茶盒放好 居前をただす 调整点茶姿势 棗の甲を向こう、手前と左から右に拭く 从前方至后方从左至右擦拭茶盒的盖 棗を元の場所に戻す 将茶盒放回原来的位置 帛紗を捌く 叠方绸巾 茶杓を取る 去茶匙 茶杓を三回清める 将

13、茶匙擦拭三次 棗の上に茶杓をのせる 将茶匙放在茶盒上 水指に蓋を立てかける 将盖靠在水罐上 湯を汲む 取热水 湯を茶碗に注ぐ 将热水注入茶碗 茶筅を上げて穂先をたしかめる 将茶刷举起确认其前端 茶筅を茶碗にあずける 将茶刷放回茶碗内 茶筅をすすぐ 涮茶刷 時計回りに円をえがき、茶碗から上げる 按顺时针方向画圆后,茶碗中提起 茶碗を三回半まわしながら拭く 将茶碗转三圈半的同时擦拭茶碗 茶を茶杓で二杓すくう 用茶匙取两匙茶 茶碗に茶を入れる 将茶放入茶碗 茶を点てる 点茶 泡立つまで茶筅を振る 摆动茶刷至泡沫布满为止 水を建水にすてる 将水倒至建水内 薄茶を点てる 点淡茶 濃い茶を練る 点浓茶

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服