ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:40.50KB ,
资源ID:7436002      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7436002.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(上海世博会常用英语口语100句(中英对照).doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

上海世博会常用英语口语100句(中英对照).doc

1、10 上海世博会常用英语口语100句(中英对照) 1. What is the full name of Expo 2010? World Exposition 2010 Shanghai China. 2010年世博会的全称是什么?中国2010年上海世博会。 2. Is that the Expo emblem? The Expo emblem looks like three people holding hands. 那是世博会的会徽吗?世博会会徽看起来像三个人手挽着手。 3. How long will the Expo last? The E

2、xpo will last for six months. 世博会持续多久?世博会将持续半年。 4. What' the theme of Expo 2010? Better city, better life. 2010世博会的主题是什么?城市,让生活更美好。 5. When will the Expo begin? The Expo will begin on May 1. 世博会什么时候开始?世博会五月一日开始。 6.When will it end? The Expo will end on October 31. 世博会什么时候结束?世博会十

3、月三十一日结束。 7.Where is the Expo Site? It' along both sides of the Huangpu River. 世博园区在哪里?位于黄浦江两岸。 8.Where are the theme pavilions? They ate in the center of the Expo Site. 主题馆在哪里?位于世博园区中心。 9.Shanghai is most beautiful in autumn. 上海在秋季最美丽。 10.It' the best time of year for people to

4、visit Shanghai. 这是一年中最适宜来上海游玩的时间。 11.Do you want to take the Maglev or the shuttle bus to the airport? 你是想坐磁悬浮列车还是专线大巴去机场? 12.Where is the light rail station, please? 请问轻轨站在哪儿? 13.Go straight ahead to the traffic lights and then turn left. 笔直往前走,走到红绿灯的地方左拐。 14.You can go ther

5、e through tunnels under the river. 你可以走过江隧道。 15.Can I take a ferry to cross the river? 我可以乘轮渡过江吗? 16.Excuse me. Where can I take Metro Line 8? 请问,我在哪里可乘坐地铁8号线? 17.There is a metro station just across from the parking lot. 停车场对面就有一个地铁站。 18.How far is the airport from the Expo Vi

6、llage? About an hour by bus. 机场到世博村有多远?乘公交车大概一个小时。 19.How often does the shuttle bus run? Every ten minutes. 专线巴士多长时间一班?每十分钟。 20.Is the Expo Center still far off? You can walk there right down the sightseeing corridor. 世博中心还很远么?沿着这条观光长廊走就可以到达。 21.Can I help you? Yes, please. I' loo

7、king for the Service Center. 需要我帮助吗?是的,请问服务中心在哪里? 22.Are you all volunteers for the Expo? Yes, we are. We want to do something for our city and the Expo. 你们都是世博会的志愿者吗?是的,我们希望为自己的城市和世博会做些事。 23.Where shall we wait for the on-site bus? Over there. Please look for the road sign. 我们应该在哪里等

8、园内巴士?在那里。请注意看路标。 24.Excuse me , my friend has a bad stomachache. Let me call the Emergency Center. 对不起,我的朋友胃疼得厉害。我来拨打急救中心的电话。 25.Is the Emergency Center open now? Yes, it is open round-the-clock. 急救中心现在还开着吗?开着的,它全天24小时服务。 26.I hope to see you again soon. 我希望不久能见到你。 27.How do you

9、 like Shanghai? 你喜欢上海吗? 28.You can pay at the cashier over there. 您可以在那边的收银台付款。 29.Can I use my credit card/ traveler's checks? 我能使用信用卡/旅行支票吗? 30.Here's your change/receipt. 这是找您的钱/给您的收据。 31.Thanks for your good service. 谢谢你的热情服务! 32.May I have a look at the menu/wine l

10、ist? 请给我看看菜谱/酒水单。 33.What's the specialty of this restaurant? 这个餐馆的的招牌菜是什么? 34.The steak sounds good to me. 听起来牛排不错。 35.I'm full.I can't eat any more. 我饱了,不能再吃了。 36.Bill, please. 劳驾,结帐。 37.Keep the change. 不用找零钱了。 38.When were you born? I was born in 1977. 你哪年初

11、生的?我1977年初生的。 39.Would you like to drink something, coffee, tea or cola? 您想喝点儿什么,咖啡、茶,还是可乐? 40.To our friendship! 为我们的友谊干杯! 41.Where are you from? 您是哪里人? 42.I'm flying back on Sunday. 我星期天坐飞机回去。 43.Goodbye then and all the very best! 再见了, 祝你顺利! 44.Please say hello

12、to your family. 请代问你的家人好。 45.I hope you'll come back to China again! 希望你能再来中国! 46.I'd like a room on the upper level. 我想要楼上的房间。 47.I'd like a room with a nice view /a balcony. 我想要一间视野好/有阳台的房间。 48.Would you fill in this registration form? 麻烦填写这张住宿登记表。 49.Could you keep

13、my valuables? 能代为保管贵重物品吗? 50.It's a pleasure. 乐意为您效劳。 51.Can I have a card with the hotel's address? 是否可给我一张有旅馆地址的名片? 52.Can I get a ticket for the sight-seeing bus here? 是否可在此购买观光巴士券? 53.Where is the nearest subway station? 最近的地铁站在那里? 54.When is check-out time? 何时需退

14、房? 55.Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning? 明早你是否能帮我将行李拿到大厅? 56.I'd like a wake-up call, please. 我想设定早晨的呼叫铃。 57.The air-conditioner/T.V. /light doesn't work. 冷气/电视/灯无法开启。 58.I enjoy my stay. 我住的很愉快。 59.I have some laundry. 我有些衣服需要洗。 60.There'

15、s one piece missing. 有一件遗失了。 61.Is there a beauty salon/barber shop? 那儿有美容院/理发院吗? 62.I'd like to make an appointment for 5 p.m. today. 我想要预约今天下午5点。 63.How would you like your hair? 你想要如何整理你的头发? 64.Haircut and shampoo/shave , please. 请帮我剪头发和洗发/修胡须。 65.Please don't cut

16、it too short. 请不要剪太短。 66.A little more off the back/sides/top. 后面/两边/头顶请再剪一些。 67.Shanghai has acquired two additional names for short, "u"nd "hen" 上海简称“沪”,别称“申”。 68.Shanghai is one of the world' largest seaports . 上海是世界上最大的海港城市之一。 69.The World Expo is held every five years.

17、 世博会每5年举行一次。 70.China will be the first developing country to host the World Expo. 中国将成为第一个举办世界博览会的发展中国家。 71.Here you will see he world' fastest means of land transportation, he maglev train, and the tallest tower in Asia, the Oriental Pearl Tower. 这里有着世界上最快的陆地交通工具——磁悬浮列车和亚洲最高的高塔——东方明珠塔

18、 72.Shanghai provides direst flights to more than 60 cities in the world. 上海的国际航班可直达世界上60多座城市。 73.Shanghai is known as the "xhibition of the World' Architecture" 上海享有“万国建筑博览会”之美誉。 74.Shanghai welcomes friends from all over the world. 上海欢迎各国朋友光临。 75.Welcome to Fudan University

19、 This is the main campus of the university. We have three sub-campuses. 欢迎各位参观复旦大学。这是我校的主校区,我们还有3个分校区。 76.Fudan University was founded in 1905, now known as one of China' leading institutions of higher learning with the longest history. 复旦大学创办于1905年,是我国历史最悠久的高等院校之一。 77.Fudan University

20、is renowned as the best university south of the Yangtze River. 复旦大学享有“江南第一学府”的美誉。 78.Let' place our blessing on the brilliant future of Fudan University. 让我们共同为复旦未来的辉煌而祝福吧。 79.Now, please follow me as we tour around the campus. 下面请各位随我参观校园。 80.An old Chinese saying goes like "ood i

21、s the paramount necessity of the people." 中国有一句古话叫做“民以食为天”。 81.The three essential factors are "olor, aroma and taste." 中餐的三大要素,即“色、香、味”。 82.A typical dinner for a table of eight people consists of four courses of cold dishes, dour courses of hot dishes, coupled with soup and steamed ric

22、e. 8人一桌的标准晚餐含4道冷盘、4道热炒,外加汤和米饭。 83.Often beer, yellow rice wine and strong white liquor are served at a Chinese banquet. 中国宴席桌上的酒通常为啤酒、黄酒和烈性白酒3种。 84.Traditionally, at the Chinese dining table everyone has his or her own bowl of staple food, that is ,steamed rice, noodles or steamed bread

23、 while the dishes are placed in the middle of the dinner table to be shared by all. 为一种时代相袭的传统,中国人就餐时围桌而坐,人人手里都有一碗主食,炒菜放在桌子中央,大家一起食用。 85. I' an office worker. 我是上班族。 86. I work for the government. 我在政府机关做事。 87. I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 88.I hope our dreams come

24、true. 我希望我们的梦想成真。 89.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 90.It looks very nice. 看起来很漂亮。 91.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 92.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗? 93.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢

25、的。 94.Expo economy will be a new growth factor for China' economy. “世博经济”将成为中国经济新的增长点。 95.It will create over 1 million job opportunities. 它将创造出上百万个就业机会。 96.It is impossible to work out a correct figure of the income that the Expo will bring to China. 世博会带给中国的收入是无法准确计算的。 97.The

26、Expo will help to improve Shanghai' environment. 世博会将促进上海环境的改善。 98.By the mid-21st century, the city will become a first-class modern international metropolis in the world. 21世纪中叶,上海将成为世界一流的现代国际化大都市。 99.Excuse me, can you tell me the way to Shanghai New Oriental School? The address is No.1805, Siping Road, Yangpu District. 劳驾,请问新东方学校怎么走? 杨浦区四平路1805号。 100. The World Expo 2010 needs many qualified interpreters. 2010世博会需要很多合格的译员。 由 英语口语培训: 整理 10

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服