ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:29KB ,
资源ID:7424718      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7424718.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(一块重温那首著名的蓝雨衣.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

一块重温那首著名的蓝雨衣.doc

1、一块重温那首《著名的蓝雨衣》 【作者的女人,Jane,一个藏着幽怨的女人。而作者的朋友,一个偷心浪子,趁机横刀夺爱。但Jane对他而言,只是生活中的一段浪漫而已。他带给她欢乐,但并不愿娶她做妻子。他很快另有追求。Jane醒悟了,重回作者身边。然而当作者和Jane再见到他时,他已苍老了许多--他日日去车站等他的梦中情人,结果竟是一场空。背叛朋友的负罪感,被Jane看透,离开的失败感,又被梦中情人欺骗的挫折感,使他心灰意冷,决定抛开一切,远居荒漠。临行前一晚他把一束头发给了Jane,但Jane把它交给了作者。作者给他写了这封信,表达了复杂的感情。既恨他横刀夺爱,让自己痛不欲生,又无法彻底摆脱对他

2、的同情,以及对往日兄弟旧情的怀念。希望他能不那么痛苦,过得好一些。表示如果他愿意,他可以随时回来,是冲着Jane,还是冲着他都无所谓。并承诺自己不会因为他以前的所作所为而为自己的女人设防。表示如果他愿意,带她走好了。通过这一点,作者表达了对他的坦然,也表达了对已经挫折过了的友情和爱情的自信。一方面相信他的朋友不会再那样做。另一方面相信Jane已清醒。这是尘埃落定之后,作为一个受害者,对另一个曾是好友的失败者的平静、宽容、甚至苦涩的黑色幽默。在承受莫大的痛苦之后,在冷静的思考之后,仍去接受曾伤害自己的朋友,曾背叛自己的女人,这种痛楚苦涩的宽容,正是这首本来也可以成为一部小说的歌词的独特味道之所在

3、   <> 《著名的蓝雨衣》 It’s four in the morning, the end of december 现在是凌晨四点,十二月已然尾声 I’m writing you now just to see if you’re better 此刻正在给你写信,想知道你过的好不好 New york is cold, but I like where I’m living 纽约的冬天很冷,但我喜欢我住的地方 There’s music on clinton street all through the evening.因为我住

4、的克林顿街,彻夜都响着音乐...... I hear that you’re building your little house deep in the desert 我听说你在荒漠深处建造着自己的小屋 You’re living for nothing now, I hope you’re keeping some kind of record. 你现在真的一无所求了吗,希望你能有所眷恋...... Yes, and jane came by with a lock of your hair是的,简回来了,带着一束你的头发 She said that you gave it to

5、her  她说那是你送给她的 That night that you planned to go clear 在你决定把事情理清的那天晚上送给她的 Did you ever go clear?真的把所有事情都理清了吗 Ah, the last time we saw you you looked so much older上次我们见你时,你看起来苍老多了 Your famous blue raincoat was torn at the shoulder你那件出了名的蓝雨衣,连肩部也残破了 You’d been to the station to meet every train 以

6、前,你常去车站,等遍了每一趟火车 And you came home without lili marlene 但是你心中的那位莉莉.玛莲始终没有出现 And you treated my woman to a flake of your life 你还把我的女人Jane,当作你生命中的一段插曲 And when she came back she was nobody’s wife. 当她从你那里回来时,依然是独身一人...... Well I see you there with the rose in your teeth 我想像着,你嘴里衔着玫瑰的样子,专门窃取爱情 One

7、more thin gypsy thief又是一个手法并不高明的吉普赛小偷(轻佻的偷心浪子)...... Well I see jane’s awake 噢,简现在还醒着 She sends her regards.  她让我代她向你问好 And what can I tell you my brother, my killer 可我还能说些什么呢,我的兄弟,我的情敌 What can I possibly say? 我还能再说些什么呢? I guess that I miss you, I guess I forgive you 或许说说思念你,或许说说谅解你 I’m glad

8、you stood in my way. 说说我很高兴,你曾经走入我的生命...... If you ever come by here, for jane or for me  如果你以后来作客,看看简,或是我 Your enemy is sleeping, and his woman is free.我要让你知道,我对你的敌意已然沉睡,那个曾经放不下的女人,也可以放下了 Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes  其实,我要感谢你,是你拂去了她眼中的烦恼 I thought it was there for good so I never tried. 而我,以为那些问题天生如此,而并没有真正地理解她 And jane came by with a lock of your hair 然而简还是回来了,带着一束你的头发 She said that you gave it to her 她说那是你送她的 That night that you planned to go clear 在你决定把一切事情理清的那天晚上 -- sincerely, l. cohen你的挚友,L.Cohen

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服