ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:39.50KB ,
资源ID:7415625      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7415625.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(A red, red rose英语文学鉴赏.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

A red, red rose英语文学鉴赏.doc

1、题目:NO.7 A red, red rose 原文:    O, my Luve's like a red, red rose,   哦,我的爱人像朵红红的玫瑰花 That's newly sprung in June.  在六月里迎风初开 O, my Luve's like the melodie,  哦,我的爱人像支甜甜的曲子 That's sweetly play'd in tune.  奏得和谐又合拍 As fair art thou, my bonie lass,  可爱的姑娘,多美丽的人儿 So deep in luve am I,     我是如此深爱着你

2、 And I will luve thee still, my dear,我将永远爱你,我亲爱的 Till a' the seas gang dry.    直到大海干涸水流尽                    Till a' the seas gang dry, my dear, 直到大海干涸水流尽,我亲爱的 And the rocks melt wi' the sun,  岩石被太阳晒作灰尘 O, I will luve thee still, my dear, 哦,我将永远爱你,我亲爱的 While the sands o' life shall run. 只要我一息尚存

3、                    And fare thee weel, my only luve, 再见了,我唯一的爱 And fare thee weel a while!   让我们暂时的别离 And I will come again, my luve, 但我定将回来,我的爱人 Tho’it were ten thousand mile 即使相隔万里 黄色的都是Scottish,跟英文有点区别,请参照P74。 译文: 苏格兰伟大的诗人罗伯特·伯恩斯,同时也是一位词作者,花了近十年的时间挽救苏格兰传统民歌。他为后人留下了300多首歌曲,其中包括这首《A R

4、ed, Red Rose》,也叫做《My Love is Like A Red, Red Rose》。 这首诗来自苏格兰民间,歌词简单、直接,让人如同置身红玫瑰前面,真切的感受到歌词中洋溢的对爱情的热切。海枯石烂,这样的修饰在不同语言中却有着同样的含义,也许正因为这样质朴的语言,民歌才能流传下来,才能被今人所传唱。 《一朵红红的玫瑰》是彭斯根据苏格兰民谣创作的一首脍炙人口的爱情诗篇,充分体现了民歌特有的清新自然和真挚纯朴。诗的第一节,诗人以十分欢愉、自豪的口吻用两个比喻写出了心上人之美:“六月盛开的红玫瑰”和“悦耳动听的甜美乐曲”。这里,“红红的玫瑰”意象生动,象征了心上人的美丽和青春活力。

5、悦耳动听的甜美乐曲”则进一步强调心上人从形体乃至性格的和谐、完美。诗的第二、三两节层层递进,表达了诗人对心上人的炽烈的爱情。诗中“大海干涸水流尽”、“岩石被太阳融化”更是独具匠心的妙笔,用以比喻坚贞的爱情。这时,诗的意象也随即发生了变化,不再是一朵红红的玫瑰、一支动人的乐曲,而是一个更新、更广、更深沉的意境,扩展到辽阔的海洋、坚固的岩石和烈日炎炎的太阳。诗人然后表达自己坚贞的爱情立场:整个宇宙可以变化甚至被摧毁,惟独爱情亘古不变。短短16行诗句,“luve”、“my Dear”等字眼虽然不断出现,但丝毫没有繁冗之感,反而更显得情真意切,流露出质朴无华的淙淙情感。另外,富有乐感的重复,也有利于

6、衬托诗人那刻骨铭心的爱。虽说这是告别之辞,却又是笃实的誓言,深情地传达了诗人无限的情感。综观全诗,无论意象、结构,还是遣词造句都显得自然、优美,清新质朴的民歌诗体又使其乐感倍增。 赏析: The theme of Burns's poem is, yes, about love. Burns uses two metaphors to define his love for the lady of his affections-- both a rose, and a melody "sweetly play'd in tune". It seems as though he's le

7、aving for a period of time, and this is a farewell poem to his lass. However, before he leaves, he is declaring his undying devotion, saying that the oceans will dry up before his love for her runs out. A simple, yet classic love poem. 2. Summary, Stanza 1 The speaker presents two similes, the fi

8、rst comparing his love to a rose and the second comparing his love to a melody. The speaker also uses repetition to echo his sentiments--my luve's like in lines 1 and 3; that's newly and that's sweetly (pronoun, verb, and adverb combinations) in lines 2 and 4. Summary, Stanza 2 The speaker addres

9、ses the young lady as bonnie (pretty). Bonnie is derived from the French word bon (good). In the last line of the stanza, a' means all and gang means go. This line introduces to the poem hyperbole, a figure of speech that exaggerates. Summary, Stanza 3 The speaker links the first line of the thi

10、rd stanza with the last line of the second stanza by repetition. The speaker continues hyperbole in the second and fourth lines. He also again relies on repetition in the third line by repeating the third line of the second stanza Summary, Stanza 4 The speaker again addresses his beloved, noting

11、that though he must leave her for a while he will return for her even if he must travel ten thousand miles. Repetition occurs in the first and second lines, and hyperbole occurs in the last line. Fare-thee-weel means fare thee well 3. This is a specific example of Romantic poetry and a Romantic the

12、med poem. This section provides a selection of different types of Romantic poetry and poems by a famous Poet. The Romantic poetry and poems have been selected to cover all aspect of this kind of poetry and poem. Poetry written with a Romantic theme such as the poem A Red Red Rose by Robert Burns 

13、is piece of literature written by the poet in meter or verse expressing various emotions which are expressed by the use of variety of techniques including metaphors, similes and onomatopoeia. The emphasis on the aesthetics of language and the use of techniques such as repetition, meter and rhyme are

14、 what are commonly used to distinguish Romantic poetry from Romantic prose. Poems often make heavy use of imagery and word association to quickly convey emotions. A famous example of Romantic poetry is the poem A Red Red Rose by Robert Burns . The structure used in a Romantic poem varies with diffe

15、rent types of poetry and can be seen in the above example of the poem A Red Red Rose by Robert Burns . The structural elements might include the line, couplet, strophe and stanza. Poets and Romantic Poetry combine the use of language and a specific structure to create an imaginative and expressive p

16、oem such as A Red Red Rose by Robert Burns . The structure used in Romantic Poetry types are also used when considering the visual effect of a finished poem. 4. Chinese flower of love: Peach flowers blossom in spring. It represents beautiful girls. In Chinese tradition at Chinese New Year, people who want to find love will usually buy a whole plant and put it home because this will bring them luck in finding love in the coming year.其实网上有的说是牡丹,有的说是绣球花,但个人觉得桃花比较好记,所以摘抄了这个。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服