ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:34 ,大小:134.35KB ,
资源ID:7348095      下载积分:12 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7348095.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(专业文献阅读中英版.pptx)为本站上传会员【w****g】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

专业文献阅读中英版.pptx

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,2019/12/20,#,2024/12/31 周二,1,TITLE XI,CORPORATE FRAUDACCOUNTABILITY,第十一章 公司欺诈责任,SEC.1101.SHORT TITLE.,This title may be cited as the,Corporate Fraud Accountability Act of 2002,.,第,1101,节 小标题,本章标题也可为,“,2002,年公司欺诈责任法案,”,。,2024/12/31 周二,2,SEC.1102.TAMPERING WI

2、TH A RECORD OR OTHERWISE IMPEDING,AN OFFICIAL PROCEEDING.,Section 1512 of title 18,United States Code,is amended,第,1102,节 篡改记录或者阻止官方调查,修订美国法典第,1512,节第,18,章,2024/12/31 周二,3,(1)by redesignating subsections(c)through(i)as subsections(d)through(j),respectively;and,(1),分别将小节,(c),到,(i),重排成,(d),到,(j),;和,(2

3、)by inserting after subsection(b)the following new subsection:,(2),在,(b),小节后插入新小节:,2024/12/31 周二,4,(c)Whoever corruptly,“,(c),无论是谁卑劣地,(1)alters,destroys,mutilates,or conceals a record,document,or other object,or attempts to do so,with the intent to impair the object,s integrity or availability for u

4、se in an official proceeding;or,(1),改变、销毁、篡改或隐匿记录、文件或其它对象,或企图这样做,以阻碍官方调查中得到对象和破坏对象的完整性为目的;或,2024/12/31 周二,5,(2)otherwise obstructs,influences,or impedes any official proceeding,or attempts to do so,shall be fined under this title or imprisoned not more than 20 years,or both.,(2),其它的妨碍、影响或阻止官方调查,或企图这

5、样做,应该被处以罚款,最多,20,年的监禁,或并罚。,”,2024/12/31 周二,6,SEC.1103.TEMPORARY FREEZE AUTHORITY FOR THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION.,第,1103,节,SEC,的暂时冻结权,(a)IN GENERAL.,Section 21C(c)of the Securities Exchange Act of 1934(15 U.S.C.78u,3(c)is amended by adding at the end the following:,(,a,)总论。,修订,1934,年证券交易法

6、第,21C(c),节,在结尾增加:,2024/12/31 周二,7,(3)TEMPORARY FREEZE.,“,(3),暂时冻结。,(A)IN GENERAL.,(A),总论。,(i)ISSUANCE OF TEMPORARY ORDER.,Whenever,during the course of a lawful investigation involving possible violations of the Federal securities laws by an issuer of publicly traded securities or any of its directo

7、rs,officers,partners,controlling persons,agents,or employees,(i),临时命令的签发,在对公众证券的发行人和它的董事、管理人员、合伙人、主管、代理人或雇员进行可能涉及违反联邦证券法的司法调查过程中,,2024/12/31 周二,8,it shall appear to the Commission that it is likely that the issuer will make extraordinary payments(whether compensation or otherwise)to any of the foreg

8、oing persons,the Commission may petition a Federal district court for a temporary order requiring the issuer to escrow,subject to court supervision,those payments in an interest-bearing account for 45 days.,发行人等应主动向,SEC,请求在可能公司对前述相关人有额外支付(不管是报酬或其它)时,,SEC,有权提请联邦地区法院签发临时命令要求公司在法庭监督下,将支付先存入生息的第三方帐户,45,

9、天。,2024/12/31 周二,9,(ii)STANDARD.,A temporary order shall be entered under clause(i),only after notice and opportunity for a hearing,unless the court determines thatnotice and hearing prior to entry of the order would be impracticable or contrary to the public interest.,(ii),标准。,(i),条规定的临时命令应该在通知和听证后

10、签发,除非法庭认为执行命令前的通知和听证不实际或违反公共利益。,2024/12/31 周二,10,(iii)EFFECTIVE PERIOD.,A temporary order issued under clause(i)shall,(I)become effective immediately;,(II)be served upon the parties subject to it;and,(iii),有效期。,(i),条规定的临时命令应该,(I),立即生效;,(II),向有关方出示传票;和,2024/12/31 周二,11,(III)unless set aside,limited o

11、r suspended by a court of competent jurisdiction,shall remain effective and enforceable for 45 days.,(III),除非取消,否则法院的法定限制和中止行为一直有效并持续,45,天。,2024/12/31 周二,12,(iv)EXTENSIONS AUTHORIZED.,The effective period of an order under this subparagraph may be extended by the court upon good cause shown for not

12、longer than 45 additional days,provided that the combined period of the order shall not exceed 90 days.,(iv),延期权力。,本段所述命令的有效期可以由法院根据出现的合适的理由最多延长,45,天,只要总共期限不超过,90,天。,(B)PROCESS ON DETERMINATION OF VIOLATIONS.,(B),判定有罪时的程序。,2024/12/31 周二,13,(i)VIOLATIONS CHARGED.,If the issuer or other,person describ

13、ed in subparagraph(A)is charged with,any violation of the Federal securities laws before the,expiration of the effective period of a temporary order under subparagraph(A)(including any applicable extension period),the order shall remain in effect,subject to court approval,until the conclusion of any

14、 legal proceedings related thereto,and the affected issuer or other person,shall have the right to petition the court for review of the order.,(i),判定有罪。,如果在,(A),段中的临时命令过期之前(包括延长期)。发行人或,(A),段中的其他有关人被认定违反联邦证券法,命令在法庭的批准下继续有效,直到经过其它司法程序得出结论。并且发行人和其他相关人有权申请对命令的复议。,2024/12/31 周二,14,(ii)VIOLATIONS NOT CHAR

15、GED.,If the issuer or other person described in subparagraph(A)is not charged with any violation of the Federal securities laws before the expiration of the effective period of a temporary order under subparagraph(A)(including any applicable extension period),the escrow shall terminate at the expira

16、tion of the 45-day effective period(or the expiration of any extension period,as applicable),and the disputed payments(with accrued,interest)shall be returned to the issuer or other affected person.,(ii),判定无罪。,如果在,(A),段中的临时命令过期之前(包括延长期)。发行人或,(A),段中的其他有关人被认定没有违反联邦证券法,涉及第三方的契约应该在,45,天期满时停止(或在延长期满后),引起

17、争论的支付(和利息)应归还发行人和其他相关人。,”,2024/12/31 周二,15,(b)TECHNICAL AMENDMENT.,Section 21C(c)(2)of the Securities Exchange Act of 1934(15 U.S.C.78u,3(c)(2)is amended by striking,This,and inserting,paragraph(1),.,(,b,)技术性修订。,修订,1934,年证券交易法第,21C(c)(2),节,删去,“,这个,”,,插入,“,段,(1),”,。,2024/12/31 周二,16,SEC.1104.AMENDMEN

18、T TO THE FEDERAL SENTENCING GUIDELINES.,第,1104,节 联邦判决指南的修改,(a)REQUEST FOR IMMEDIATE CONSIDERATION BY THE UNITED STATES SENTENCING COMMISSION.,Pursuant to its authority under section 994(p)of title 28,United States Code,and in accordance with this section,the United State Sentencing Commission is req

19、uested to,(a),美国参议院审判委员会要求要求立刻进行研究。,依照美国法典第,994(p),节第,18,章的授权和本节的精神,美国宣判委员会被要求,2024/12/31 周二,17,(1)promptly review the sentencing guidelines applicable to securities and accounting fraud and related offenses;,(2)expeditiously consider the promulgation of new sentencing guidelines or amendments to ex

20、isting sentencing guidelines to provide an enhancement for officers or directors of publicly traded corporations who commit fraud and related offenses;and,(1),立即开始讨论研究应用于证券和会计欺诈相关的犯罪的审判指南;,(2),迅速的考虑颁布新的审判指南或对已有审判指南的补充,对进行欺诈和相关犯罪活动的公众公司的管理人员或董事增加处罚;和,2024/12/31 周二,18,(3)submit to Congress an explanat

21、ion of actions taken by the Sentencing Commission pursuant to paragraph(2)and any additional policy recommendations the Sentencing Commission may have for combating offenses described in paragraph,(1).,(3),向国会提交一份说明,解释宣判委员按照,(2),的授权所采取行动,和宣判委员推荐的其它与,(1),段中犯罪进行斗争的政策建议。,2024/12/31 周二,19,(b)CONSIDERATI

22、ONS IN REVIEW.,In carrying out this section,the Sentencing Commission is requested to,(b),讨论时的考虑。,在开展本节任务时,要求审判委员会,(1)ensure that the sentencing guidelines and policy statements reflect the serious nature of securities,pension,and accounting fraud and the need for aggressive and appropriate,law enfo

23、rcement action to prevent such offenses;,(1),确保审判指南和政策表述充分反映证券、养老金和会计欺诈的危害性,和更激进和适当的立法行动预防这类犯罪的必要性;,2024/12/31 周二,20,(2)assure reasonable consistency with other relevant directives and with other guidelines;,(2),确保和其它的相关的指示和判决指南保持一致;,(3)account for any aggravating or mitigating circumstances that mi

24、ght justify exceptions,including circumstances for which the sentencing guidelines currently provide sentencing enhancements;,(3),考虑增加例外的加重或减轻的条款,包括现在增补的部分;,2024/12/31 周二,21,(4)ensure that guideline offense levels and enhancements for an obstruction of justice offense are adequate in cases where doc

25、uments or other physical evidence are actually destroyed or fabricated;,(4),确保审判指南规定的犯罪等级和增补的部分足以应付文件和有形证据被销毁或伪造的犯罪;,2024/12/31 周二,22,(5)ensure that the guideline offense levels and enhancements under United States Sentencing Guideline 2B1.1(as,in effect on the date of enactment of this Act)are suff

26、icient for a fraud offense when the number of victims adversely involved is significantly greater than 50;,(5),确保美国宣判指南,2B1.1,的犯罪等级和增补的部分(本法案签署后实行)足以应付受害人数明显超过,50,的欺诈犯罪;,2024/12/31 周二,23,(6)make any necessary conforming changes to the sentencing guidelines;and,(6),对宣判指南进行必要的一致性修订;和,(7)assure that th

27、e guidelines adequately meet the purposes of sentencing as set forth in section 3553(a)(2)of title 18,United States Code.,(7),确保指南满足审判的要求,根据美国法典第,3553(a)(2),节第,18,章。,2024/12/31 周二,24,(c)EMERGENCY AUTHORITY AND DEADLINE FOR COMMISSION ACTION.,The United States Sentencing Commission is requested to pr

28、omulgate the guidelines or amendments provided for under this section as soon as practicable,and in any event not later than the 180 days after the date of enactment of this Act,in accordance with the procedures sent forth in section 21(a)of the Sentencing Reform Act of 1987,as though the authority

29、under that Act had not expired.,(c),紧急授权和法案规定任务的期限。,要求美国审判委员会尽快公布根据本节提出的指南和补充,在任何情况下不得迟于法案签署后,180,天,以符合,1987,年审判改革法案第,219(a),节的程序要求,尽管在该法案下的授权还没有过期。,2024/12/31 周二,25,SEC.1105.AUTHORITY OF THE COMMISSION TO PROHIBIT PERSONS,FROM SERVING AS OFFICERS OR DIRECTORS.,第,1105,节,SEC,有权禁止有关人士担任公司官员或者董事,(a)SEC

30、URITIES EXCHANGE ACT OF 1934.,Section 21C of the Securities Exchange Act of 1934(15 U.S.C.78u,3)is amended by adding at the end the following:,(a)1934,年证券交易法。,修订,1934,年证券交易法第,21C,节,在结尾增加:,2024/12/31 周二,26,(f)AUTHORITY OF THE COMMISSION TO PROHIBIT PERSONS FROM,SERVING AS OFFICERS OR DIRECTORS,“,(f),

31、授权证券交易委员会禁止有关人士担任公司官员或者董事。,2024/12/31 周二,27,.,In any cease-and-desist proceeding under subsection(a),the Commission may issue an order to prohibit,conditionally or unconditionally,and permanently or for such period of time as it shall determine,any person who has violated section 10(b)or the rules o

32、r regulations thereunder,from acting as an officer or director of any issuer that has a class of securities registered pursuant to section 12,or that is,required to file reports pursuant to section 15(d),if the conduct of that person demonstrates unfitness to serve as an officer or director of any s

33、uch issuer.,在,(a),小节任何的停职程序中,委员会可以签署命令,有条件或无条件的,永久的或一段规定时间禁止违反,10(b),节或据此制定的法规规章的人作为根据第,12,节注册,或第,15(d),节进行申报的发行证券公司的官员或者董事,如果该人的行为证明不合适作为任何证券发行者的官员或者董事。,”,2024/12/31 周二,28,(b)SECURITIES ACT OF 1933.,Section 8A of the Securities Act of 1933(15 U.S.C.77h,1)is amended by adding at the end of the follo

34、wing:,(b)1933,年证券法。,修订,1933,年证券法第,8A,节,在结尾增加:,2024/12/31 周二,29,(f)AUTHORITY OF THE COMMISSION TO PROHIBIT PERSONS FROM SERVING AS OFFICERS OR DIRECTORS,“,(f),授权证券交易委员会禁止有关人士担任公司官员或者董事,2024/12/31 周二,30,.,In any cease-and-desist proceeding under subsection(a),the Commission may issue an order to prohi

35、bit,conditionally or unconditionally,and permanently or for such period of time as it shall determine,any person who has violated section 17(a)(1)or the rules or regulations thereunder,from acting as an officer or director of any issuer that has a class of securities registered pursuant to section 1

36、2 of the Securities Exchange Act of 1934,or that is required to file reports pursuant to section 15(d)of that Act,if the conduct of that person demonstrates unfitness to serve as an officer or director of any such issuer.,在,(a),小节任何的停职程序中,委员会可以签署命令,有条件或无条件的,永久的或一段规定时间禁止违反,17(a)(1),节或据此制定的法规规章的人作为根据,

37、1934,年证券交易法第,12,节注册,或第,15(d),节进行申报的发行证券公司的官员或者董事,如果该人的行为证明不合适作为任何证券发行者的官员或者董事。,”,2024/12/31 周二,31,SEC.1106.INCREASED CRIMINAL PENALTIES UNDER SECURITIES,EXCHANGE ACT OF 1934.Section 32(a)of the Securities Exchange Act of 1934(15 U.S.C.78ff(a)is amended,第,1106,节 按照,1934,年证券交易法,加重刑事责任,修订,1934,年证券交易法第,

38、32(a),节,2024/12/31 周二,32,(1)by striking,$1,000,000,or imprisoned not more than 10 years,and inserting,$5,000,000,or imprisoned not more than 20 years,;and,(2)by striking,$2,500,000,and inserting,$25,000,000,.,(1),删除,“,1,000,000,,或监禁最多,10,年,”,,替换成,“,5,000,000,,或监禁最多,20,年,”,;和,(2),删除,“,2,500,000,”,,替换

39、成,“,25,000,000,”,。,2024/12/31 周二,33,SEC.1107.RETALIATION AGAINST INFORMANTS.,第,1107,节 对举报人打击报复,(a)IN GENERAL.,Section 1513 of title 18,United States Code,is amended by adding at the end the following:,(a),总则。,修订美国法典第,1513,节第,18,章,在结尾增加:,2024/12/31 周二,34,(e)Whoever knowingly,with the intent to retali

40、ate,takes any action harmful to any person,including interference with the lawful employment or livelihood of any person,for providing to a law enforcement officer any truthful information relating to the,commission or possible commission of any Federal offense,shall be fined under this title or imprisoned not more than 10 years,or both.,“,(e),对向执法官员提供有关触犯或可能触犯联邦刑律行为的真实信息的人故意进行打击报复,采取对危害举报人的行动,包括干涉举报人的合法工作和生活来源,应根据本章处以罚款,,10,年以下监禁,或并罚。,”,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服