ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:41.50KB ,
资源ID:7310555      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7310555.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(胡适《差不多先生传》阅读答案.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

胡适《差不多先生传》阅读答案.doc

1、胡适《差不多先生传》阅读答案 篇一:差不多先生传_胡适_英汉对照翻译 Do you know who is the most well-known person in China? This person is well known over the world. His surname is Cha and his given name is Buduo, which means “About the Same”. He is a native of every province, county and village in this country. You must

2、have seen him or heard about him. His name is on the lips of everybody every day, because he is representative of the whole Chinese nation. The physiognomy of Mr. Cha Buduo has same as you and I. He has a pair of eyes, but does not see straight. He has a pair of ears, but does not hear clearly. H

3、e has a nose and a mouth, but does not smell and taste well. His brain is not too small, but he has a bad memory and careless think. He often says, “Everything just needs to be OK, why to be so serious about them?” When he was a child, his mother let him buy some brown sugar, but he brought some

4、 white sugar instead. His mother scolded him, he shook his head and said, “Brown sugar or white sugar are about the same, aren’t they ?” In school,his teacher asked him, “Which province borders Hebei on the west?” He answered, “Shaanxi.” The teacher said “You are wrong. It’s Shanxi, not Shaanxi.”

5、 He retorted, “Shaanxi or Shanxi are about the same, aren’t they?” Later he worked as a waiter in a shop. He could write and calculate, but his mathematics were often wrong. He also made mistake that wrote the Chinese character 十for 千or 千 for十. The shopkeeper was angry and often scolded him. He

6、just only apologized with a smile, “The difference between character千and十is one short stroke.Chinese character 十or 千are about the same,Aren’t they ?” One day, for an urgent business,he went to Shanghai by train. But he went to the railway station unhurriedly,when he arrived the railway station,t

7、he train already gone, because he was two minutes late. He stared at the smoke belching from the train, and shook his head, “ I have to leave tomorrow,however, today and tomorrow are about the same. But the railway company is too serious? 8:30 or 8:32 are about the same, aren’t they?”He walked home

8、slowly and talking to himself why the train hadn’t waited for him for two minutes more.He did not understand. One day he fell in ill suddenly, he told his families to fetch Dr.Wang of East Street immediately. His families went in a hurry, but he couldn’t find the Dr.Wang on East Street. So instea

9、d of Dr.Wang on East Street he fetched Vet Wang of West Street .Lying on his sickbed,he knew that his families fetched a wrong person. But, with pain and worry, he was seriously ill and he could not wait any longer. So he said to himself, “Luckily, Vet Wang is about the same as Dr. Wang. Why not le

10、t Vet Wang have a try?” Then, the vet walked up to his bed, with the medical method of cow, treating Mr.Cha Buduo . In the end, Mr.Cha Buduo is died less than an hour. When Mr. Cha Buduo was about to breathe his last, he uttered intermittently in one breath,”Live or die, it’s about… about… the sa

11、me…. Everything just…needs to be…OK, why to be…so serious…about them”As soon as he finished his motto, he stopped breathing. After his death, people all praise him for his way of seeing through things and thinking through all things. They say that all his life, he refused to work seriously and th

12、at he was never calculating or haggle over every ounce. He is virtuous man, So they honored him with the posthumous name Master of Easy-Going.. As time goes on his fame has spread wide and become more and more famous. Thousands of people follow his example, thus everybody has become Mr. Cha Buduo

13、however, China will be a sluggard nation! Do you know who is the most well-known person in China? This person is well known over the world. His surname is Cha and his given name is Buduo, which means “About the Same”. He is a native of every province, county and village in this country. You m

14、ust have seen him or heard about him. His name is on the lips of everybody every day, because he is representative of the whole Chinese nation. The physiognomy of Mr. Cha Buduo has same as you and I. He has a pair of eyes, but does not see straight. He has a pair of ears, but does not hear clearl

15、y. He has a nose and a mouth, but does not smell and taste well. His brain is not too small, but he has a bad memory and careless think. He often says, “Everything just needs to be OK, why to be so serious about them?” When he was a child, his mother let him buy some brown sugar, but he brought

16、some white sugar instead. His mother scolded him, he shook his head and said, “Brown sugar or white sugar are about the same, aren’t they ?” In school,his teacher asked him, “Which province borders Hebei on the west?” He answered, “Shaanxi.” The teacher said “You are wrong. It’s Shanxi, not Shaan

17、xi.” He retorted, “Shaanxi or Shanxi are about the same, aren’t they?” Later he worked as a waiter in a shop. He could write and calculate, but his mathematics were often wrong. He also made mistake that wrote the Chinese character 十for 千or 千 for十. The shopkeeper was angry and often scolded him.

18、 He just only apologized with a smile, “The difference between character千and十is one short stroke.Chinese character 十or 千are about the same,Aren’t they ?” One day, for an urgent business,he went to Shanghai by train. But he went to the railway station unhurriedly,when he arrived the railway stati

19、on,the train already gone, because he was two minutes late. He stared at the smoke belching from the train, and shook his head, “ I have to leave tomorrow,however, today and tomorrow are about the same. But the railway company is too serious? 8:30 or 8:32 are about the same, aren’t they?”He walked h

20、ome slowly and talking to himself why the train hadn’t waited for him for two minutes more.He did not understand. One day he fell in ill suddenly, he told his families to fetch Dr.Wang of East Street immediately. His families went in a hurry, but he couldn’t find the Dr.Wang on East Street. So in

21、stead of Dr.Wang on East Street he fetched Vet Wang of West Street .Lying on his sickbed,he knew that his families fetched a wrong person. But, with pain and worry, he was seriously ill and he could not wait any longer. So he said to himself, “Luckily, Vet Wang is about the same as Dr. Wang. Why no

22、t let Vet Wang have a try?” Then, the vet walked up to his bed, with the medical method of cow, treating Mr.Cha Buduo . In the end, Mr.Cha Buduo is died less than an hour. When Mr. Cha Buduo was about to breathe his last, he uttered intermittently in one breath,”Live or die, it’s about… about… th

23、e same…. Everything just…needs to be…OK, why to be…so serious…about them”As soon as he finished his motto, he stopped breathing. After his death, people all praise him for his way of seeing through things and thinking through all things. They say that all his life, he refused to work seriously an

24、d that he was never calculating or haggle over every ounce. He is virtuous man, So they honored him with the posthumous name Master of Easy-Going.. As time goes on his fame has spread wide and become more and more famous. Thousands of people follow his example, thus everybody has become Mr. Cha B

25、uduo,however, China will be a sluggard nation! 差不多先生传 胡适 你明白中国最有名的人是谁? 提起此人,人人皆晓,处处知名。他姓差,名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他,一定听过别人谈起他。差不多先生的名字天天挂在大家的口头,由于他是中国全国人的代表。 差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不特别明晰;有两只耳朵,但听的不特别明晰;有鼻子和嘴,但他关于气味和口味都不特别讲究。他的脑子也不小,但他的记性却不特别精明,他的思想也不特别细密。 他常说:“凡事只要差不多,就好了。何必太精明呢?”

26、他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?” 他在学堂的时候,先生征询他:“直隶省的西边是哪一省?”他说是陕西。先生说:“错了。是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?” 后来他在一个钱铺里做伙计;他也会写,也会算,只是总不会精细。十字常常写成千字,千字常常写成十字。掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道:“千字比十字只多一小撇,不是差不多吗?” 有一天,他为了一件要紧的事,要搭火车到上海去。他从沉着容地走到火车站,迟了两分钟,火车已开走了。他白瞪着眼,望着远远的火车内的煤烟,摇摇头道:“只好明天再走了,

27、今天走同明天走,也还差不多。但是火车公司未免太认真了。八点三十分开,同八点三十二分开,不是差不多吗?”他一面说,一面渐渐地走回家,内心总不明白为什么火车不肯等他两分钟。 有一天,他突然得了急病,赶快叫家人去请东街的汪医生。那家人急急忙忙地跑去,一时寻不着东街的汪大夫,却把西街牛医王大夫请来了。差不多先生病在床上,明白寻错了人;但病急了,身上痛苦,内心焦急,等不得了,内心想道:“好在王大夫同汪大夫也差不多,让他试试看罢。”因此这位牛医王大夫走近床前,用医牛的法子给差不多先生治病。不上一点钟,差不多先生就一命呜呼了。差不多先生差不多要死的时候,一口气断断续续地说道:“活人同死人也差……差……

28、差不多,……凡事只要……差……差……不多……就……好了,……何……何……必……太……太认真呢?”他说完了这句话,方才绝气了。 他死后,大家都赞扬差不多先生样样事情看得破,想得通;大家都说他一生不肯认真,不肯算帐,不肯计较,真是一位有德行的人。因此大家给他取个死后的法号,叫他做圆通大师。 他的声誉越传越远,越久越大。无数无数的人都学他的典范。因此人人都成了一个差不多先生——然而中国从此就成为一个懒人国了。 篇二:差不多先生传(胡适) 《差不多先生传》 胡适 【创作背景】 胡适是现代杂文的最初创作者之一。民国七年,他在新青年杂志发起「什么话」专栏,辑录摘引当时报

29、刊上令人发笑或感慨的材料,加上一、二句点睛式,或根本不加评论,直斥之曰「什么话」。这种杂文简便犀利,有利于迅速揭露悖论谬说,曾被许多刊物仿效,产生相当大的阻碍。他还以天风、铁儿等笔名,发表过不少杂感、短评、短论、寓言及一些通讯、序跋等,或论时事,或悼友人,或抒感怀,尽管内容锐利,但文字优美,阻碍颇大,差不多先生传即此类杂文中之一篇。 (全文原载于民国八年出版的新生活杂志第二期) 【原文】 你明白中国最有名的人是谁? 提起此人,人人皆晓,处处知名。他姓差,名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他,一定听过别人谈起他。差不多先生的名字天天挂在大家的口头,由于他是中国全国人的

30、代表。 差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不特别明晰;有两只耳朵,但听的不特别明晰;有鼻子和嘴,但他关于气味和口味都不特别讲究。他的脑子也不小,但他的记性却不特别精明,他的思想也不特别细密。 他常常说:“凡事只要差不多,就好了。何必太精明呢?” 他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?” 他在学堂的时候,先生征询他:“直隶省的西边是哪一省?” 他说是陕西。先生说,“错了。是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?” 后来他在一个钱铺里做伙计;他也会写,也会算,只是总不会精细。

31、十字常常写成千字,千字常常写成十字。掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道:“千字比十 字只多一小撇,不是差不多吗?”有一天,他为了一件要紧的事,要搭火车到上海去。他从沉着容地走到火车站,迟了两分钟,火车已开走了。他白瞪着眼,望着远远的火车内的煤烟,摇摇头道:“只好明天再走了,今天走同明天走,也还差不多。但是火车公司未免太认真了。八点三十分开,同八点三十二分开,不是差不多吗?”他一面说,一面渐渐地走回家,内心总不明白为什么火车不肯等他两分钟。 有一天,他突然得了急病,赶快叫家人去请东街的汪医生。那家人急急忙忙地跑去,一时寻不着东街的汪大夫,却把西街牛医王大夫请来了。差不多先生病在

32、床上,明白寻错了人;但病急了,身上痛苦,内心焦急,等不得了,内心想道:“好在王大夫同汪大夫也差不多,让他试试看罢。”因此这位牛医王大夫走近床前,用医牛的法子给差不多先生治病。不上一点钟,差不多先生就一命呜呼了。 差不多先生差不多要死的时候,一口气断断续续地说道:“活人同死人也差??差??差不多,??凡事只要??差??差??不多??就??好了,??何??何??必??太??太认真呢?“他说完了这句格言,方才绝气了。 他死后,大家都特别赞扬差不多先生样样事情看得破,想得通;大家都说他一生不肯认真,不肯算帐,不肯计较,真是一位有德行的人。因此大家给他取个死后的法号,叫他做圆通大师。

33、他的声誉越传越远,越久越大。无数无数的人都学他的典范。因此人人都成了一个差不多先生。——然而中国从此就成为一个懒人国了。 篇三:汉译英赏析:胡适《差不多先生传》 汉译英赏析:胡适《差不多先生传》 《差不多先生》 Mr. About-the-Same 你明白中国最有名的人是谁? Do you know who is the most well-known person in China? 提起此人,人人皆晓,处处知名。他姓差,名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他,一定听过别人谈起他。差不多先生的名字天天挂在大家的口头,由于他是中国全国人的代表。 Th

34、e name of this person is a household word all over the country. His surname is Cha and his given name, Buduo, which altogether mean About the Same. He is a native of every province, every county and every village in this country. You must have seen or heard about this person. His name is always on

35、 the lips of everybody because he is representative of the whole Chinese nation. 差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不特别明晰;有两只耳朵,但听的不特别明晰;有鼻子和嘴,但他关于气味和口味都不特别讲究。他的脑子也不小,但他的记性却不特别精明,他的思想也不特别细密。 Mr. Cha Buduo has the same physiognomy as you and I. He has a pair of eyes, but doesnt see clearly. He has a pa

36、ir of ears, but doesnt hear well. He has a nose and a mouth, but lacks a keen sense of smell and taste. His brain is none too small, but he is weak in memory and sloppy in thinking. 他常常说:“凡事只要差不多,就好了。何必太精明呢?” He often says, Whatever we do, its OK to be just about right. Whats the use of being

37、precise and accurate? 他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?” One day, when he was a child, his mother sent him out to buy her some brown sugar, but he returned with some white sugar instead. As his mother scolded him about it, he shook his head and said, Brown sugar or white sugar, ar

38、ent they about the same? 他在学堂的时候,先生征询他:“直隶省的西边是哪一省?”他说是陕西。先生说:“错了。是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?” One day in school, the teacher asked him, Which province borders Hebei on the west? He answered, Shaanxi. The teacher corrected him, You are wrong. Its Shanxi, not Shaanxi. He reported, Shaanxi or S

39、hanxi, arent they about the same? 后来他在一个钱铺里作伙计;他也会写,也会算,只是总不会精细。十字常常写成千字,千字常常写成十字。掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道:“千字比十字只多一小撇,不是差不多吗?” Later Mr. Cha Buduo served as an assistant at a money shop. He could write and calculate all right, but his mathematics was often faulty. He would mistake the Chinese

40、character 十 (meaning 10) for 千 (meaning 1000) or vice versa. The shop owner was infuriated and often took him to task. But he would only explain apologetically with a grin, The Character 千 differs from 十 in merely having one additional short stroke. Arent they about the same? 有一天,他为了一件要紧的事,要搭火车

41、到上海去。他从沉着容地走到火车站,迟了两分钟,火车已经开走了。他白瞪着眼,望着远远的火车内的煤烟,摇摇头道:“只好明天再走了,今天走同明天走,也差不多。但是火车公司未免太认真了。8点30分开,同8点32分开,不是差不多吗?”他一面说,一面渐渐地走回家,内心总不明白为什么火车不肯等他两分钟。 One day, he wanted to go to Shanghai by train on urgent business. But he arrived at the railway station unhurriedly only to find the train already gone, b

42、ecause he was two minutes late. He stood staring at the smoke belching from the diminishing train, and shook his head, Well, all I can do is leave tomorrow. After all, today and tomorrow are about the same. But isnt the railway company taking it too seriously? Whats the difference between depart

43、ing at 8:30 and 8:32? He walked home slowly while talking to himself and kept puzzling over why the train hadnt waited for him for another two minutes. 有一天,他突然得了急病,赶快叫家人去请东街的汪医生。那家人急急忙忙地跑去,一时寻不着东街的汪大夫,却把西街牛医王大夫请来了。差不多先生病在床上,明白寻错了人;但病急了,身上痛苦,内心焦急,等不得了,内心想道:“好在王大夫同汪大夫也差不多,让他试试看罢。”因此这位牛医王大夫走近床前,用医牛的

44、法子给差不多先生治病。不上一点钟,差不多先生就一命呜呼了。 One day he suddenly fell ill and immediately told one of his family to fetch Dr. Wāng of East Street. The latter went in a hurry, but couldt find the physician on East Street. So he fetched instead Veterinarian Wáng of West Street. Mr. Cha Buduo, lying on his sickbed

45、 knew that a wrong person had been brought home. But, what with pain and worry, he could ill afford to wait any longer. So he said to himself, Luckily, Vet Wáng is about the same as Dr. Wāng. Why not let Vet Wáng have a try? Thereupon, the walked up to his bed to work on him as if he were a cow. Co

46、nsequently, Mr. Cha Buduo kicked the bucket before an hour was out. 差不多先生差不多要死的时候,一口气断断续续地说道:“活人同死人也……差……差不 多,……凡事只要……差……差……不多……就……好了,……何……何……必……太……太认真呢?”他说完了这句格言,方才绝气了。 When Mr. Cha Buduo was about to breathe his last, he uttered intermittently in one breath, Live or die, its about ... abou

47、t ... the same...Whatever we do ...its OK ... to be ... just ... just about right .... Why...why...take it...so seriously? As soon as he finished this pet phrase of his, he stopped breathing. 他死后,大家都特别赞扬差不多先生样样事情看得破,想得通;大家都说他一生不肯认真,不肯算帐,不肯计较,真是一位有德行的人。因此大家给他取个死后的法号,叫做圆通大师。 After Mr. Cha Buduos de

48、ath, people all praised him for his way of seeing through things and his approach to life. They said that he refused to take things seriously all his life and that he was never calculating or particular about personal gains or losses. So they called him a virtuous man and honored him with the r

49、everent title Master of Easy-Going. 他的声誉越传越远,越久越大。无数无数的人都学他的典范。因此人人都成了一个差不多先生。——然而中国从此就成为一个懒人国了。 His name has spread far and wide and become more and more celebrated with the passing of time. people have come to follow his example, so that everybody has become a Mr. Cha Buduo. But lo, China will hence be a nation of lazybones! (译者:张培基)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服