ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:44.50KB ,
资源ID:7238691      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7238691.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(厨师职位英语.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

厨师职位英语.doc

1、 酒店厨师职位英语 Executive chef 行政总厨 Chef 厨师长 Sous chef 厨房主管 Saucier 调味品厨师领班 Poissionier 鱼菜厨师领班 Entremetier 蔬菜厨师领班 Rotisseur 烤肉厨师领班 Grillardin 烧烤厨师领班 Garde manager 冷房厨师领班 Patissier 饼房厨师领班 Tournant 替班厨师 Working chef 作业厨师长 Short-order cook 散点厨师 Executive ch

2、ef 行政总厨师长 Assistant chef 行政总厨师长助理 Sous-chef 副厨师长, 指具体负责并干活的厨师长 Larder chef 负责烹饪各种肉类的厨师长 Grill cook 负责在烤架上烤炙肉类的厨师 Roast cook 负责在烤箱内烧烤肉类的厨师 Night cook 晚上上班的厨师 Staff cook 负责烹饪员工伙食的厨师 Relief cook 替班厨师,后补厨师。此人是个多面手,任何部门的厨师因休假或病假不能上班,替班厨师就以补上 Aboyeur 跑堂喊菜的服务员,他忙于餐厅和厨房之间,把客人的点菜单送给厨师们 Kitchen cler

3、k 厨房会计,负责厨房的一切文书工作 Pantry-man 负责管理配膳室(食品小贮藏室),不是厨师,不烹饪 Pot-man 负责擦洗大深锅的人 translation company corkscrew 开塞钻 lunch box 饭盒 rice bowl 饭碗 round plate 圆盘 plastic chopsticks 塑胶筷 enamelled cup 搪瓷杯 microwave oven 微波烤箱 ashtray 烟灰缸 ash-shovel 煤灰铲 kerosene stove 煤油炉 gas-stop | gas-cock 煤气开关 gas-ring | ga

4、s-burner 煤气喷嘴 briquette 煤球 shovel 煤铲 coal stove 煤炉 bowl 碗 cupboard 碗橱 chopsticks 筷子 chopsticks rest 筷子架 wine glass 葡萄酒杯 filter 过滤器 microwave oven 电子微波炉 electric cooker 电子锅 electronic oven 电子炉 refrigerator 电冰箱 freezer 电冰柜 electric coffee pot 电咖啡壶 electric coffee percolator 电咖啡滤壶 electric radiator 电暖炉

5、 electric saucepan 电蒸锅 immersion heater 电热水棒 electric heater 电热水器 electric heater 电热器 automatic rice cooker 电锅 electric stove 电炉 electric mixer 电搅拌器 saucer 垫碟 juicer | juice extracter 榨汁器 skimmer 漏勺 funnel 漏斗 rinsing sink 漂清池 | 过碗池 gravy bowl 卤汁缸 plate 碟 | 浅碟 dish 碟子 ice-machine 制冰机 bread maker | to

6、aster 制面包机 noodle press 制面机 rack 蒸架 steamer 蒸笼 silver chopsticks 银筷 silver | silver plate 银器餐具 chopping knife | kitchen knife 厨刀 kitchen 厨房 mould | form 模子 hot shot water machine 热饮水机 plate 盘 dish-cover 盘盖 scales 磅秤 rubber gasket 胶圈 relish tray 调味盘 spoon 调羹 vinegar cruet 醋瓶 aluminium pot 铝锅 built-in

7、 cupboard 壁橱 jar 坛 oval plate 椭圆盘 grindstone | knife sharpener 磨刀石 knife-grinder | knife-grinder whet-stone 磨刀轮 kettle 烧水壶 gourd dipper 瓢 syrup jug 糖汁壶 sugar tongs 糖夹 sugar-bowl 糖盅 sugar scoop 糖匙 sugar bowl 糖碗 sugar container 糖罐 fork | table fork 餐* knife | table knife 餐刀 table napkin | serviette 餐巾

8、 sideboard 餐具柜 plate basket 餐具篮 paper napkin 餐纸 spoon | tablespoon 餐匙 pressure cooker 压力锅 wok 锅 | 镬 wok stand 锅架 cover 锅盖 spatula | slice 锅铲 lemon squeezer 柠檬挤汁器 pastry box 点心盒 dessert plate 点心碟 pastry plate 点心盘 strainer 滤器 jar 坛 soy bottle | soy cruet 酱油瓶 cocktail cup 鸡尾酒杯 range 炉灶 fire box 炉膛 toas

9、t rack 面包架 bread plate 面包盘 bread basket 面包篮 breadboard 面板 noodle maker 面条机 blender 搅拌器 mixer 搅拌机 can opener 罐头刀 salt cellar 盐盅 salt shaker 盐瓶 salt cellar 盐碟 sifter 箩斗 | 粉筛 salt 盐 cherry jam 樱桃酱 oyster sauce 蚝油 apple jam 苹果酱 crab paste 蟹酱 basil 罗勒香料 brown vinegar 镇江醋 soy sauce | soy 酱油 sauce 酱汁 salmo

10、n paste 鲑鱼酱 shredded ginger 姜丝 bruised ginger 姜末 cyclamate 糖精 powdered sugar 糖粉 syrup sauce 糖油汁 sugar 糖 vinegar 醋 shrimp paste 虾酱 chopped onions 葱花 sucrose 蔗糖 chutney 酸辣酱 chili sauce 辣椒酱 cayenne pepper 辣椒末 chili oil 辣油 bruised garlic bulb 蒜泥 refined salt 精盐 sage 鼠尾草叶 maple syrup 枫糖酱 brown sugar 黄砂糖

11、tomato sauce | tomato catsup | tomato catchup | catchup 番茄酱 caramel 焦糖 maltose 麦芽糖 fish timbale | fish sauce 鱼酱 caviar 鱼子酱 mayonnaise 蛋黄酱 castor sugar 细白砂糖 coarse salt 粗盐 sweet bean sauce 甜豆酱 macedoine of prune 马其顿梅酱 rosemary leave 迷迭香叶 fennel 茴香 gooseberry jam 栗子酱 cooking wine 料酒 parsley 香菜 tomato

12、catsup | tomato catchup 茄汁 coriander 胡荽 pepper corn 胡椒粒 ground pepper powder 胡椒粉 pepper 胡椒 paprika 红椒 granulated sugar 砂糖 scallion 青葱 mustard paste 芥酱 minced leeks paste 芥菜泥 mustard 芥末 xanthoxylum seeds 花椒 peanut butter 花生酱 sesame paste 芝麻酱 curry 咖哩粉 broad bean paste 豆瓣酱 fermented soybean 豆酱 barbequ

13、e sauce 沙茶酱 mayonnaise 沙拉酱 salad oil 沙拉油 saccharin sodium 沙卡林 apricot jam 杏梅酱 bechamel 伯沙玫酱 ported meat paste 肉酱 cinnamon 肉桂 thyme 百里香 white vinegar 白醋 white pepper 白胡椒 ginger 生姜 cream | butter 奶油 cube sugar 方糖 mixed sauce 什锦酱 mixed fruit jam 什锦水果酱 cumin 小茴香 garlic 大蒜 sandwitch spread 三明治酱 star anis

14、e 八角 margarine 人造奶油 clove 丁香 roasted pork intestine 九转大肠 assorted meat soup with winter melon 八珍冬瓜盅 stewed duck with chop suey 八珍扒大鸭[粤] eight-treasures braised duckling 八珍扒鸭[粤] beancurd & chop suey soup 八珍豆腐羹 eight jewelled white gourd 八宝冬瓜 duck stuffed with the eight treasures 八宝布袋鸭[台] beancurd wit

15、h eight delicious 八宝豆腐 steamed glutinous rice with eight treasures | "eight treasures" rice pudding 八宝饭 steamed eel with eight treasures 八宝蒸河鳗[粤] eight treasures in hot sauce 八宝辣酱 stuffed onions 八宝葱卷 | 八宝镶葱 stuffed chicken 八宝鸡 eight treasures diced chicken | diced chicken with assorted vegetables 八宝

16、鸡丁 duck stuffed with eight delicacies 八宝酿鸭 three-slice soup | tri-slices soup 三片汤 three sorts of pork meat 三司会审[台] three-colored egg slices 三色蛋[京] three shred vegetables & fine beancurd noodles 三丝干丝 cucumber rolls 三丝瓜菜 three shred vegetables & gold mushrooms 三丝金菇 sea cucumber with mushrooms & chicke

17、n wings 三丝海参 shark\'s fin with shreds of three delicacies 三丝鱼翅 three-thread soup | three shred vegetables soup 三丝汤 peas with three shredded delicacies 三丝豌豆 stuffed beancurd rolls | stuffed beancurd wrapper 三鲜百叶卷[沪] fried noodles with seafood 三鲜炒面 sea cucumbers and two other delicacies 三鲜海参 soup of s

18、ea food | soup of three delicacies 三鲜汤 abalone with assorted meats 三鲜鲍鱼 three vegetables & potstuck rice 三鲜锅巴 Shanghai-style noodles in soup 上海汤面 fresh asparagus in thick sauce 上汤鹅笋尖[沪] meat ball soup 丸子汤 fish ball soup 丸鱼汤 deep-fried layered beancurd 千层豆腐[台] barbecued pork *烧 barbecued pork | broil

19、ed pork *烧肉 barbecued pork with stuffed eggs *烧肉鸡蛋花 cauliflower with mushrooms 口末菜花 beancurd in pocket 口袋豆腐 dried bamboo and processed 口麻雪笋汤 bamboo and pot-stuck rice 口麻锅巴 Szechwan bamboo shoot & mushroom soup 口蘑竹笋汤 beancurd with mushrooms 口蘑豆腐 mushroom & beancurd soup 口蘑豆腐汤 mushroom soup with soft

20、bean curd 口蘑豆腐脑汤 diced pork with mushrooms 口蘑里脊丁 cauliflower with mushrooms 口蘑菜花 chicken stew with mushrooms 口蘑烧鸡块 fresh abalone with mushrooms 口蘑鲜鲍 stir-fried minced dove with bream 大地炒鸽松[粤] pork noodles 大肉面 assorted cold dish 大拼盆 bologna sausage 大红肠 cucumber 大黄瓜 steamed crab 大闸蟹 boiled noodles wit

21、h fungus, sliced pork & eggs 大卤面 catfish with garlic 大蒜鲶鱼[川] black salted turnip 大头菜 lobster salad 大龙虾沙拉 millet congee 小米粥 pickle 小黄瓜 fried chicken with grain 小煎鸡米 steamed beef 小笼牛肉 black fish with beancurd soup 山粥豆腐汤 stir-fried cabbage with Szechwan peppers 川椒炒白菜[川] duck\'s feet soup 川鸭掌 stuffed ch

22、icken wing soup 川翼洋菇[台] scallop soup with meat balls 干贝丸子汤 scallop & mushroom soup 干贝冬菇汤 vegetable balls with scallops 干贝扒双球[粤] eggs with scallops 干贝炒蛋 shark\'s fin with scallops 干贝鱼翅 stewed dried scallops with cabbage 干贝炖白菜[川] stir-fried beef shreds 干炒牛肉丝 stir-fried beef with vegetables 干扁牛肉丝[川] tu

23、rbot in chilli sauce 干烧比目鱼 mandarin fish in chilli sauce 干烧桂鱼 fish in chilli sauce 干烧鱼 lobster with chili sauce 干烧龙虾 fresh fish with pepper sauce 干烧鲜鱼 carp in chilli sauce 干烧鲤鱼 Chinese-style beefsteak 中式煎牛扒[粤] fish in sour sauce 五柳活鲜鱼[粤] steamed fish in sweet & sour sauce 五柳海鲜 grenadine | spiced bee

24、f 五香牛肉 spiced rice birds 五香禾花雀 spiced beans 五香豆 spiced dried beancurd 五香豆腐乾 [Germany] hasenpfeffer 五香兔肉 spiced peanuts 五香花生仁 five spiced wheat gluten 五香烤麸 spiced duck 五香鸭 marinated pork | spiced pork 五香酱肉 spiced chicken 五香鸡 spiced lima beans 五香蚕豆 five-colored shrimps 五彩鲜虾[台] giblets soup 什碎汤 assorte

25、d chafing dish | mixed chafing dish | mixed firepot 什锦火锅 diced melon & assorted meat soup | soup of diced melon and assorted meats 什锦瓜丁汤 assorted cold plate 什锦冷盘 mixed meat with rice soup 什锦泡饭 mixed fried rice 什锦炒饭 fried noodles with chop suey 什锦炒面 assorted meat & vegetables in casserole 什锦砂锅 mixed sea cucumber | mixed beche-de-mer | mixed sea slugs 什锦海参 mixed brochettes 什锦烤肉 vegetarian shark fins 什锦鱼翅 assorted cold meats 什锦卤味 assorted rice 什锦烩饭 assorted meat with crispy rice 什锦锅巴 assorte ketchup番茄酱

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服